Загадка на английском языке про собаку с переводом: Загадка про собаку на английском языке

Автор: | 11.08.1975

Содержание

Загадка про собаку на английском перевод

 Dogs

 The domestic dog is a wolf-like canid in the genus Canis, and is the most widely abundant terrestrial carnivore. There are many types of dogs

  • Affenpinscher,
  • Afghan Hound,
  • Airedale Terrier,
  • Akita.

Riddles about dogs

 It is my friend.

We walk together

But he is not a person

What is it? (Dog)

Это мой друг.

Нам нравится гулять вместе

Но он не человек

Что это? (собака)

 

 I can run and catch a cat

I can smell and find a boy

I can hunt but I can’t fly

I am (a dog).

 Я могу бегать и ловить кошку

Я чувствую запах и нахожу мальчика

Я могу охотиться, но я не могу летать

Я  (собака).

 

I have a little pet.

It is my best friend.

We like to hunt together.

It is (a dog).

У меня есть маленький питомец.

Это мой лучший друг.

Нам нравится охотиться вместе.

Это (собака).

 

It waves its tail joyfully,

When the master comes in.

It has the inheritance —

The house is to be kept from strangers.

(Dog)

Машет радостно хвостом,

Когда идёт хозяин в дом.

У неё удел таков —

Дом хранить от чужаков.  (собака).

 

In the box lives,

Bones gnawing.

Barking and biting —

What is the name of it? (Dog)

В будке живет,

Кости грызет.

Лает и кусается –

Как называется? (собака).

 

I, friends, are not angry at all.

Into the house of a stranger goes — I bark.

Duck? Bully?

No! Ordinary ..  ( Dog)

Я, друзья, совсем не злая.

В дом чужой идет – залаю.

Задавака? Забияка?

Нет! Обычная … (собака).

 

I have 4 legs and a tail.
I am very smart.
I like to play with you.
When I see a cat,
I say “Woof, woof”
I am …. (DOG)

У меня 4 лапы и один хвост.
Я очень умная.
Мне нравиться играть с тобой.
Когда я вижу кошку,
Я говорю: “Гав – гав”.
Я… (СОБАКА)

Загадки Про Животных на Английском (16 Загадок с Переводом)

В этой статье вы найдете загадки про животных на английском языке с переводом. Загадки — это древний способ проверить ум, смекалку и сообразительность человека. Для детей роль загадок велика, они позволяют им развивать логическое мышление, наблюдательность, умение рассуждать. Загадки в изучении языка очень важны, они повышают мотивацию обучения, обогащают речь, улучшают правописание слов. 

Загадки про животных на английском (

riddles about animals)

Загадки про животных вносят элемент игры в изучение языка. Загадки — очень полезное средство обучения, ведь лучше всего запоминается то, что интересно, а отгадывание загадок дает радостное предвкушение правильного ответа. В загадках используются наиболее своеобразные признаки животного: цвет меха, кожи, особенности поведения, его взаимоотношения с другими животными.

Приведенные здесь загадки про животных довольно просты и предназначены скорее для детей, чтобы сделать их изучение английского веселым, забавным, ненавязчивым и нескучным. Вы можете также почитать небольшие рассказы о домашних животных, найти идиомы о животных, послушать, как по-английски называются звуки, издаваемые разными животными, а также узнать, какие животные являются вымирающими на нашей планете.

Загадка про ежика

He is not a tailor, (Он не портной)
But carries needles on himself (Но носит на себе иголки)

Загадка про зайцев

In winter it is white, (Зимой — белый)
In summer it is gray, (Летом — серый)
It likes carrot and cabbage. (Любит морковку и капусту.)
Who is it? (Кто это?)

Загадки про собаку


Он не говорит и не поет и звонок в дверь он не дает.
Но он позволяет своему хозяину понять, кто хочет видеть его — друг или враг.
_______________________
I can catch a frog. (Я могу поймать лягушку.)
I can sleep like a log. (Я могу спать как бревно.)
I can find your sock. (Я могу найти твой носок.)
My name is? (a dog) (Меня зовут?)
_______________________
I have four legs. (У меня четыре ноги.)
I like bones and meat. (Я люблю кости и мясо.)
I can jump and swim (Я могу прыгать и плавать.)
But I can’t read. (Но я не могу читать.)

Загадки про белку (a squirrel)

Who dries mushrooms in the trees? (Кто сушит грибы на дереве?)
______________________
I’m a little red animal (Я маленькое рыжее животное)
So busy as can be, (Такое занятое, как только может быть)
I gather some acorns (Я собираю желуди)
For the winter food me. (Чтобы зимой они прокормили меня.)

Загадка на английском про лису (a fox)

My beautiful tail is bushy, (Мой красивый хвост густой,)
And the color of it is red. (И цвет его красный.)
I hate the idea that it can be (Я ненавижу идею, что он может быть)
Worn round your neck or on your head. (Надет на твою шею или голову.)

Загадки на английском про медведя (a bear)

The animal that sleeps (Животное, которое спит)
All winter in the den is? (Всю зиму в берлоге, это?)
_____________________
It is brown. (Он коричневый.)
It has four legs. (У него 4 ноги.)
It sleeps in winter. (Он спит зимой.)
What is it? (Кто это?)

Загадки на английском про кошку (a cat)

I have four legs. (У меня четыре ноги.)
My nose is pink. (Мой нос розовый.)
I’m afraid of dogs. (Я боюсь собак.)
I like fish and milk. (Я люблю рыбу и молоко.)
_____________________

Я могу лежать на коврике.
Я могу поймать крысу.
Я черный. Я жирный.
Как меня зовут?

_____________________
My friend is grey.
He likes to play.
He is warm and fat.
I love my …(cat).

Загадки про лошадь (a horse)

Who always goes to sleep in shoes? (Кто всегда ложится спать в обуви?)
_____________________
My long thin legs are good and fast, (Мои длинные тонкие ноги хорошие и быстрые,)
I like to gallop and to run. (Мне нравится скакать и бегать.)
I think it is great fun. (Я думаю, что это здорово.)
_____________________
I have four legs but I’m not a dog. (У меня четыре ноги, но я не собака.)
I can run fast but I’m not a cheetah. (Я могу бежать быстро, но я не гепард.)
I like carrots but I’m not a rabbit. (Я люблю морковь, но я не кролик.)
I have a mane but I’m not a lion. (У меня грива, но я не лев.)
I can be ridden but I’m not a motorcycle. (На мне можно ехать верхом, но я не мотоцикл.)

Загадки на английском языке про животных, еду, профессии. С переводом!

Riddles — это загадки по-английски. Пробовать включать их в свой арсенал обучения стоит только тогда, когда ребенок набрал достаточное количество лексики и понимает простые грамматические конструкции. Непонятые моменты всегда можно попробовать показать движениями.

Итак, вот подборки загадок на английском на разные темы.

Загадки про животных на английском


Хотите прокачать свой английский?

После того, как вы изучили популярных животных на английском, можете смело тренировать их описание посредством загадок.

A mouse (Мышь) 

I live in the house.
I eat everything.
I am small and grey.
Cats eat me.
Я живу в доме.
Я ем все.
Я маленькая и серая.
Кошки едят меня.

A pig (поросенок) 

I oink.
I give you bacon.
I like mud and dirt.
I am pink.
Я хрюкаю.
Я даю сало и мясо.
Я люблю грязь.
Я розовый.

A cat (кошка) 

I am a pet.
I like mice.
I have nine lives.
I purr and meow.
Я домашнее животное.
Я люблю мышей.
У меня девять жизней.
Я мурлычу и мяукаю.

A hamster (хомяк) 

I am small.
I am a pet.
I keep food in my cheeks.
I am active at night.
Я маленький.
Я домашнее животное.
Я держать еду за щеками.
Я активен ночью.

A camel (верблюд) 

You can ride me.
I don’t drink often.
I live in the desert.
I have a hump.
Вы можете ездить на мне.
Я не часто пью.
Я живу в пустыне.
У меня есть горб.

A cow (корова) 



They live in a field
Milk is what they make
They help give us leather
And a juicy steak.
Они живут в поле,
Они дают нам молоко,
Они дают нам кожу
И сочный стейк.

A duck (утка) 

I can swim and dive.
I have two legs.
I have wings.
I quack.  
Я могу плавать и нырять.
У меня две ноги.
У меня есть крылья.
Я крякаю.

A panda (панда) 

I live in China.
I am a kind of bear.
I am black and white.
I eat bamboo.
Я живу в Китае.
Я медведь.
Я черно — белый.
Я ем бамбук.

A dog (собака) 

I’m a pet that has four legs
And a tail at the end
You might hear me barking
And I’m known as man’s best friend.
Я домашнее животное с четырьмя ногами
И хвостом
Вы можете услышать, как я лаю,
И я известен как лучший друг человека.

A horse (лошадь) 

What animal always sleeps with its shoes on?Какое животное всегда спит в обуви?

A hen (курица) 

You might be called this animal
If someone thinks that you’re afraid
This is something that you might eat
As well as its eggs that it laid.
Вас могли бы назвать этой птицей
Если подумают, что ты трусишь.
Эту птицу можно есть.
Как и яйца, которые она откладывает.

A hippo (бегемот) 

I have four legs.
I live in Africa.
I am big and grey.
I live in the river.
У меня четыре ноги.
Я живу в Африке.
Я большой и серый.
Я живу в реке.

A giraffe (жираф)

I live in Africa.
I am yellow and brown.
I eat leaves.
I have a long neck.
Я живу в Африке.
Я желто — коричневый.
Я ем листья.
У меня длинная шея.

A zebra (зебра) 

This is something black and white
But it’s not an old TV
It’s a type of animal
That starts with the letter Z.
Это что-то черно-белое,
Но это не старый телевизор.
Это вид животного,
Оно начинается с буквы Z.

A frog (лягушка) 

I eat insects.
I live in the pond.
I hop.
I am green.
Я ем насекомых.
Я живу в пруду.
Я прыгаю.
Я зеленая.

A spider (паук) 

I am small.
I can be scary.
I have eight legs.
I spin a web.
Я маленький.
Я могу быть страшным.
У меня есть восемь ног.
Я плету паутину.

Загадки про природу

Уже знаете времена года на английском? И описание погоды? Тогда смело загадывайте следующие загадки!

A rainbow (радуга)

I am purple, yellow, red, and green
The King cannot reach me and neither can the Queen.
I show my colours after the rain
And only when the sun comes out again.
Я фиолетовая, желтая, красная и зеленая
Меня не могут достать ни король, ни королева.
Я открываю свои цвета после дождя
И только тогда, когда выйдет солнце.

Rain (дождь) 

I am asked to come,
I am waited for;
But I make you hide
When I knock at the door.
Меня все зовут,
Меня все ждут,
Но все от меня прячутся,
Как только я прихожу.

A cloud (облако) 

I do not have wings, but I can fly. I don’t have eyes, but I can cry! What am I?У меня нет крыльев, но я умею летать. У меня нет глаз, но я могу плакать! Что я?

Sky (небо) 

Higher than a house,
Higher than a tree –
Oh, whatever can that be?
Выше дома,
Выше дерева,
Что это может быть?

Frost (мороз) 

Without hands it can paint,
Without teeth it can bite.
Он может рисовать без рук
И кусать без зубов.

Fire (огонь) 

If I drink, I die. If I eat, I am fine. What am I?Если я попью, я умру. Если я поем, все будет в порядке! Что я?

Загадки про профессии

Следующая коллекция загадок про профессии на английском.

A policeman (полицейский)

I wear a uniform.
I often have a gun.
I conduct traffic.
I catch thieves.
Я ношу униформу.
У меня есть пистолет.
Я регулирую дорожное движение.
Я ловлю воров воров.

A teacher  (учитель)

I use markers or chalk.
I work in a school.
I have students.
I give homework.
Я использую маркеры или мел.
Я работаю в школе.
У меня есть ученики.
Я даю им домашнее задание.

A secretary (секретарь)

I work in an office.
I make phone calls.
I send emails.
I make appointments.
Я работаю в офисе.
Я делаю телефонные звонки.
Я отсылаю письма.
Я назначаю встречи.

A cook (повар) 

I wear a white hat.
I feed people.
I work in a kitchen.
I cook.
Я ношу белую шапочку.
Я кормлю людей.
Я работаю на кухне.
Я готовлю.

A stewardess (стюардесса)

I work in the sky.
I’m often a woman.
I serve food and drinks.
I’m usually good-looking.
Я работаю в небе.
Обычно я —  женщина.
Я подаю еду и напитки.
Я хорошо выгляжу.

Hairdresser (парикмахер)

I work with scissors.
I work in a salon.
I wash, dry and brush.
I cut hair.
Я работаю ножницами.
Я работаю в салоне.
Я мою, сушу и расчесываю.
Я стригу волосы.

A farmer (фермер)

I work at or near home.
I drive a tractor.
I grow vegetables.
I have animals in the field.
Я работаю дома или возле дома.
Я вожу трактор.
Я выращиваю овощи.
У меня животные в полях.

A postman (почтальон)

I wear a uniform.
I walk or cycle a lot.
I don’t like dogs.
I deliver mail.
Я ношу униформу.
Я много хожу пешком или езжу на велосипеде.
Я не люблю собак.
Я доставляю почту.

A firefighter (пожарный)

I wear a uniform.
I work in shifts.
People in trouble call me.
I put out fires.
Я ношу униформу.
Я работаю посменно.
Люди в беде звонят мне.
Я тушу пожары.

Загадки про еду

A banana (банан) 

I am a yellow fruit
That you might eat at lunch
When there’s a group of me
We are known as a bunch.
Я желтый фрукт,
Который можно съесть на обед,
Когда меня несколько,
Нас называют связкой.

A watermelon (арбуз) 

I am one color outside.
I am another color inside.
I grow in the summer.
I am sweet.
You cannot eat my outside.
My skin has stripes.
Я одним цветом снаружи.
Я другим цветом внутри.
Я расту летом.
Я сладкий.
Вы не можете есть мою кожуру.
Моя кожура в полоску.

A potato (картофель)

I am the most popular vegetable.
I grow underground.
I cannot be eaten raw.
You can cook me in many ways.
Children adore me.
Я самый популярный овощ.
Я расту под землей.
Меня нельзя есть сырыми.
Вы можете приготовить по-разному.
Дети обожают меня.

A tomato (помидор) 

I’m red and have seeds
And I am also round
Sliced up in salads
Is where I can be found.
Я красный с семенами,
И я круглый,
Меня нарезают в салаты,
Там меня и  можно найти.

Onions (лук)

This is a root vegetable
That can be red, white or green
It can make you cry a lot
Even though it is not mean.
Это корнеплод,
Он может быть красным, белым или зеленым,
Он может заставить вас плакать,
Хотя он не злой.

A carrot (морковь) 

Rabbits like to eat me
When I grow in a field.
This orange vegetable
Tastes best when it is peeled.
Кролики любят есть меня,
Когда я расту в поле,
Этот оранжевый овощ
Вкуснее, если его почистить.

A cabbage (капуста) 

It stands on one leg with its heart in its head. What is it?Она стоит на одной, сердцевина в ее голове. Что это?

Chocolade (шоколад) 

There’s white and milk and dark,
These three types you might eat
As a type of candy
It really can’t be beat.
Есть белый и молочный, и темный —
Все эти три типа можно есть
В качестве лакомства
Этому нет равных.

Honey (мед)

I’m something that is sticky.
I’m something that is sweet.
I’m made by more than one bee.
I’m something that you eat.
Я что-то липкое,
Я что-то сладкое,
Меня делают пчелы,
Вы меня едите.

An egg (яйцо) 

What has to be broken before you can use it?Что нужно сломать, чтобы использовать.

Загадки про предметы

A mirror (зеркало)

I am made of glass.
I hang on the wall.
You often look at me.
You can see yourself in me.
Я сделано из стекла.
Я вешу на стене.
Ты часто смотришь на меня.
Ты можешь увидеть себя во мне.

A table (стол) 

I’m often made of wood.
I have four legs.
You eat on me.
You put a cloth on me.
Я сделан из дерева.
У меня четыре ноги.
Вы едите на мне.
Вы застилаете меня скатертью.

An armchair (кресло) 

I’m in the living-room.
You can sit in me.
I am soft.
I have arms.
Я нахожусь в гостиной.
Вы можете сидеть во мне.
Я мягкое.
У меня есть ручки.

A book (книга) 

I can be thin or thick.
I have a lot of pieces of paper.
I usually have pictures, too.
You can read me.
Я могу быть тонкой или толстой
У меня много бумажек.
Обычно у меня есть и картинки тоже.
Вы можете читать меня.

A computer (компьютер)

I need electricity.
I have a screen.
I can send email.
You can play games on me.
Мне нужно электричество.
У меня есть экран.
Я могу отослать электронную почту.
Вы можете играть в игры на мне.

A clock (часы) 

I’m usually round.
I have two hands.
I hang on the wall.
I can tell you the time.
Мы обычно круглые.
У нас две руки.
Нас вешают на стену.
Мы можем сообщить вам время.

A ruler (линейка) 

I am long.
I am made of plastic or wood.
You can use me for drawing straight lines.
You can measure things with me.
Я длинная.
Я сделана из пластика или дерева.
Вы можете использовать меня для рисования прямых линий.
Вы можете измерить вещи с моей помощью.

A knife (нож)

I am made of metal.
You eat steak with me.
I am sharp.
You use me to cut.
Я сделан из металла.
Вы едите стейк с моей помощью.
Я острый.
Вы используете меня, чтобы резать.

A globe (глобус) 

I have a ball shape.
I have one leg to stand on.
I have the map of the world.
I am very useful on Geography lesson.
Я имею форму шара.
У меня одна нога, я на ней стою.
У меня есть карта мира.
Я очень полезна на уроке географии.

A calculator (калькулятор) 

I am small.
I am an electronic instrument.
I can add, subtract, multiply and divide.
You can use me on Maths lesson.
Я маленький.
Я электронный.
Я могу прибавлять, вычитать, умножать и делить.
Вы можете использовать меня на уроке математики.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Здесь сборник самых простых загадок про домашних животных на английском языке,

про диких животных читайте здесь.  После того как дети уже хорошо знают названия домашних животных на английском, можно переходить к загадкам. Можно разделить детей на 2 группы, и давать очки тем, кто быстрее отгадает о каком животном идет речь. Но если дети еще маленькие, имейте ввиду, что не многие из них смогут спокойно пережить поражение.
Не забудьте, что на каждую загадку у вас должна быть картинка животного. Даже если дети не смогли отгадать зверюшку, покажите картинку, и повторите загадку снова, что ребята смогли соотнести ваши слова с изображением.

Чтобы детям было проще, не говорите слишком быстро, и всегда используйте жесты.

Ко всем загадкам привожу перевод.

Guess, who I am!

 

I live on a farm.

I am pink.

I have a little tail.

My nose is called a snout.

And I say «Oink, oink».

I am ….

(Answer: PIG)

Я живу на ферме.

Я розовая.

У меня маленький хвостик.

Мой нос называется пятачком.

И я говорю: «Хрю-хрю».

Я ….

(Ответ: ХРЮШКА)

 

I have 4 legs and a tail.

I am very smart.

I like to play with you.

When I see a cat,

I say «Woof, woof»

I am ….

(Answer: DOG)

У меня 4 лапы и один хвост.

Я очень умная.

Мне нравиться играть с тобой.

Когда я вижу кошку,

Я говорю: «Гав — гав».

Я…

(Ответ: СОБАКА)

 

I have 4 legs and a long tail.

I like to run fast.

I let you ride
on my back.

I eat hay.

And say «Neigh, neigh».

I am ….

(Answer: HORSE)

У меня 4 ноги и длинный хвост.

Я люблю быстро бегать.

Я разрешаю тебе кататься

у меня на спине.

Я ему сено.

И говорю «Иго-го».

Я ….

(Ответ: ЛОШАДЬ)

 

I am a pet.

I am soft and furry.

I like to sleep and drink milk.

I don’t like mice and dogs.

I say «Meow, meow».

I am ….

(Answer: CAT)

Я животное домашнее.

Я мягкая и пушистая.

Я люблю спать и пить молоко.

Мне не нравятся мыши и собаки.

Я говорю: «Мяу-мяу».

Я ….

(Ответ: КОШКА)

 

I am a big
farm animal.

I can be black, white


or brown.

I like to eat green grass.

I give milk.

I can say «Moo, moo».

I am ….

(Answer: COW)

Я большое животное,
живущее на ферме.

Я могу быть черной, белой
или коричневой.

Я люблю есть зеленую траву.

Я даю молоко.

Я говорю: «Му-му».

Я ….

(Ответ: КОРОВА)

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Еще нет комментариев.

Разомнем мозги: загадки на английском

На лугу пасутся ко…cows. Нет, не cows! Помните такую загадку из детства? Конечно, мы немного изменили ее, но наверняка вы узнали этот старый стишок про «Пейте дети молоко». Много ли загадок всплывет в вашей памяти сейчас? А на английском языке знаете какие-нибудь? Если нет — не беда. Ведь сейчас мы поговорим именно о них.   

Загадки на английском полезны как детям, так и начинающим изучать язык взрослым. Они помогут выучить не только новые слова, но и много синонимов и простых описаний предметов и явлений. Ведь для того, чтобы разгадать загадку, нужно перво-наперво понять ее смысл и суть.

В этой статье вы найдете интересные загадки для детей на английском языке, а также стихотворные загадки и головоломки для взрослых. Все английские загадки, конечно же, с ответами и переводом на русский.

Русскую «загадку» на английский можно перевести по-разному в зависимости от контекста. Классический вариант перевода слова «загадка» на английский — это riddle или puzzle. Riddle — самое близкое по значению к русскому понятию «загадки». Именно riddles называются загадки для детей в стихах, каверзные вопросы и задачки на логику. Еще слово riddle употребляется, когда хотят сказать, что кто-то «говорит загадками» (speaks in riddles).

Второе слово — это Puzzle. Оно вам уж точно должно быть знакомо, ведь именно так называется наш ресурс Puzzle English, где мы обучаем английскому языку в нескучной форме. Так вот, puzzle в широком понимании — это по-английски загадка или головоломка в классическом ее понимании. Также это слово должно быть хорошо нам знакомо по настольной игре, где нужно собрать цельную картину из кусочков. Если же речь идет о какой-то старой тайне или чем-то загадочном — то лучше использовать слово secret (секрет).

Иногда для аналога русской загадки в английском языке можно встретить слово brainteaser, самый близкий перевод которого будет «дразнилка для мозгов».

Есть еще несколько слов, которые в зависимости от места употребления можно перевести как «загадка» — это crux и enigma. Crux — это скорее трудная неразрешимая задача, которую необходимо «взломать». Поэтичное слово enigma, произошедшее от древнегреческого «загадка», употребляется довольно редко, но получило широкое распространение благодаря шифровальной машине «Энигма», созданной в начале XX века и одноименной музыкальной группе.

Английские загадки

Все загадки можно разделить на несколько основных категорий:

  • Animal riddles (загадки про животных)
  • Classic riddles (классические загадки)
  • Kids riddles (детские загадки)
  • Letter riddles (загадки о буквах)
  • Word riddles (загадки про слова)
  • Work riddles (загадки о работе)
  • Ridiculous riddles (нелепые загадки)
  • Paradox riddles (нелогичные загадки)

И если с детскими загадками или загадками о животных все более-менее понятно, то как выглядят другие типы загадок? Рассказываем подробнее:

Letter riddles (загадки про буквы) основаны на созвучии некоторых слов и букв алфавита. Например: Which letter is a hot drink? (Какая буква алфавита является горячим напитком?). Ответом будет буква T, потому что звучит как слово tea (чай).

Word riddles (загадки про слова). Эта загадка на английском языке основана на игре слов. Например: What kind of clothes do lawyers wear? (Какую одежду носят адвокаты?) Ответ: Lawsuits (law переводится как «закон», suit как «костюм», а вот lawsuit – уже как «судебное дело»).

Ridiculous riddles (нелепые загадки) прекрасны в своем безумии. Зачастую их сложно понять тем, кто не является носителем языка, ведь они основаны именно на созвучии слов. Например: What kind of can never needs a can opener? (Какой жестяной банке не нужна открывашка?) Как ни странно, но ответом будет «пеликан» — pelican. Смысл в том, что can — это жестяная банка, и это слово «спрятано» в названии птицы.

Paradox riddles (нелогичные загадки). Их объяснить не носителю языка еще сложнее, чем ridiculous riddles. Для тех, кто интересуется загадками, это уже «прокачанный» уровень. Например: How is seasickness like an auction? (Чем схожи морская болезнь и аукцион?) Ответ довольно длинный: one is the effects of a sail and the other is a sale of effects (Одно — влияние плавания, другое — продажа имущества). Загадка строится на созвучии слов sail и sale, а также различных значениях слова effects.

А теперь давайте перейдем к самому интересному, а именно, к самим загадкам на английском языке с переводом! Постарайтесь разгадать их самостоятельно, прежде чем смотреть перевод и ответ.

Детские загадки про животных

Чтобы ребенку было проще выучить слова, лучше, чтобы ответ рифмовался с текстом самой загадки. Больше всего таких стишков именно о животном мире. Попробуйте загадать следующие загадки на английском для детей:

A lot of spots.
A long, long neck
A funny scarf
It’s…a giraffe.

Много пятнышек,
Длинная-предлинная шея.
Забавный шарф.
Это … жираф.

Green and long
With many teeth.
Beautiful smile —
It’s…a crocodile.   Зеленый и длинный,
Много зубов,
Красивая улыбка –
Это…крокодил.

As red as fire,
With a fuzzy tale.
He likes long walks.
It is … a fox.

Рыжая, как огонь,
С пушистым хвостом,
Любит долгие прогулки.
Это…лиса.

Lives in seas and rivers.
His hands are like two pincers.
As round as a cab.
Who is it? — It’s…a crab.  

Живет он в реках и морях.
Вместо рук — клешни.
Круглый, как кабина.
Кто это? — Это…краб.

So colorful and bright,
Is fond of talking much.
Likes eating carrot
It is…a parrot.

Очень яркий и цветной,
Очень много говорит.
Любит есть морковку
Это…попугай.

A very long nose.
It grows and grows.
Не is huge and likes fun.
It is…an elephant.

Очень длинный, длинный нос,
Все растет и растет.
Сам огромный и любит веселье
Это…слон.

Также, популярны загадки не только в стихотворной форме, но и «угадай, кто я», когда перечисляются основные признаки животного:

I’m a pet that has four legs
And a tail at the end  
You might hear me barking  
And I’m known as man’s best friend   Я домашнее животное с четырьмя ногами  
И хвостом на конце
Вы можете услышать, как я лаю,
И я известен как лучший друг человека

Ответ: dog (собака)

I am a pet.  
I like mice.  
I have nine lives.  
I purr and meow.   Я домашнее животное.  
Я люблю мышей.  
У меня девять жизней.  
Я мурлычу и мяукаю.

Ответ: cat (кот)

I live in the house.  
I eat everything.  
I am small and grey.  
Cats eat me.   Я живу в доме.  
Я ем все.  
Я маленькая и серая.  
Кошки едят меня.

Ответ: mouse (мышь)

Загадки о природе и явлениях

Следующие загадки тоже в стихах, но уже посложнее:

I am purple, yellow, red, and green
The King cannot reach me and neither can the Queen
I show my colours after the rain
And only when the sun comes out again

Я фиолетовая, желтая, красная и зеленая
Меня не могут достать ни король, ни королева.
Я открываю свои цвета после дождя
И только тогда, когда выйдет солнце.

Ответ: rainbow (радуга)

I fly, yet I have no wings
I cry, yet I have no eyes
Darkness follows me
Lower light I never see Я летаю, хотя у меня нет крыльев
Я плачу, хотя у меня нет глаз
Темнота следует за мной
Свет внизу я никогда не вижу Ответ: cloud (туча, облако)

I am always hungry,
I must always be fed,
The finger I touch,
Will soon turn red Я всегда голоден
Я всегда должен быть накормлен
Палец, до которого я дотронусь
Вскоре покраснеет Ответ: fire (огонь)

Always runs but never walks,
Often murmurs, never talks
Has a bed but never sleeps,
Has a mouth but never eats? Всегда бежит, но никогда не ходит
Часто бормочет, никогда не говорит
Имеет ложе, но никогда не спит
Имеет уста, но никогда не ест Ответ: river (река)

All about, but cannot be seen,
Can be captured, cannot be held,
No throat, but can be heard.

Повсюду, но невидим
Можно поймать, но не удержать
Без горла, но может быть услышан

Ответ: wind (ветер)

Lighter than what I am made of,
More of me is hidden
Than is seen. Легче чем то, из чего я сделан.
Большая часть меня скрыта,
а меньшая видна.

Ответ: iceberg (айсберг)

Простые загадки о предметах и еде

I am round like an apple
Flat as a chip
I have eyes
But I can’t see one bit Я круглая как яблоко
Плоская как фишка
У меня есть глаза,
Но я не могу видеть Ответ: button (пуговица)

I am a short stick
I am soft
I can be white or coloured
You can write with me on the blackboard

Я короткая палка
Я мягкий
Я могу быть белым или цветным
Вы можете писать мной на доске.

Ответ: chalk (мел)

Look at my face and you see somebody
Look at my back and you see nobody Посмотри на мое лицо и увидишь кого-то
Посмотри на спину и не увидишь никого

Ответ: mirror (зеркало)

What flares up quickly and does some good
But a moment later, it’s just a small piece of wood? Что вспыхивает быстро, хорошо горя,
Но становится куском деревяшки моментом спустя?

Ответ: match (спичка)

Немало загадок и о фруктах и овощах:

I am a yellow fruit  
That you might eat at lunch  
When there’s a group of me  
We are known as a bunch   Я желтый фрукт,  
Который можно съесть на обед
Когда меня несколько,  
Нас называют связкой.

Ответ: banana (банан)

Rabbits like to eat me  
When I grow in a field  
This orange vegetable  
Tastes best when it is peeled Кролики любят есть меня,  
Когда я расту в поле
Это оранжевый овощ,
Который вкуснее, если его почистить  

Ответ: carrot (морковь)

I’m red and have seeds  
And I am also round  
Sliced up in salads  
Is where I can be found   Я красный и с семенами,
Также, я круглый,  
Меня нарезают в салаты,  
Там меня и можно найти

Ответ: tomato (помидор)

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it? Чист, но не вода
Белый, но не снег
Сладкий, но не мороженое
Что это?

Ответ: sugar (сахар)

I’m something that is sticky  
I’m something that is sweet
I’m made by more than one bee  
I’m something that you eat   Я что-то липкое,  
Я что-то сладкое,   Я сделан не одной пчелой
Я что-то, что вы едите Ответ: honey (мед)

Загадки на логику и вопросы с подвохом

А вот эти загадки-вопросы на логику будут уже посложнее и подойдут, скорее, взрослым. В них вам не просто нужно угадать предмет или явление, о котором идет речь, как в детских стишках, а вслушаться в саму суть загадки и найти оригинальный ответ.

Такие загадки «с подвохом» можно часто услышать в компании друзей, а иногда их задают соискателям на собеседовании, чтобы проверить на логику. Возьмите несколько на вооружение и загадайте их иностранцу при удобном случае.

What can travel around the world while staying in a corner?

Что может путешествовать по свету, оставаясь в углу?

Ответ: stamp (почтовая марка)

Who succeeded the first President? Кто сменил первого президента?

Ответ: second President (второй президент)

What comes down but never goes up? Что идет вниз, но никогда не идет наверх?

Ответ: rain (дождь)

What has a neck but no head? У чего есть шея, но нет головы?

Ответ: bottle (бутылка)

Who walks on 4 legs in the morning, 2 legs in the afternoon, and 3 legs in the evening?

Кто ходит на 4 ногах утром, 2 ногах днем и 3 вечером?

Ответ: man (человек: в детстве ползает, в молодости ходит, в старости — ходит с тростью)

What has to be broken before you can use it? Что нужно разбить, перед тем, как использовать?

Ответ: egg (яйцо)

A farmer has 17 sheep and all but nine die. How many are left? У фермера было 17 овец, но все, кроме девяти, умирают. Сколько овец осталось? Ответ: nine (девять)

What flies when it’s born, lies when it’s alive, and runs when it’s dead? Что летает, когда родится, лежит, когда живет и бежит, когда умрет?

Ответ: snowflake (снежинка)

What invention lets you look right through a wall? Какое изобретение позволяет смотреть сквозь стены?

Ответ: window (окно)

What is at the end of a rainbow? Что находится в конце радуги?

Ответ: w (буква w)

What always ends everything? Чем все всегда заканчивается?

Ответ: g (буква g)

What teaches without talking? Что учит без разговоров?

Ответ: book (книга)

What do you throw out when you want to use it, but take in when you don’t want to use it?

Что вы выбрасываете, когда хотите использовать и возвращаете, когда не хотите этим пользоваться?

Ответ: anchor (якорь)

The more you have of it, the less you see. What is it? Чем больше этого есть, тем меньше ты видишь. Что это?

Ответ: darkness (темнота)

What two things you can never eat for breakfast?

Какие две вещи ты никогда не съешь на завтрак?

Ответ: lunch and dinner (обед и ужин)

What belongs to you but others use it more than you do?

Что принадлежит тебе, но другие пользуются этим чаще тебя?

Ответ: name (имя)

По большей части, английские riddles — это проявление британского юмора и скорее анекдоты, чем привычные нам загадки. Так что, загадав одну из таких шуточных загадок в компании, можно легко расположить к себе носителей языка.  

Детские загадки на английском с переводом. Загадки на английском языке для детей и взрослых

Легко учить английский язык можно при помощи на английском языке. Для детей, которые уже пошли в первый класс можно легко заказывать загадки на английском языке про самых разнообразных животных, о временах года, а также про спорт с ответами и переводом.

Для детей младшего возраста, которые еще не ходят в первый класс, будут интересны загадки с ответами про домашних животных, например, про кошку и собаку. Желательно, чтобы загадки сопровождались переводом, а не были составлены только на английском языке.

  • Scours the field searching for lambs.

По полю рыщет, ягнят ищет.

  • I have 4 legs and a tail.

I am very smart.

I like to play with you.

When I see a cat,

I say “Woof, woof”

  • У меня 4 лапы и один хвост.

Я очень умная.

Мне нравиться играть с тобой.

Когда я вижу кошку,

Я говорю: “Гав – гав”.

I am soft and furry.

I like to sleep and drink milk.

I don’t like mice and dogs.

I say “Meow, meow”.

Я животное домашнее.

Я мягкая и пушистая.

Я люблю спать и пить молоко.

Мне не нравятся мыши и собаки.

Я говорю: “Мяу-мяу”.

Загадки про животных

Еда (фрукты и овощи)

Если начать только учить английский язык, то новые слова будут лучше всего запоминаться в игровой форме. Загадки на английском языке, как про животных, спорт так и про еду с ответами и литературным переводом помогут усвоить язык намного лучше, чем если бы ваши дети просто заучивали новый материал.

Головоломки с переводом станут главными помощниками детей, которые пошли в первый или второй класс. Они описывают основные признаки животных, такого занятия как спорт, такого явления, как пора года, а ребятам нужно проанализировать все перечисленные признаки и черты и угадать, что же было загадано. С этим способом язык усваивается намного проще и интереснее.

  • You throw away the outside and cook the inside. Then you eat the outside and throw away the inside. What did you eat?

Ты выбрасываешь то, что снаружи и готовишь то, что внутри. Потом ешь то, что снаружи и выбрасываешь то, что внутри. Что ты ешь?

Кукурузный початок.

  • I am a fruit. I am red. I am small. I am sweet.

Я фрукт. Я красный. Я маленький. Я сладкий.

  • I am a fruit. I am yellow. I am sour.

Я фрукт. Я желтый и кислый.

I am not green or orange.

I grow in the dark.

Children don’t like me.

Grownups love me.

Я не обычное растение,

Я не зеленого и не оранжевого цвета.

Я расту в темноте.

Дети не любят меня.

Взрослые меня любят.

Про профессии

Загаданные профессии должны вызывать у детей особенно пристальное внимание. Такие головоломки с переводом позволяют понять английский язык, уловить его суть и заострить внимание на незнакомых словах. Лучше всего любые головоломки сопровождать ответами, на каком ли бы они ни были языке. Не важно, загадан спорт, пора года или еще что-то, класс детей, изучающих язык, должен быть заинтересован маленькой тайной в виде головоломки и искать ее решение.

I wear a uniform.

I help sick people.

Я работаю в больнице. Я ношу униформу и я помогают больным людям.

I teach English.

I like children.

Я работаю в школе, я преподаю английский язык. Я люблю детей.

Первая загадка появилась вместе с человеком. С того момента и началась жизнь такого удивительного фольклорного жанра, ставшего позже народной забавой.

С древних времен говорили, что загадка – средство испытания мудрости. Разгадал – мудр, не разгадал – набирайся ума и приходи позже отвечать на вопросы.

В жизни с термином «загадка» мы сталкиваемся гораздо чаще. Ответы на многие вопросы нам так и не удается найти, сколько бы мы ни старались. Нам никогда не понять, как возникли процарапанные линии Наски, шириной 135 см, как в I-II вв н.э. возникли плиты Баальбека в Ливане, достигающие высоты 19 метров. Назначение Стоунхенджа тоже навсегда останется загадкой, не говоря уже о том, как люди 5 000 лет назад смогли установить камни размером от 4 до 25 тонн. Вызывающие множество вопросов подводные пирамиды Ёнагуни в Японии, возможно, останутся всего лишь творением природы, если ученые не докажут обратного. Все эти и другие тайны не по силам разгадать человечеству, однако чем дольше живет каждый из нас, тем больше времени ему остается на то, чтобы учиться находить правильные ответы.

Жизнь каждого ребенка внутри общества начинается с загадок. На некоторые ребенок может самостоятельно найти ответы. В детских садах при загадки доставляют детворе массу удовольствия, ведь маленький мозг ребенка способен прийти к ответу так быстро, что это удивляет взрослых.

Вот, например,

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?

Современный ребенок выдаст ответ в течение 5 секунд, ведь что тут думать, правильный ответ – «sugar» .

What is found over your head but under your hat? (Your hair)

What always runs but never walks, often murmurs, never talks, has a bed but never sleeps, has a mouth but never eats? (A river)

There was a green house. Inside the green house there was a white house. Inside the white house there was a red house. Inside the red house there were lots of babies. What is it? (Watermelon)

I am round like an apple
Flat as a chip
I have eyes
But I can’t see one bit
(A button)

Детям дошкольного возраста часто дают на пробу головоломки, в процессе прослушивания которых у ребенка возникает ассоциация. На ее основе и рождается правильный ответ. Например,

I live in the woods. I»m very big and furry. I have a big nose, a little tail and four legs. I like to eat fish and berries. I am a… (bear)

I live in a house called a coop. I have two legs, two wings and a tail. I eat worms and bugs and grain. I lay eggs. I am a… (hen)

What can you catch but not throw? (A cold)

What goes around the world but stays in a corner? (Ответ ищите на картинке ниже)

Give me food, and I will live; give me water, and I will die. What am I? (fire)

You use a knife to slice my head and weep beside me when I am dead. What am I? (An onion)

Некоторые загадки довольно сложно разгадать. Дело не в том, что они очень сложны, вся проблема заключается в том, что в них не всегда торжествует здравый смысл, они часто построены на парадоксальном , а логическое мышление в данном случае применять вообще не стоит. Например,

Why are potatoes good detectives? (Because they keep their eyes peeled)

Can giraffes have babies? (No, they only have giraffes)

What part of your body has the most rhythm? (Your eardrums)

Впрочем, бывают и довольно логичные загадки для взрослых:

If you break me, I do not stop working. If you touch me, I may be snared. If you lose me, nothing will matter. What am I? (One’s heart)

Whoever makes it, tells it not. Whoever takes it, knows it not. Whoever knows it, wants it not. What is it? (Counterfeit money)

Уверена, теперь Вы понимаете, что английские загадки с ответами нужны для того, чтобы расширять мировоззрение и получать удовольствие!

Про спорт будут очень полезны. Дети смогут не только развивать свое мышление, память и внимание, но также систематизируют свои знания про спорт и смогут даже получить мотивацию, чтобы заниматься спортом. А еще это просто увлекательное занятие – отгадывать сложные загадки и не пользоваться предложенными ответами.

Загадки, особенно на английском – это достаточно сложные . Ведь дети должны знать все слова на английском языке в загадке, чтобы правильно их интерпретировать, перевести на русский язык, подумать на смыслом и найти правильный ответ.

Ribbon, ball, beam and bars,

Ring next to them.

I do not presume to list

A lot of shells.

Beauty and plastic

Gives us … (gymnastics)

Лента, мяч, бревно и брусья,

Кольца с ними рядом.

Перечислить не берусь я

Множество снарядов.

Красоту и пластику

Дарит нам… (гимнастика)

Assemble a team at school

And find a large field.

Punched corner –

And at the gates of the fifth goal!

Very we love … (soccer)

Соберем команду в школе

И найдем большое поле.

Пробиваем угловой –

Забиваем головой!

И в воротах пятый гол!

Очень любим мы… (футбол)

Here the team wins,

If the ball is not dropped.

He flies to feed aptly

Not the goal – over the net.

And the court, rather than the field

Athletes in … (volleyball)

Здесь команда побеждает,Если мячик не роняет.

Он летит с подачи метко

Не в ворота – через сетку.

И площадка, а не поле

У спортсменов в… (волейболе)

In this sport, players

All agile and high.

They love to play ball

And in the ring to throw it.

Ringing ball hits the floor,

So it’s … (basketball)

В этом спорте игроки

Все ловки и высоки.

Любят в мяч они играть

И в кольцо его кидать.

Мячик звонко бьет об пол,

Значит, это… (баскетбол)

Но сложные загадки на английском нужны и важны, они заставляют детей думать, логически мыслить, пополнять словарный запас английского языка и приобщаться к спорту одновременно. Ведь загадка несет в себе только самые интересные особенности того и иного спорта и может стать ступенькой, которая заинтересует детей и заставит их узнать об том или ином спорте немного больше.

Загадки про зимние виды спорта

О мяче

Также существуют детские сложные загадки про такой спортивный инвентарь как мяч. Все дети очень любят играть с мячом, как на уроках физкультуры, так и просто во дворе. С мясом можно придумать сотню игр, как в компании, так и в одиночестве. Не удивительно, что мяч – самая популярная и самая простая игрушка, про которую складывают песенки, стихи и даже головоломки для детей школьного возраста.

  • Стукнешь о стенку —
    А я отскачу,
    Бросишь в корзину —
    И я проскочу.
    Я из ладоней в ладони
    Лечу —
    Смирно лежать
    Я никак не хочу!
  • Любого ударишь –

Он злится и плачет.

А этого стукнешь –

От радости скачет!

  • Кинешь в речку – не тонет,

Бьёшь о стенку – не стонет.

Будешь оземь кидать –

Станет кверху летать.

  • Если бросить, он подскочит.

Бросишь снова, мчится вскачь,

Ну, конечно – это….

  • Ростом мал, да удал,

От меня ускакал.

Хоть надут он всегда –

С ним не скучно никогда.

Старайтесь не помогать деткам в отгадывании загадок. Так будет лучше работать их логика и мышление. Более того, загадки никогда не бывают очень трудными, в них всегда кроется подсказка, нужно лишь немножко подумать, сопоставить все факты, сосредоточиться и выдать ответ.

Загадки про футбол

Многие мальчишки очень любят футбол и поэтому сложные загадки про футбол рассчитаны специально на них. Детки очень быстро распознают свою любимую игру в той или иной загадке и для их радости мы собрали самые интересные головоломки про эту игру. Такие спортивные головоломки будет чрезвычайно полезны для детей.

  • Соберем команду в школе

И найдем большое поле.

Пробиваем угловой –

Забиваем головой!

И в воротах пятый гол!

Очень любим мы… =

  • Ногами все бьют мяч, пинают,
    Как гвоздь в ворота забивают,
    Кричат от радости все: «Гол!».
    Игру с мячом зовут…

О спортсменах

Детские спортивные головоломки про спортсменов с ответами будут очень полезны и порадуют детей. Детки смогут распознать, где и какой спортсмен, если обратят внимание на указанные в загадке признаки.

  • У того спортсмена стать —
    Всем пример нам можно брать.
    Но пришлось ему немало
    Попотеть в стенах спортзала.

Атлет.

  • В небо ласточкой вспорхнёт,
    Рыбкой в озеро нырнёт.

Прыгун в воду.

  • По воротам ты ударь –

Не пропустит мяч …

Вратарь.

  • Ходок по дорожке идёт,

А он по дорожке плывёт.

Пловец.

  • Ему бассейн так приглянулся –

Он тут же в воду бултыхнулся,

Помчался стилем баттерфляй,

Теперь спортсмена отгадай.

Пловец.

Он съел слона

И победил.

Гордись, страна!

Шахматист.

  • Он играет на коньках.

Клюшку держит он в руках.

Шайбу этой клюшкой бьёт.

Кто спортсмена назовёт?

Хоккеист.

Может быть, кого-нибудь из детей загадка заинтересует настолько, что он сам захочет стать знаменитым лыжником, ловким фигуристом или сильным боксером. Так головоломка не только стимулирует развитие логики и мышления, но станет катализатором занятий спортом.

Летние виды спорта

Все любят летние виды спорта, когда можно играть в волейбол, кататься на велосипеде и роликах. Но когда нет возможности заняться этими видами спорта, можно просто загадывать про них интересные головоломки, подумать над разгадками и просто весело провести время.

  • Один удар ракеткой —
    Волан летит над сеткой.
    Серёжа хоть и сильно бил,
    Воланчик в сетку угодил.
    Сегодня победил Антон.
    Во что играли? В…

Бадминтон

  • Без весла не обойдёшься,
    Если спортом тем займёшься.
    А как занятие зовут,
    Где в лодке к финишу плывут?

Гребля

  • В этом спорте игроки
    Все ловки и высоки.
    Любят в мяч они играть
    И в кольцо его кидать.
    Мячик звонко бьет об пол,
    Значит, это …

Баскетбол

  • Есть у нас коньки одни,
    Только летние они.
    По асфальту мы катались
    И довольными остались.

Ролики

  • Стань-ка на снаряд, дружок.
    Раз – прыжок, и два – прыжок,
    Три – прыжок до потолка,
    В воздухе два кувырка!
    Что за чудо-сетка тут?
    Для прыжков снаряд — ..

Батут

  • Здесь команда побеждает,
    Если мячик не роняет.
    Он летит с подачи метко
    Не в ворота – через сетку.
    И площадка, а не поле
    У спортсменов в …

Волейболе

Летний спорт очень важен и интересен, поэтому дети будут с удовольствием отгадывать такие головоломки. Все, хотя бы немного, летом занимаются спортом, например, играют на пляже в волейбол или бегают по утрам.

Зимние виды спорта

Зимние виды спорта очень нравиться детворе, кто не любит играть в снежки, ходить на лыжах или кататься на санках. Поэтому разгадывать такие головоломки будет познавательно и интересно, к тому же текст самой головоломки напомнит деткам про все радости зимы.

Очень трудно быть, не спорьте,
Самым метким в этом спорте.
Просто мчаться по лыжне,
То под силу даже мне.
Сам попробуй бегать день,
А потом попасть в мишень.

Английские загадки — это отличный способ расширить свой словарный запас и умение думать на английском языке. Используя , вы сможете выучить более 1000 новых слов, чтобы использовать их в отгадывании или придумывании своих загадок.

Мы подобрали загадки для детей и взрослых, чтобы каждый мог выбрать то, что ему больше подходит.
А вы знаете ответы? 🙂

What has a face and two hands but no arms or legs?
(Что имеет лицо и две руки, но без плечей и ног?)
Ответ: Часы (clock / watches)
***
Mary’s father has five daughters – Nana, Nene, Nini, Nono. What is the fifth daughter’s name?
У отца Мэри — пять дочерей – Нана, Нене, Нини, Ноно. Как зовут пятую дочь?
Ответ: Мэри / Mary
***
I do not have wings, but I can fly. I don’t have eyes, but I can cry! What am I?
У меня нет крыльев, но я умею летать. У меня нет глаз, но я могу плакать! Что я?
Ответ: a cloud – облако
***
If I drink, I die. If I eat, I am fine. What am I?
Если я попью, я умру. Если я поем, все будет в порядке! Что я?
Ответ: fire – огонь / костер
***
What is in the middle of Paris?
Париж — что находится посреди него?
Ответ: The letter «R» / Буква «Р»
***
What occurs once in a minute, twice in a moment and never in a thousand years?
Что бывает один раз в минуте, два раза в моменте, и никогда в тысяче лет?
Ответ: The letter «M» / Буква «M»
***
There was a green house. Inside the green house there was a white house. Inside the white house, there was a red house. Inside the red house there were lots of babies. What is it?
Есть зеленый дом. Внутри него белый дом. Внутри белого дома — красный дом. Внутри красного дома много детишек. Что это?
Ответ: Watermelon / Арбуз
***
The more you have of it, the less you see. What is it?
Чем больше этого есть, тем меньше ты видишь. Что это?
Ответ: Darkness / Темнота
***
Look at my face and you see somebody. Look at my back and you see nobody.
Посмотри на мое лицо и увидишь кого-то. Посмотри на спину и не увидишь никого.
Ответ: A mirror / Зеркало
***
Why is a wise man like a pin?
Почему умный человек похож на булавку?
Ответ: He has a head and comes to a point / У него есть голова и он попадает в точку
***
Lighter than what I am made of, more of me is hidden than is seen.
Легче чем то, из чего я сделан. Большая часть меня скрыта, а меньшая видна.
Ответ: Iceberg / Айсберг
***
All about, but cannot be seen, can be captured, cannot be held, no throat, but can be heard.
Повсюду, но не виден. Можно поймать, но не удержать. Не имеет горла, но можно услышать.
Ответ: Wind / Ветер

Конечно, английские загадки с ответами помогут приятным способом только разнообразить процесс обучения. Но их можно с успехом применять для изучения английского языка как с детьми, так и со взрослыми.

Загадки на английском языке являются по существу не совсем загадками в том смысле, как это привыкли понимать русские. Эти загадки на английском являются своеобразным английский юмором. Некоторые загадки на английском будет довольно трудно понять, а для того, чтобы их угадать, вам нужно всего лишь думать нелогично и идти против здравого смысла.

Riddles in English are essentially no mystery in the usual sense of the Russian people. They are as specific as the English humor. Some English is difficult to understand the puzzle, but in order to make their guess, you need to think illogically and go against common sense. Such are they, the English brainteasers.

Вот таковы загадки на английском языке. Чем-то они напоминают наши . Ну а чтобы легче было отгадывать эти английские загадки, мы даем перевод. И ответы, разумеется.

Загадки на английском языке с переводом

Why are dogs such poor dancers?
Почему собаки такие плохие танцоры?
They have two left feet.У них ведь две левых ноги.

****************

There was a green house. Inside the green house there was a white house. Inside the white house there was a red house. Inside the red house there were lots of babies. What is it?

В зеленом домике есть белый. Внутри него — есть красный дом. А в красном домике много ребятишек. Что же это?
Watermelon. Арбуз.

You throw away the outside and cook the inside. Then you eat the outside and throw away the inside. What did you eat?
Что снаружи – выбрось прочь, а готовь то, что внутри. Съешь потом то, что снаружи, выброси то, что внутри. Что же тогда ты ешь?
An ear of corn. Кукурузный початок.

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?
Чист и свеж, но не вода,
Белый, но не снег,
Сладкий очень, но не мороженое,
Что же это ты ешь?
Sugar. Сахар.

***************
Which alphabet is a hot drink?
T(tea). Английский чай.

****************

Things we can see around ourselfs

What always runs but never walks, often murmurs, never talks, has a bed but never sleeps, has a mouth but never eats?
Что всегда от нас бежит, но не имеет ног, часто слышим, как урчит, но без языка, у нее есть ложе, но она не спит, что же это такое?
A river. Река.

The more you have of it, the less you see. What is it?
Чем больше этого вокруг тебя, тем меньше видишь ты его. Что это?
Darkness.Темнота.

I am round like an apple.
Flat as a chip.
I have eyes,
But I can’t see one bit.
Кругла как яблочко, плоска, как монетка, есть два глаза, но не вижу.
A button. Пуговица.

*****************

Look at my face and you see somebody
Look at my back and you see nobody.
Посмотри ты на меня и увидишь кого-то. Посмотри на спинку мне — не увидишь никого.
A mirror. Зеркало.

What\\\’s black when you get it, red when you use it, and white when you\\\’re all through with it?
Когда берешь, он черный, когда пускаешь в дело, то краснеет, а после вдруг становится он белым.
Charcoal.Уголь.

****************

What is in the middle of Paris?
Париж. Что находится посреди него?
The letter «R». Буква «Р».

I am purple, yellow, red, and green
The King cannot reach me and neither can the Queen.
I show my colours after the rain
And only when the sun comes out again
Я фиолетовая, желтая, красная и зеленая.
Я недоступна ни королю, ни королеве.
Я покажу свои цвета, когда минует дождь,
И когда солнце выглянет снова.
A rainbow. Радуга.

What occurs once in a minute, twice in a moment and never in a thousand years?
Что есть одна в минуте, две — в моменте, и ни одной — в тысяче лет?
The letter «M». Буква «M».

What do cats have that no other animals have?
Есть они у кошек, нет у других животных. Что это?
Kittens. Котята.

Fruits and vegetables

It is very red and sweet,
And it is good to eat.
An apple.

Фрукты и овощи.

Очень красные и сладкие.

И их хорошо поесть.

****************

Which side of a cat has the most hair?
Где у кошки больше всего волос?
The outside.Снаружи.

What has two heads, four eyes, six legs and a tai?
У кого две головы, четыре глаза, шесть ног и хвост?
A horse and its rider. У лошади с всадником.

Why don\\\’t pigs drive cars?
Почему свиньи не дают водить машину?
They would become road hogs.
Тогда бы они все стали нарушителями правил дорожного движения
(«road hog» — нарушитель ПДД).

What bird never goes to a barber?
Какой из птиц незачем идти к парикмахеру?
A bald eagle. Белоголовому орлану.

Why do lions eat raw meat?
Почему львы едят только сырое мясо?
Because they do not know how to cook. Они не умеют стряпать.

When do hippopotamuses have eight feet?
У каких гиппопотаммов восемь ног?
When there are two of them. У двоих.

****************

Where did Pilgrims land when they arrived in America?
На что приземлились пилигримы, когда прибыли в Америку.
On their feet. На свои ноги.

What has a neck, but no head?
У чего имеется горло, но не имеется головы?
A bottle. У бутылки.

What did zero say to eight?
Что ноль сказал восьмерке?
Nice belt (The 8 looks like a 0 with a belt around its waist).
Какой милый ремешок! (8 выглядит как 0 с поясом вокруг талии).

What did number 1 say to 7?
Что единица сказала семерке?
Nice hair. Красивая прическа.

What is always coming, but never arrives?
Что все время приходит, но никак не придет?
Tomorrow. Завтра.

Where can you find roads without cars, forests without trees and cities without houses?
Где ты можешь найти дороги без машин, леса без деревьев и города без домов?
On a map. На карте.

*****************

British mysteries – are short stories. If you are learning English and want to know it perfectly, you need to learn more English mysteries. They are taught to think in English. Knowing them, you can always do a brilliant and witty speech. Real English are very appreciate it.

Вот такие они — английские загадки – своеобразные короткие рассказы. Если вы изучаете английский язык и хотите освоить его в совершенстве, то вам обязательно нужно узнать больше английских загадок. Они научат вас думать на английском языке. Зная их, вы всегда можете сделать блестящей и остроумной свою речь. Настоящие англичане очень ценят это.

Ну а для тех, кто только делает первые шаги в изучении английского — с Хрюшей и Степашкой

Загадки на английском языке с переводом

I am purple, yellow, red, and green
The King cannot reach me and neither can the Queen.
I show my colors after the rain
And only when the sun comes out again.

Ответ

Я фиолетовая, желтая, красная и зеленая
Ни королю не достать меня, ни королеве.
Я показываю мои цвета после дождя
И только когда вновь выходит солнце.
Answer: A rainbow
Ответ: Радуга

[свернуть]


What is dark but made by light?

Ответ

Какая темнота делается с помощью света?
Answer: shadow
Ответ: тень

[свернуть]


Which side of a dog has the most hair?

Ответ

Какая часть собаки имеет больше всего волос?
Answer: the outside
Ответ: внешняя

[свернуть]


What has neck but no head?

Ответ

Что имеет шею (горло), но не имеет головы?
Answer: an umbrella
Ответ: зонтик

[свернуть]


What has teeth but cannot eat?

Ответ

У кого есть зубы, но он не может есть?
Answer: brush hair
Ответ: расческа

[свернуть]


What belongs to you, but is used more by others?

Ответ

Что принадлежит тебе, но используется больше другими?
Answer: your name
Ответ: твое имя

[свернуть]


What in our lives is always increasing but never decreasing?

Ответ

Что в нашей жизни всегда увеличивается, но никогда не уменьшается
Answer: our age
Ответ: возраст

[свернуть]


Which fruit is spelt like a colour?

Ответ

Какой фрукт звучит как цвет?
Answer: an orange
Ответ: апельсин и оранжевый

[свернуть]


What word has ten «T»s in it?

Ответ

В каком английском слове 10 “t”?
Answer: tent

[свернуть]


What would you add to nine to make six?

Ответ

Чтобы ты добавил к 9, чтобы получилось шесть?
Answer: IХ + S (=SIX)
Ответ: к римской цифре IХ добавить букву S

[свернуть]


Which alphabet is a hot drink?

Ответ

Какая буква алфавита является горячим напитком?
Answer: T(tea)
Ответ: T(T и tea произносятся одинаково ‘ти’).

[свернуть]


What has two heads, four eyes, six legs and a tail?

Ответ

Что имеет две головы, четыре глаза, шесть ног и хвост?
Answer: а horse and its rider
Ответ: лошадь с всадником

[свернуть]


What happens when it rains cats and dogs?

Ответ

Что может случиться, если льет проливной дождь?
Answer: you can step in a poodle.
Ответ: вы может наступить на пуделя.

[свернуть]


When do hippopotamuses have eight feet?

Ответ

Когда гиппопотамы имеют восемь ног?
Answer: when there are two of them.
когда гиппопотамов двое.

[свернуть]


It is blue and green, and red,
It bounces higher than my head,
It does not want to stop at all.
What is it? It is my…

Ответ

Он синий и зеленый и красный
Он подпрыгивает выше моей головы
Он совсем не хочет останавливаться
Что это? Это мой…
Answer: A ball
Ответ: Мяч

[свернуть]


Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?

Ответ

Чистый, но не вода
Белый, но не снег
Сладкий, но не мороженое
Что это?
Answer: Sugar
Ответ: Cахар

[свернуть]


I am always hungry,
I must always be fed,
The finger I touch,
Will soon turn red.

Ответ

Я всегда голоден
Меня всегда должны накормить
Палец, до которого я дотронусь
Вскоре покраснеет.
Answer: Fire
Ответ: Огонь

[свернуть]


I am round like an apple
Flat as a chip
I have eyes
But I can’t see one bit.

Ответ

Я круглая как яблоко
Плоская как фишка
У меня есть глаза
Но я не могу видеть.
Answer: A button
Ответ: Пуговица

[свернуть]


What has a head like a cat,
Feet like a cat,
A tail like a cat,
But isn’t a cat?

Ответ

У кого голова, как у кошки
Ноги как у кошки
Хвост как у кошки
Но это не кошка?
Answer: A kitten
Ответ: Котенок

[свернуть]


Always runs but never walks,
Often murmurs, never talks,
Has a bed but never sleeps,
Has a mouth but never eats?

Ответ

Всегда бежит, но никогда не ходит
Часто бормочет, никогда не говорит
Имеет ложе, но никогда не спит
Имеет уста (устье), но никогда не ест.
Answer: A river
Ответ: Река

[свернуть]


I fly, yet I have no wings.
I cry, yet I have no eyes.
Darkness follows me;
Lower light I never see.

Ответ

Я летаю, хотя у меня нет крыльев
Я плачу, хотя у меня нет глаз.
Темнота следует за мной
Свет внизу я никогда не вижу.
Answer: A cloud
Ответ: Туча

[свернуть]


What gets wetter and wetter the more it dries?

Ответ

Что становится мокрее и мокрее, чем больше оно сушит?
Answer: A towel
Ответ: Полотенце

[свернуть]


I’m lighter than a feather, yet the strongest man can’t hold me for more than 5 minutes.

Ответ

Я легче перышка, но даже самый сильный человек не может сдержать меня более 5 минут.
Answer: Breath
Ответ: Дыхание

[свернуть]

Две загадки — одна отгадка.

He is the earliest to rise
And the loudest to cry.
Раньше всех встает,
Громче всех поет.

He rises at dawn
And sings in the yard.
Встает на заре,
Поет во дворе.

It knocks as it walks and keeps mum as it stands.
Идет – стучит. Стоит – молчит.

It has no legs but it runs.
Ног нет, а ходят.

It’s tied hand and foot but it doesn’t
Сry and hops on the floor.
Сильно скручен, а не плачет,
Связан, а по полу скачет.

From the branch onto path,
From one blade of grass onto another,
Here’s a spring with a golden back.
С ветки – на тропинку,
С травки — на былинку,
Прыгает пружинка,
Золотая спинка.

It’s going outside, in the field and in the garden,
But it can’t get into the house,
And while it’s there
I won’t go anywhere.
Идет он в поле и в саду,
А в дом он не придет.
И никуда я не пойду,
Покуда он идет.

They beat it with a hand and with a stick.
Nobody has any pity on it.
Why is the poor thing beaten?
Because it is inflated.
Бьют его рукой и палкой,
Никому его не жалко.
А за что беднягу бьют?
А за то, что он надут.

It got down to work:
It wheezed and sang.
It was eating at the oak
And broke its tooth.
Принялась она за дело,
Завизжала и запела.
Ела, ела дуб, дуб,
Поломала зуб, зуб.

Just as you touch it
You jerk back your hand –
The grass stings like fire.
Только тронь,
И отдернешь ладонь,
Обжигает трава, как огонь.

The roof is supported by four legs,
And on this roof there are pies and tea.
Держат крышу четыре ноги,
А на крыше – чай, пироги.

A carpenter builds a one-window house
With his sharp chisel.
Плотник острым долотом
Строит дом с одним окном.

A silvery back sparkles
In the clear river.
Блещет в речке чистой
Спинкой серебристой.

Загадка о собачьем короле — Мифы и легенды

Я почти уверен, что уже опубликовал свой ответ на загадку, но нигде не могу его найти, поэтому думаю, что отправлю его снова, на всякий случай. Приносим извинения, если я случайно повторно отправил уже увиденный ответ.

И никто не посмел сказать об этом королю Хакону. Тогда великан Ли с острова Ли сказал своему пастуху Снио получить королевство у короля Хакона. Итак, король Хакон спросил у Снио новости. Снио ответил: «Все пчелы в Дании ошеломлены.”

Пчелы строят свое общество вокруг своего монарха, пчелиной матки, так же, как датское общество было построено вокруг своего монарха, в данном случае — короля собак. Снио объясняет, что датчане «ошеломлены», как пчелы без монарха, потому что у них тоже больше нет монарха. Кроме того, некоторые считают, что это отсылка к технике ошеломления пчел, покрывая их сахаром, а это означает, что Снио говорит, что он приносит плохие новости и должен приукрасить их. Однако это активно обсуждается учеными, учитывая отсутствие доказательств того, что такая техника использовалась пчеловодами в то время.Первое объяснение кажется более вероятным.

Тогда царь Хакон сказал: «Где ты ночевал ночью?»

Король Хакон, предположительно умный человек, уже понимает, что говорит Снио, но хочет, чтобы голова закружилась, чтобы напомнить датчанину, кто на самом деле главный, и чтобы этот выскочка не подумал, что он может перехитрить Хакона. Таким образом, Хакон пытается отбросить Снио, задав, казалось бы, случайный вопрос, а затем позволяет ему взять под контроль разговор и обманом заставить Снио признать, что король собак мертв.Кроме того, ведутся споры о том, был ли вопрос о том, где человек спал, еще одним способом попросить кого-нибудь дополнительно объяснить то, что он только что сказал, но я не могу найти никаких надежных источников, подтверждающих этот аргумент. Я думал, что об этом все равно стоит упомянуть; может быть, вам приходилось сталкиваться с этой идеей раньше?

Снион ответил царю: «Там, где овца ела волков».

Овца датская. Снио позволяет Хакону думать, что он сбит с толку, говоря относительно просто, с волками в этот момент буквально, а по-датски называют овцами, животным, практически синонимом Дании в этот период времени.

«Как так?»

«Потому что волка сварили и дали овцам напоить как лекарство».

Хакон продвигает свое (предполагаемое) преимущество, но обнаруживает, что Снио бросает ему кривой мяч. Волк теперь король собак. Варка — это метафора того, как волки в результате одомашнивания стали собаками. Таким образом, король собак — это «вареный волк». Датчанам (овцам) дали короля собак (вареного волка), чтобы тот вел их и, якобы, делал их жизнь лучше (лекарство).

«Где ты спал следующей ночью?»

Хакон сбивается с толку из-за растущей сложности и кажущейся случайности загадки, и пытается сбросить разговор, чтобы восстановить контроль над ним.

«Где волк съел телегу, и кони убежали».

Здесь волк превратился в буквальных волков, которые съели короля собак (да, это постоянное изменение того, что представляет собой волк, сбивает с толку, но это было своего рода сутью). Собачий король теперь стал телегой, съеденной волками. Датчане теперь лошади, которые раньше были связаны телегой, как положительно (телега дает лошадям цель, а король собак, как правитель, обеспечивал «стабильное» правительство для датчан), так и отрицательно (телега — это физическое бремя. на лошадей, так как наличие собаки-короля было бременем для датчан, как из-за оскорбления, так и из-за очевидных проблем, связанных с тем, что собака-король).После того, как повозка исчезла, лошади теперь свободны от бремени, но также несут стабильность и структуру, обеспечиваемую телегой, так же как датчане теперь свободны от бремени и оскорблений со стороны собачьего короля, но теперь у них нет лидера.

«Как такое могло быть?»

«Потому что волки съели раба бобра, у которого дрова были между ног; а бобры, нарисовавшие его, убежали ».

(Согласно «Анналам Лунда»: «Он видел трех бобров, собирающих дрова, один из которых, которого называли слугой или« рабом бобров », рухнул на землю, выставив ноги.Другие бобры положили дрова ему между ног и пошли впереди, волоча его за собой, как волов »)

Собачий король теперь раб бобров, волки — волки, а датчане — другие бобры. Собачий король, снова съеденный волками, был столь же полезен как правитель, как неработающий бобр-раб, когда был еще жив. Таким образом, датчане, другие бобры, должны были тащить его за собой, а это означало, что они должны были управлять собой, поскольку король собак был бесполезен.

«Где ты спал третью ночь?» сказал король.

Король, теперь сильно сбитый с толку, в последний раз возвращается к своему плану. Некоторые утверждают, что это должно было стать последним испытанием Снио перед победой (а-ля Правило трех, которое так часто встречается в мифах и легендах), но, учитывая всплеск Хокана в конце разговора, мне кажется более вероятным, что он просто очень сбитый с толку человек, над головой, пытающийся удержать контроль над разговором, который он уже потерял.

Снио ответил: «Где мыши съели топор, но не рукоять.”

Мыши — это волки, съевшие короля собак, который теперь представлен как топор, как и сам клинок. Рукоять — это новое изображение Дании, которая только что потеряла голову (государства), но в остальном цела и функциональна, или, по крайней мере, так же функциональна, как топор без клинка или королевство без короля.

«Как так?»

«Потому что дети сделали топор из белого сыра. Мыши съели это, но не палку, из которой была сделана рукоять ».

Снио сейчас называет Хакона ребенком в лицо, хотя на данный момент я сомневаюсь, что Хакон знает об этом или о многом другом, происходящем в этом разговоре.Поскольку Хакон учредил очаровательную мягкую маленькую собаку в качестве короля Дании (изготовил топор с лезвием из восхитительного мягкого белого сыра), король собак был обречен на смерть, предположительно, будучи съеденным (отсюда и метафора еды). . Тем не менее, Снио снова указывает на то, что Дания, такая же крепкая и надежная, как деревянная ручка, была достаточно прочной, чтобы выжить.

Тогда царь спросил о новостях.

Хакон сбит с толку, у него болит голова, он думает, что, возможно, его только что оскорбили, и все, что ему нужно, — это вино, лежащее в углу его глаза.Он даже не помнит, с чего начался этот абсурдный разговор, поэтому ему приходится спрашивать снова. (Я добавил это первое предложение, чтобы попытаться добавить некоторые пояснения и пазаз)

Тогда Снио ответил: «Пчелы все в шоке».

«Тогда собака мертва!»

«Хм, что это? Ах да, это то, что ты сказал раньше. Извини, у меня в голове все перемешалось, дай мне секунду. Хокан тихо обдумывает это сообщение. Ага… ладно… подожди, но это означает… о, чувак! Тогда Пес мертв! »

Хороший матч, хорошо сыгранный, Снио побеждает.

25 испанских загадок для изучающих языки любого уровня (+ БЕСПЛАТНЫЙ PDF-файл)

Испанские загадки — забавное развлечение для людей всех возрастов. Когда я был маленьким, я встретил рыбака по имени Рене, который любил загадки. Когда бы я ни шел на пляж, мы сидели на пирсе и рассказывали друг другу загадки. Спустя 20 лет мы все еще друзья, так что не стоит недооценивать силу хороших испанских загадок!

Загадки, или адивинанзы, — это короткие фразы, которые таинственным образом описывают предметы или ситуации.Человек, слушающий adivinanza , должен разобраться в предмете или ситуации, о которой идет речь. Слово adivinanza происходит от adivinar, , что означает «угадывать» или «угадывать».

Давайте взглянем на классические испанские загадки, чтобы вы могли сбить с толку своих испаноязычных друзей! Для вашего удобства я предоставил английский перевод, но некоторые из этих загадок на испанском основаны на звуковых подсказках, а не на словарном запасе, поэтому чтение их на английском не поможет вам их разгадать.

Я тоже включил ответы после каждой загадки, но постарайтесь решить их самостоятельно, прежде чем читать. Не подглядывать!

Испанские загадки для всех

Давайте еще раз взглянем на испанские загадки! Они включают словесные подсказки (без скрытых логических или звуковых уловок), так что дайте им наилучшее предположение. Они отлично подходят для всех уровней испанского.

1. Alto vive y alto mora, en él se cree, pero no se adora.
Он живет высоко и остается там.Люди верят этому, но не поклоняются этому.

2. Todo el mundo lo lleva, todo el mundo lo tiene, porque a todos les dan uno en cuanto al mundo vienen.
Каждый носит по одному, у каждого есть по одному, потому что каждый получает по одному, когда приходит в этот мир.

3. Cuántos animales tengo en casa sabiendo que todos son perros menos dos, todos son gatos menos dos, y que todos son loros menos dos?
Сколько у меня животных, зная, что все они собаки, кроме двух, все кошки, кроме двух, и все птицы, кроме двух?

4. Si lo tienes, quieres comptirlo. Si lo сравнивает, ya no lo tienes. ¿Qué es?
Если он у вас есть, вы хотите поделиться им. Если вы поделитесь им, у вас его больше нет. Что это?

5. En un auto iban dos madres y dos hijas, pero en el auto solo había tres pasajeras. ¿Cómo es esto posible?
В машине находились две матери и две дочери, но всего три пассажира. Как это возможно?

6. Algunos meses tienen 31 días, otros solo 30.¿Cuantos tienen 28 дней?
В некоторых месяцах 31 день, в некоторых — только 30. В скольких месяцах 28 дней?

7. Te sirven para escribir, dibujar, señalar y sentir.
Они полезны для письма, рисования, указаний и ощущений.

8. Tiene hojas, y no es árbol, tiene piel, y no es animal.
Шуршит, но листьев нет. У него есть кожа, но это не животное.

9. Tengo agujas y no sé coser, tengo números y no sé leer.
У меня есть спицы, и я не умею вязать. У меня есть числа, и я не умею читать.

10. Grande, Muy Grande, Mayor Que la Tierra. Arde y no se quema, quema y no es candela.
Большой, такой большой, больше Земли. Он горит, но не горит, горит, и это не свеча.

11. Tengo capa sobre capa. Си мне лас китан, де ллорар нади се эскапа.
У меня слой за слоем. Если вы их снимете, вы заплачете.

12. Salta y Salta, y la colita le falta.
Он прыгает и прыгает, и у него нет хвоста.

13. Orejas largas, rabo cortito. Corro y salto muy ligerito.
Длинные уши, короткий хвост. Я бегаю и легко прыгаю.

14. Con cuatro patas no puedo correr. Tengo comida y no puedo comer.
У меня четыре ноги, и я не могу бегать. У меня есть еда, и я не могу есть.

15. Si soy joven, joven quedo. Si soy viejo, viejo quedo.Tengo boca y no te hablo, Tengo ojos y no te veo.
Если я молод, я остаюсь молодым. Если я стар, я остаюсь старым. У меня есть рот, но я не могу говорить, у меня есть глаза, но я не вижу.

16. ¿Quién es aquella que cuanto más se moja, más te seca?
Какой из них, чем влажнее становится, тем суше становится?

17. ¿Qué es algo que siempre cae, y nunca se rompe?
Что такое то, что всегда падает, но никогда не ломается?

Нажмите здесь, чтобы прочитать ответы на эти загадки!

Испанские загадки со звуковыми подсказками

Чтобы разобраться в этом, я предлагаю прочитать их вслух.Сначала они могут показаться бессвязными, потому что ответ скрыт в звуках самой загадки. Эти испанские загадки отлично подходят для говорящих на среднем уровне.

18. Oro parece, plata no es. ¡El que no adivine, qué lento es!
Похоже на золото, а не на серебро. Если вы не можете угадать, значит, вы очень медлительны!

19. Blanca por dentro, verde por fuera. Si no sabes que es, espera.
Белый внутри, зеленый снаружи.Если не можете угадать, подождите.

20. Este banco está ocupado por un padre y por un hijo: El padre se llama Juan y el hijo ya te lo he dicho.
На этом табурете сидят отец и сын. Отца зовут Хуан, а сына, как я вам уже говорил.

Нажмите здесь, чтобы прочитать ответы на эти загадки!

Боковое мышление Испанские загадки

Вещи не всегда такие, какими кажутся! Эти загадки требуют нестандартного мышления, чтобы найти ответ.Этот вопрос может завести вас в тупик, так что подумайте нестандартно, чтобы разгадать эти испанские загадки!

Они предназначены для продвинутых изучающих испанский язык, поэтому я не буду их переводить, так как некоторые переведенные грамматики дадут ответы.

21. ¿De qué lado tiene la oreja una taza?

22. Fui por él y nunca lo traje. ¿Qué es?

23. ¿Qué hay entre playa y mar?

24. Veinte patos caminaban, todos al mismo compás, y los veinte caminaban con una pata no más. ¿Cuántos patos había?

25. ¿De qué se alimenta un león muerto de hambre?

Нажмите здесь, чтобы прочитать ответы на эти загадки!

Загрузите наш бесплатный PDF-файл «25 испанских загадок для изучающих языки любого уровня»!

Просто введите свое имя и адрес электронной почты, и мы немедленно отправим PDF-файл на ваш почтовый ящик!

Гадать — это весело!

Испанские загадки — это вечное развлечение, которое гарантирует хорошее времяпрепровождение с друзьями.Какая загадка была вашей любимой? Оставьте комментарий и дайте мне знать, или оставьте комментарий с собственной загадкой!

Найти человека, с которым можно было бы практиковать испанский, сложно. Если вы хотите отгадывать загадки или выучить словарный запас из нашего бесплатного PDF-файла с носителем языка, возьмите бесплатный урок у одного из наших сертифицированных преподавателей испанского языка и попрактикуйтесь в загадках, грамматике и словарном запасе испанского языка уже сегодня! Вы будете говорить по-испански с первого класса и научитесь бегло говорить намного быстрее, чем вы думаете.

Хотите больше бесплатных уроков испанского, увлекательного контента и простых стратегий обучения? Посмотрите это!

Ключ ответа — Испанские загадки для всех

  1. Торре-де-Релох / Башня с часами
  2. Номбре / Имя
  3. 3
  4. Un secretto / a secret
  5. Una abuela, una madre y una hija . / Бабушка, мама и дочь
  6. Todos / Все они
  7. Los dedos / пальцев
  8. Un libro / A book
  9. Un reloj / a clock
  10. El sol / Солнце
  11. Una cebolla / Луковица
  12. Una rana / A лягушка
  13. Un conejo / A кролик
  14. Un comedor / A Обеденный стол
  15. Un retrato / A портрет
  16. Una toalla / Полотенце
  17. Una cascada / водопад

Ответный ключ — Испанские загадки со звуковыми подсказками

  1. Plátano
  2. Pera
  3. Esteban

  4. 36 Ключ — латеральное мышление Испанские загадки
    1. Del lado de afuera
    2. El camino
    3. La letra y
    4. 9 0297 21
    5. De nada, está muerto

    Носитель испанского языка из Гватемалы, я изучаю психологию, творческий разработчик и начинающий эрудит, который всегда учится новому и совершенствуется как личность.Я ботаник, когда дело касается языка, образования и видеоигр. Моя цель — практиковать все эти дисциплины в унисон и делать что-то отличное со своим временем.

    Последние сообщения Рафаэля Парры (посмотреть все)

    Как «Загадка о собаках» Уоррена Баффета может помочь вам сделать более выгодные инвестиции

    • У Уоррена Баффета есть любимая загадка о собаке, которую он приписывает Аврааму Линкольну.
    • Баффет утверждает, что ответ на загадку может помочь вам принять более правильные инвестиционные решения.
    • Новички и ветераны инвестирования могут найти их полезными при принятии важных решений.
    Идет загрузка.

    Независимо от того, ветеран вы или новичок в отрасли, любой, у кого есть вопросы о мире инвестирования, в какой-то момент обратится к Уоррену Баффету за советом.

    По данным Forbes, состояние генерального директора Berkshire Hathaway оценивается в 96 миллиардов долларов.

    « Oracle of Omaha » входит в число самых богатых людей на планете, просто покупая и продавая акции.

    Иногда, однако, совет миллиардера оказывается не у всех на виду — вам нужно глубоко погрузиться в его анекдоты и интервью, чтобы найти скрытые жемчужины мудрости.

    Согласно CNBC Make It, одна из его любимых загадок — вечная загадка Авраама Линкольна, которая может помочь вам добиться большего успеха как в мире инвестиций, так и в повседневной жизни.

    Загадка о собаке

    Хотя Баффет недавно объяснил в ежегодном письме акционерам, почему он любит эту загадку, он пишет о ней не впервые.

    «Менеджеры, думающие о проблемах со счетами, никогда не должны забывать одну из любимых загадок Авраама Линкольна», — написал Баффет о той же загадке в ежегодном письме Berkshire Hathaway в 1992 году. он первый прочитал это.

    «Авраам Линкольн однажды задал вопрос:« Если вы называете собачий хвост ногой, сколько у нее ног? »- писал Баффет.

    Почему ответ на загадку может помочь инвесторам

    Есть причина, по которой может быть полезно помнить о загадке при принятии важных решений в области инвестирования, а также в других сферах жизни.

    Он служит напоминанием о чем-то довольно простом, но о чем мы часто забываем — загадка Линкольна подчеркивает важность различения между иллюзией и фактом.

    Ответ на загадку — «четыре».

    «[Он] затем ответил на свой собственный вопрос:« Четыре, потому что называть хвост ногой не делает его таковым »», — написал Баффет в своем ежегодном письме акционерам.

    Послание, которое он пытался передать, состоит в том, что определение чего-то по-другому не изменит реальности. Полезно опасаться — и часто скептически относиться ко всему, что может показаться слишком хорошим, чтобы быть правдой.

    В своем письме Баффет размышлял о банкирах и генеральных директорах.

    Часто они могут представлять свою «прибыль» не совсем прозрачным образом, где могут быть опущены затраты, финансовые пробелы или информация, которая может нанести вред компаниям, которые они представляют.

    Один из ключевых советов, которые он предлагает, — это делать домашнее задание: никогда не полагайтесь на один источник, а, скорее, собирайте несколько.

    Экспертам легко доверять, но вам следует немного покопаться, чтобы по-настоящему и объективно понять их опыт и, в конечном итоге, выяснить, действительно ли им можно доверять.

    «Я прилетел в Африку, купил собаку», объяснение ответа на загадку

    Ответ на загадку «Я прилетел в Африку, купил собаку» ускользнул от многих, так что давайте объясним. Это проще, чем вы думаете!

    Возникло много новых увлечений в этом году?

    Когда впервые было объявлено о карантине, мы все были вынуждены проводить больше свободного времени в помещении.

    В результате были неизбежны новые интересы, будь то головоломки, игры, домашние упражнения или больше готовки и чтения.

    С другой стороны, многие также устремились в социальные сети, чтобы поделиться загадками со своими друзьями, семьей и последователями.

    Это стало чем-то вроде повседневного для многих, когда «загадка дня» действительно взлетела, в отличие от всех этих, к сожалению, отмененных рейсов.

    Хотя загадки не так заметны, как были, ряд интригующих примеров продолжает появляться …

    Листинг на
    миллионов долларов в Лос-Анджелесе | 13 сезон | Превью трейлер
    Andia / Universal Images Group через Getty Images

    Сможете ли вы разгадать эту загадку?

    Последнее, что привлекло внимание, это:

    «Я прилетел в Африку, купил собаку, купил чехол для телефона, прилетел обратно.Что я купил в первую очередь? »

    Если вы обнаружите, что по-прежнему справляетесь с задачей, подумайте хорошенько. Как сформулирована загадка?

    Еще нет?

    Что ж, не волнуйтесь, у нас есть ответ для вас внизу!

    Этот контент не может быть загружен

    Я полетел в Африку 🇿🇦 купил собаку 🐕 купил чехол для телефона 📱 прилетел обратно ✈️ что я купил в первую очередь?

    — 千 卂 乙 ㄖ ㄒ 卄 乇 ᗪ ㄖ 几 🈵 (@dbefazo_) 21 октября 2020 г.

    «Я прилетел в Африку, купил собаку», объяснил ответ на загадку

    • Ответ — билет на самолет.

    В конце концов, вы не можете поехать в Африку и купить эти вещи, не заплатив предварительно за поездку.

    Довольно просто, если подумать!

    Однако здесь немного хитрости…

    «Из какого 8-буквенного слова можно убрать букву, но оно все равно составляет слово. Уберите еще одну букву, и она все равно будет заманчивой. Продолжайте делать это, пока у вас не останется одна буква. Что за слово?»

    Обязательно попробуйте.

    Из других новостей, The Christmas Chronicles 2 дата выпуска подтверждена.

    Две буквы, загадка переводчика

    Дорогой читатель,

    На прошлой неделе мы решили загадку перевода: как преобразовать английское существительное fish на испанский язык. Оказалось, что на этом языке имеет значение, живо ли существо и пинается, так сказать, в воде (в данном случае это pez ) или лежит на обеденной тарелке ( pescado ).

    Это различие отсутствует в английском языке, где рыба — это рыба — это рыба.Но беглый обзор ряда других слов показал нам, что ни один язык не следует воспринимать более тонко, чем другой: для каждого случая, такого как pez / pescado, есть еще один, в котором различие делается на английском языке (пальцы рук и ног — dedos на испанском языке).

    Давайте рассмотрим еще одну загадку: как перевести на английский выражение «¡Dios me la bendiga!» Без местоимения косвенного объекта me, фраза была бы переведена просто как «Да благословит вас Бог!» (обращается к женщине).

    Но это маленькое местоимение мне определенно усложняет ситуацию.

    В подобном выражении, например «Se me murió el perro», me выражает, насколько лично на говорящего повлияла смерть его или ее собаки. Неформальный английский может передать это с помощью «на мне» : «Собака умерла на мне».

    Но в призыве к божественному благословению эта формулировка не подошла бы. Здесь испанский me практически не переводится. Но мы можем передать кое-что из этого, перефразируя что-то вроде: «Я молюсь о том, чтобы Бог благословил вас».

    Хорошие слова!

    Пабло

    Авторские права 2013 Пабло Хулиан Дэвис. Все права защищены. Версия этого эссе была первоначально написана для выпуска от 24-30 марта 2013 года La Prensa Latina (Мемфис, Теннесси) как часть еженедельной двуязычной колонки «Тайны и загадки перевода». Пабло Хулиан Дэвис (www.interfluency.com) является сертифицированным переводчиком ATA, а также сертифицированным судебным переводчиком Верховного суда Теннесси с испанского языка.

    BU Research: Загадка раскрывает глубину гендерных предубеждений | БУ Сегодня

    Как вы ответите на этот вопрос?

    Вот старая загадка. Если вы не слышали этого, дайте себе время ответить, прежде чем читать последний абзац: отец и сын попали в ужасную автокатастрофу, в которой погиб отец. Сын доставлен в больницу; как раз перед тем, как лечь под нож, хирург говорит: «Я не могу оперировать — этот мальчик — мой сын!» Объяснять. (Подскажите последнюю музыку Jeopardy! .)

    Если вы догадались, что хирург — второй отец мальчика, гей, вы получите очко просветления, по крайней мере, за пределами библейского пояса. Но вы также догадались, что хирург мог быть матерью мальчика ? Если нет, значит, вы являетесь частью удивительного большинства.

    В исследовании, проведенном Микаэлой Вапман (CAS’14) и Деборой Белль, профессором психологии колледжа искусств и наук, даже молодые люди и феминистки, называющие себя феминистками, склонны упускать из виду возможность того, что хирургом, разгадывающим загадку, была она.Исследователи отгадали загадку двумя группами: 197 студентов-психологов и 103 ребенка в возрасте от 7 до 17 лет из летних лагерей Бруклина. (Последнее исследование они провели в рамках Программы возможностей для исследований в бакалавриате (UROP).)

    В обеих группах только небольшая часть испытуемых — 15 процентов детей и 14 процентов студентов BU — дала ответ «мама-хирург». Любопытно, что жизненный опыт, который мог бы предложить ответ мамы, «не имел никакого отношения к тому, как кто-то решал загадку», — говорит Уапман.Например, в когорте студентов BU, где женщин вдвое больше, чем мужчин, обычно были матери, работавшие по найму или врачи — «и все же из них испытывали большие трудности с разгадыванием этой загадки», — говорит Белль. По ее словам, феминистки, называющие себя самими собой, преуспели, но даже в этом случае 78 процентов не сказали, что хирург был матерью. (Результаты не изменились и для альтернативной версии загадки: мать убита, ее дочь отправлена ​​в больницу, а медсестра отказывается оказывать помощь пациенту, потому что «эта девочка — моя дочь»; мало кто догадывался, что медсестра может быть отцом ребенка.)

    Источником исследования стала 10-летняя внучка Белль, которой загадка дала ее мама. «Она задумалась на мгновение, — говорит Белль, — и спросила:« Как такое могло быть? Что ж, у него могло быть два отца ». Другого объяснения ребенок не нашел. Не могли и некоторые из ее друзей. «Это вызвало у нас интерес», — говорит Белль. Когда они с Вапманом загадали детям загадку в исследовании UROP, некоторые ответы расширили границы изобретательности: хирург был роботом, или призраком, или «отец лег, и официальные лица думали, что он мертв, но он был мертв». в живых.”

    Результаты тем более удивительны, если учесть, что студенты колледжей и участники летних программ Тони Бруклина, вероятно, имеют более высокий доход и более высокий уровень образования, чем население в целом. «Это две группы населения, которые, как мы ожидаем, будут авангардистами», — говорит Белль. Тем не менее, например, студенты BU предположили, что «отец» в машине относился к священнику, или хирург был «ужасно сбит с толку», или, как в старом телешоу Dallas , весь сценарий был мечтой.

    Почему так сложно представить себе маму-хирурга? Гендерные схемы — обобщения, которые помогают нам объяснить наш сложный мир и «не отражают личных ценностей или жизненного опыта», — говорит Вапман. (Так что наличие матери-хирурга не обязательно означает, что вы предложите это как решение загадки.) «Схемы очень, очень мощные», — говорит Белль, добавляя, что результаты исследований и стойкость гендерных стереотипов не удивят Вирджинию. Валиан, психолог из Хантер-колледжа, заметил, что люди, представившие одно и то же резюме для мужчины и женщины, обычно предполагают, что мужчина более компетентен.

    Валиан «утверждает, что схемы формируются в очень раннем возрасте, — говорит Белль, — и что когда дело доходит до пола, мы зацикливаемся на репродуктивном функционировании женщины и как бы наделяем компетенцией мужчин. Опыт может иметь какое-то влияние на наши схемы, но гораздо меньше, чем мы могли бы ожидать ». Валиан также отметил, что схемы идентичны в нашей культуре для мужчин и для женщин — именно это и обнаружил опрос BU.

    Это предубеждение против женщин, по мнению Вапмана, показывает значение схем, несмотря на «эту глупую загадку».Стефани Кунц, которая преподает историю и семейные исследования в государственном колледже Эвергрин в штате Вашингтон, процитировала работу дуэта BU в колонке New York Times о проблемах, с которыми сталкиваются матери на рабочем месте.

    Решение? «Когда люди понимают, что они придерживаются этой предвзятости, — говорит Вапман, — и когда вы смотрите на соискателей, имейте это в виду».

    «Я думаю, что вечная бдительность — единственное решение», — говорит Белль. «Эти схемы со временем меняются, — она ​​указывает на другие страны с большим гендерным равенством, — но темпы остаются ледяными.”

    Изучите связанные темы:

    (PDF) Перевод китайских загадок и теории релевантности

    Чиунг-Вэнь Лю и Грейс Цяо Чжан

    76

    Грайс Х. П. 1975. Логика и условности. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Гутт, Э. А. 1990. Теоретический счет перевода — без теории перевода. Получено

    из:

    http://cogprints.ecs.soton.ac.uk/archive/0002597/01/THEORACC.htm, 25 декабря 2002 г.

    Gutt, E.А. 1991. Перевод и актуальность: познание и контекст. Оксфорд: Блэквелл.

    Гутт, Э. А. 1992. Теория релевантности — Руководство к успешной коммуникации в переводе.

    Летний институт лингвистики в Далласе и Нью-Йорк: Объединенные библейские общества.

    Гутт, Э. А. 1998. Прагматические аспекты перевода: некоторые теоретико-релевантные наблюдения. В:

    Хики, Л. (ред.) Прагматика перевода. Клеведон: вопросы многоязычия. 41−53.

    Гутт, Э.А. 2000а. Перевод и актуальность: познание и контекст. Манчестер: St. Jerome

    Publishing (2-е издание).

    Gutt, E. A. 2000b. Перевод как межъязыковое устное использование. В: Venuti. Л. (ред.)

    Читатель переводоведения. Лондон: Рутледж. 376−396.

    Хатим Б. 1998. Актуальность перевода. В: Бейкер, М. (ред.) Энциклопедия переводов

    исследований. Лондон: Рутледж, 179–183.

    Хаймс, Д. 1992. Обзор Gutt 1991.Язык в обществе Vol. 21. №2. 316−317.

    Лефевр, А. 1992. Перевод литературной практики и теории в сравнительную литературу

    Контекст. Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.

    Мальмкьер, К. 1992. Обзор: перевод и актуальность: познание и контекст Э. А. Гутта.

    Разум и язык Vol. 7. № 3. 298−309.

    Мэтьюз Р. Х. 1943. Китайско-английский словарь Мэтью. Кембридж: Гарвардский университет

    Press (пересмотренное американское издание).

    Rohsenow, S. J. 1991. Китайско-английский словарь загадочных народных сравнений (Xiehouyu).

    Аризона: Университет Аризоны Press.

    Салки Р. 1991. Отклонения от буквального, Обзор Эрнеста-Августа Гутта. Times Higher

    Приложение к образованию 26.7.1991.

    Шан, Дж. К. 2001. Методы перевода с китайского на английский. Пекин: Иностранный язык

    Учебно-исследовательская издательская компания.

    Спербер, Д. и Уилсон, Д. 1986.Актуальность: общение и познание. Оксфорд: Блэквелл.

    Спербер, Д. и Уилсон, Д. 1995. Актуальность: коммуникация и познание. Оксфорд: Блэквелл

    (2-е издание).

    Стилман, Д. Л. 1990. Chinese Riddle-Phrases Vols. 1-5. Тайбэй: зарубежная китайская библиотека.

    Sun, C. C. 1981. Как говорится. Квинсленд: Университет Квинсленда Press.

    Вэнь и Чжоу 1999. Изучение народных китайских народных высказываний двадцатого века. Xanxi: Синьхуа

    Издательская компания.

    Вендланд, Э. Р. 1996. Обзор «теории релевантности» в отношении перевода Библии в

    Юго-Центральной Африке [Часть I]. Журнал северо-западных семитских языков Том. 22, № 1.

    91-106.

    Виклер, В. К. и Ван Дер Мерве, К. Х. Дж. 1993. Обучение переводчиков Библии завтрашнего дня: около

    теоретических указателей. Журнал северо-западных семитских языков Том. 19. № 19. 41−58.

    Ю., Г. Ю. 2000. Прикладные китайские исследования двадцатого века.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *