Стишок на английском языке: Стихи на английском. English poems

Автор: | 02.05.2021


Стихи на английском. English poems

В этом разделе собраны стихи на английском на любой вкус!

Учить английские слова, читая стихи намного проще, так как рифма помогает запомнить больше слов.

выбрать уровень: легкий, средний, сложный


  • Robert Louis Stevenson — Autumn Fires. Стихотворение про осень на английском.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 493 человек(а)

    начать урок    
  • Знаменитое стихотворение Редьярда Киплинга If.

    уровень: сложный,

    успешно прошли урок: 186 человек(а)

    начать урок    
  • Читаем грустное стихотворение на английском. Suicide in the trenches.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 142 человек(а)

    начать урок    
  • Стихотворение о друге. An Old Story.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 348 человек(а)

    начать урок    
  • William Blake — The Smile. Учим новые слова, читая стихотворение на английском.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 301 человек(а)

    начать урок    
  • Edgar A. Guest — When You Know a Fellow. Читаем стихотворение на английском языке.

    уровень: сложный,

    успешно прошли урок: 139 человек(а)

    начать урок    
  • Баллада рыцаря под названием Глаза трески из всем известной сказки Льюиса Кэрролла Алиса в зазеркалье.

    уровень: сложный,

    успешно прошли урок: 123 человек(а)

    начать урок    
  • Sara Teasdale — Debt. Читаем короткое стихотворение о любви на английском.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 516 человек(а)

    начать урок    
  • Стихотворение про человека, который устал ничего не делать. Tired Tim.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 294 человек(а)

    начать урок    
  • Читаем стихотворение и учим новые слова. Algernon Charles Swinburne — Swan Song.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 170 человек(а)

    начать урок    
  • Неожиданное мнение в стихотворении The Wicked Zebra.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 169 человек(а)

    начать урок    
  • J. K. Bangs — The Little Elf. Читаем стихотворение на английском и учим новые слова.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 509 человек(а)

    начать урок    
  • Стихотворение с легкой грустью. Emily Bronte — I Know Not How It Falls on Me.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 207 человек(а)

    начать урок    

Стихи на английском языке для конкурса чтецов

The Monkeys and the Crocodile

Five little monkeys
Sitting in a tree,
Teasing Uncle Crocodile
Merry as can be
Jumping high, jumping low,
«Dear Uncle Crocodile,
Come and take a bite!»
Five little monkeys
Jumping in the air,
Heads up, tails up,
Little do they care.
Jumping far and near:

Poor Uncle Crocodile,
Aren’t you hungry, dear.


Round the New Year Tree

New Year Day, happy day,
We are all glad and very gay!
We all dance and sing and say,
«Welcome! Welcome! New Year Day!
Singing, dancing merrily,
Round the New Year Tree,
Merrily, merrily, merrily,
Round the New Year Tree.
Happy New Year, my friends,
Happy New Year today!
Let us dance hands in hands.
I will show you the way.


The little jumping girls

Jump, jump, jump, jump away
From this town into the next today.
Jump, jump, jump, jump over the moon;

Jump all the morning and all the moon.
Jump, jump, jump, jump all night;
Won’t our mother’s be in a fight?
Jump, jump, jump over the sea;
What wonderful wonders we shall see,
Jump, jump, jump, jump far away;
And all come home some other day.


At the zoo

I saw, I saw, I saw
A lion at the zoo,
I saw, I saw, I saw
A baby tiger too.
I saw, I saw, I saw
A big grey kangaroo.
I saw, I saw, I saw
I saw them at the zoo.


Big Ban

Big Ban is high above the town,
It is a symbol of the Crown.
Its sight is handsome in the noon,
At night, it’s shining like a moon.
It has as many as four faces.
The deep voice’s heard in many places
Its work is industrious, in fact.
It tells the time to everyone,
The job is said to be well-done.
Sometimes its stroke is like a call
Of old Sir Benjamin Hall.



My father has a pair of shoes
So beautiful to see!
I want to wear my father’s shoes,
They are too big for me.
My baby’s brother has a pair,
As cunning as can be!
My feet won’t go into that pair,

They are too small for me.
There is only one thing I can do
Till I get small or grown.
If I want to have to wear my own.
(Tom Robinson)


The weather

When the weather is wet
We must not fret.
When the weather is cold
We must not scold.

When the weather is warm
We must not storm.
But be thankful together
Whatever the weather.


Kitty and Betty

Kitty’s house is in the country,
Betty’s house is in the city.

Kitty likes to stay with Betty,
Betty likes to stay with Kitty.
Betty likes the country best,
Kitty likes the busy city.
That is a lucky thing
For Betty and for Kitty.



The sun descending in the west,
The evening star does shine;
The birds are silent in their nest,
And I must seek for mine.
The moon, like a flower,
In heaven`s high bower,
With silent delight
Sits and smiles on the night.


Book, Look!

Since books are friends,
They need much care.
When you are reading them,
Be good to them and fair!
Use books-marks, children,
To hold your place,
And don`t turn a book
Upon its clear face.
Remember, children, then:
Books are meant to read.
Not cut or colour them-
No, really never indeed!



Some people live in the country
Where the houses are very small,
Some people live in the city
Where the houses are very tall.
But in the country where the houses are small,
The gardens are big,
And in the city where the houses are tall,
There are no gardens at all.
Where do you live?


Secret Ambitions

People sometimes say to me:
«Tell me, what do you want to be?»
I usually answer, «I don`t know»,
But it isn`t really so:
I want to win an Olympic race,
I want to see the Earth from space,
I want to travel to Timbuktu,
I want to be rich and famous, too.
I want to star on Hollywood`s screen,
I want to invent a new machine,
I want to be very clever and wise,
I want to win the Nobel prize.
But most all, I want to be.

Стихи на английском языке с переводом

Мы собрали для Вас лучшие стихотворения американских поэтов.
Как и все остальные материалы нашего сайта, стихи озвучены и к ним даны грамматические и лексические комментарии.

Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost(Остановка снежным вечером у леса. Роберт Фрост)

youtube.com/v/TjozQHEqXNs&hl=ru_RU&fs=1&» allowscriptaccess=»always» allowfullscreen=»true»/>

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
Думаю, я знаю, чей это лес.
Его (хозяина) дом, однако, в деревне.
Он не увидит, что я здесь остановился
Чтобы посмотреть, как его лес заметает снегом.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
Моя лошадка должна считать странным
Остановиться не около дома
Между лесом и замерзшим озером,
В самый темный вечер года.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
Мой конь встряхнул колокольчиками упряжи
Что бы спросить: “Произошла какая-то ошибка?”
Еще один звук – взмах
Ветерка и пушистых хлопьев
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Лес красивый, темный и глубокий
Но я обещал продолжать
И пройти долгие мили, прежде чем я усну
И пройти долгие мили, прежде чем я усну

I, Too, Sing America by Langston Hughes (Я тоже пою Америку. Лэнгстон Хьюз)

I, too, sing America.

I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.

Я тоже пою Америку.

Я темнокожий брат.
Меня отправляют есть на кухню
Когда приходят гости
Но я смеюсь,
И ем с аппетитом.
И расту сильным.

I’ll be at the table
When company comes.
Nobody’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Я буду за столом
Когда придут гости
Никто не посмеет
Сказать мне:
“Ешь на кухне”.
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed

I, too, am America.

Кроме того,
Они увидят какой я красивый
И им будет стыдно –

Я – тоже Америка.

Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein (Там, где кончается тротуар. Шел Сильверстейн)

youtube.com/v/hbJURoz9E64&hl=ru_RU&fs=1&» allowscriptaccess=»always» allowfullscreen=»true»/>

There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.
Есть место, где заканчивается тротуар
И перед тем как начинается улица
Там растет мягкая и белая трава
И солнце горит ярким малиновым цветом
И лунные птицы отдыхают после полета
Чтобы охладиться в мятном ветре.
Let us leave this place where the smoke blows black
And the dark street winds and bends.
Past the pits where the asphalt flowers grow
We shall walk with a walk that is measured and slow,
And watch where the chalk-white arrows go
To the place where the sidewalk ends.
Давайте покинем это место, где выпускается дым
И темные улицы вьются и изгибаются
Мимо ям, где растут асфальтовые цветы
Мы будем гулять с размеренной и медленной походкой
И смотреть, куда ведут белые меловые стрелки
К месту, где заканчивается тротуар
Yes we’ll walk with a walk that is measured and slow,
And we’ll go where the chalk-white arrows go,
For the children, they mark, and the children, they know
The place where the sidewalk ends.
Да, мы будем гулять с размеренной и медленной походкой
И мы пойдем, куда ведут белые меловые стрелки
Для детей, поставили метки, и дети, они знают
Место, где заканчивается тротуар

A Dream Within A Dream by Edgar Allan Poe (Сон во сне. Эдгар По)


Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow
Возьми этот поцелуй над бровью
Расставание с тобой
Позволяет мне признаться
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
Ты не ошиблась, полагая,
Что моя жизнь была сном
Если же надежда улетела
Ночью или днем
Как образ или как ничто
Ее же таким образом не меньше ушло?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
Все что мы видим или видели
Это только сон во сне.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand–
Я стою посреди шума
Прибой мучает берег
И я держу в руке
Золотые песчинки
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep–while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
Как мало! Как сползают
Сквозь пальцы в море
Пока я рыдаю
Боже, как мне зажать
Их, сильно руки сжать?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
Боже, как мне сохранить
Хоть одну от безжалостной волны?
Все что мы видим и видели
Это сон во сне?

The Mouse That Gnawed the Oak-Tree Down (Мышонок, который свалил дуб)

The mouse that gnawed the oak-tree down
Began his task in early life.
He kept so busy with his teeth
He had no time to take a wife.
Мышонок,который свалил дуб
Начал работу в ранней молодости.
Он так много работал зубами,
Что у него не было времени подумать о женитьбе.
He gnawed and gnawed through sun and rain
When the ambitious fit was on,
Then rested in the sawdust till
A month of idleness had gone.
Он грыз и грыз и в солнце и в дождь,
Когда у него был целеустремленный порыв,
Затем отдыхал в опилках,
Пока месяц безделья не кончился
He did not move about to hunt
The coteries of mousie-men.
He was a snail-paced, stupid thing
Until he cared to gnaw again.
Он не суетился и не искал
Общества мышей-единомышленников.
Он был медлительным и отупевшим
До тех пор, пока снова не начал грызть дуб.
The mouse that gnawed the oak-tree down,
When that tough foe was at his feet-
Found in the stump no angel-cake
Nor buttered bread, nor cheese nor meat-
Мышонок, который свалил дуб,
Когда трудный враг оказался у его ног,
Не нашел на пне ни бисквита,
Ни хлеба с маслом, ни сыра, ни мяса
The forest-roof let in the sky.
“This light is worth the work,” said he.
“I’ll make this ancient swamp more light,”
And started on another tree.
Небо виднелось в прогалине лесной чащи
“Этот свет стоит работы” – сказал он.
Я сделаю это старое болото более светлым,”
И принялся за другое дерево.

стих — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Иеремия, сорок семь, стих второй.

Yes, sir. Jeremiah, Chapter 47, Verse 2.

И по смыслу стих из этого исследования: диавол сделал свое желание.

And the meaning of the verse of this investigation: the devil made his wish.

Этот стих, который нужно зарифмовать.

It’s like a… poem waiting to be rhymed.

Но он забыл забрать свой стих.

But he forgot to take the poem with him.

«В конце стиха новый стих начинается».

At the end of poetry a new poetry begins.

Так… глава и стих на преподобного Рика.

BRASS: So… chapter and verse on the Reverend Rick.

Мы будем продолжать службу пением Псалма 51 стих 1 и 4.

We’ll continue the service by singing Psalm 51 verse 1 and 4.

Я должна написать стих в школу.

I have to write a poem for school.

В завершении прочтём ещё один стих.

In closing, we are going to read one more verse.

Это вторая глава послания к Филипийцам, стих 12.

It’s from the second chapter of Philippians, verse 12.

Если я говорю тебе объяснить стих и цель объяснений…

When I say you just explain the poem and the reason you’re explaining is…

Ладно, один стих — и вы уйдёте.

Okay, one poem, then you should leave.

Я перевёл этот стих максимально как мог.

I translated the poem the best I could.

Матфей, глава седьмая, стих седьмой.

St Matthew, chapter seven, verse seven.

Евангелие от Иоанна. Глава 15, стих 5.

John, Chapter 15, Verse 5.

Евангение от Джина Ханта, Глава 1, стих 2.

Gene Hunt, Chapter 1, verse 2.

Исаия, глава 51, стих 6.

Isaías, chapter 51, verse 6.

Бытие, глава 13, стих 13.

Genesis, chapter 13, verse 13.

Экклезиаст, глава 1, стих 9.

Ecclesiastes, Chapter 1, Verse 9.

Евангелие от Луки, глава 16, стих 14.

The Gospel of Luke, Chapter 16, from verse 14.

Рифмы — Найди Рифмы

Найдите вдохновение в шести типах стихов

End Rhymes (синий / туфля)

Слова с завершающей рифмой имеют тот же самый последний гласный звук и следующий за ним согласный звук (ы). Например, если вы введете слово смех под этим параметром, Rhymer получит список слов с окончанием звука er (например, поклонник, доктор, удовольствие, ученый, акварель и были). Другие примеры окончания рифмы включают:

  • шляпа / кошка
  • тарелка / восемь
  • ноготки / петлицы

Эта опция позволяет вам легко находить точные рифмы (слова, в которых заключительный гласный и согласный звуки совпадают) и мужские рифмы (рифмующиеся слова с ударением в последнем слоге).

Рифмы на последний слог (древесина / гавань)

Слова с рифмой на последнем слоге имеют одинаковые звуки, следующие за границей последнего слога (обычно это согласная, гласная и другая согласная). Например, если вы введете слово , объясните, , используя эту опцию, Rhymer извлечет список слов с последним слогом простой (например, акваплан, биплан, самолет и простой). Другие примеры рифмы на последнем слоге:

  • человечность / пикантность
  • мет / прорыв
  • складка / полная

Эта опция позволяет вам находить мужские рифмы и все другие слова с последними слогами (ударными или безударными), которые рифмуются со словом, которое вы ввели.

Double Rhymes (убеждение / предсказание)

Слова с двойной рифмой имеют одинаковый гласный звук в предпоследнем слоге и во всех последующих звуках. Например, если вы введете слово , парящий , используя эту опцию, Rhymer извлечет список слов со звуком или (например, восхищение, исследование, наливание, оценка, путешествие и восстановление). Другие примеры двойной рифмы включают:

  • ходьба / разговор
  • гудение / приближение
  • навигатор / официант

Эта опция позволяет найти женские рифмы (рифмующиеся слова с безударным последним слогом).В словах, введенных с использованием этой опции, должно быть не менее двух слогов.

Triple Rhymes (транспорт / диссертация)

Слова с тройной рифмой имеют одинаковый гласный звук в предпоследнем слоге и во всех последующих звуках. Например, если вы вводите слово , комбинацию , используя эту опцию, Rhymer извлекает список слов со звуком и (например, объяснение, коронация, место назначения и воображение). Другие примеры тройной рифмы включают:

  • антилопа / дыня
  • зелень / пейзаж
  • сильно / жизненно

Слова, введенные с этой опцией, должны состоять как минимум из трех слогов.

Beginning Rhymes (физика / fizzle)

Слова с началом рифмы имеют одинаковый начальный согласный звук (и) и один и тот же первый гласный звук. Например, если вы введете слово plantation с помощью этой опции, Rhymer получит список слов со звуком pla (например, план, табличка, гипс и плато). Другие примеры начальной рифмы включают:

  • декорации / кедр
  • кот / кенгуру
  • стол / портной

Эта опция позволяет вам находить слова с начальной аллитерацией (повторение начальных согласных звуков), начальным ассонансом (повторение начальных гласных) и лицевой рифмой (последовательность начальных звуков слов).

Рифмы на первый слог (морковь / забота)

Слова с рифмой на первый слог имеют те же звуки, которые предшествуют разрыву первого слога. Например, если вы вводите слово , объяснение , используя эту опцию, Rhymer извлекает список слов со звуком ex (например, раскапывать, выдыхать, эксперт и дополнительно). Другие примеры рифмы с первым слогом включают:

  • панталоны / пантомимы
  • подсветка / гидрант
  • тюльпан / на двоих

рифма — WordReference. com Словарь английского языка

Преобразование в ‘ rhyme ‘ (v): (⇒ сопряженное)
v 3-е лицо единственного числа
v pres p 9000 глагол ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола — например, « поет, птица», «Это поет, ».«
v прошедшее глагол, прошедшее простое : Прошедшее время — например,« Он увидел человека ».« Она засмеялась . »
v past p глагол, причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов — например, «дверь заперта, », «дверь была заперта, ».

WordReference Словарь американского английского для учащихся Random House © 2020
rhyme / raɪm / USA произношение п. , v., rhym, rhym • ing.
  1. Поэтическое сходство или сходство по звучанию в конце слов или строк стиха: [бесчисленное множество] использование рифмы.
  2. Поэзия [счетное] слово, которое имеет одинаковые звуки в конце: Слово найди — это рифма для виду и рода.
  3. Поэзия [счетное] стихотворение, в финальных звуках которого есть строки с таким совпадением.

  1. Поэзия использовать (слово) как рифму к другому слову;
    используйте (слова) как рифмы: [~ + объект] Посмотрим, сможете ли вы рифмовать слово «собака» с каким-нибудь другим английским словом.[~ + С + объектом; not: be + ~ -ing] Хотя они написаны одинаково, слово дождь не рифмуется снова с . [нет объекта; not: be + ~ -ing] Слова дождь и снова не рифмуются.
  1. Поэзия, идиомы рифма или причина, (используется с отрицательными словами или фразами) логика, смысл или метод: в их действиях не было рифмы или причины.

рифм • эр, н. [countable] WordReference Random House Полный словарь американского английского © 2020
rhyme (рим), США произношение п., v., rhym, rhym • ing.
  1. Поэзия: тождество звучания некоторых частей, особенно. конец слов или строк стиха.
  2. Поэзия слово, совпадающее с другим в предельном звучании: Найди — это рифма для разума и женщин.
  3. Poetryverse или поэзия, имеющая соответствие в конечных звуках строк.
  4. Поэзия, стихотворение или стихотворение, имеющее такое соответствие.
  5. Poetryverse (по умолчанию 4).
  6. Поэзия рифма или разум, логика, смысл или план: в том, что они сделали, не было ни рифмы, ни причины.

  1. Поэзия — рифмовать, как предмет;
    превращаются в рифму, как-то в прозе.
  2. Поэзия: сочинять (стихи и т.п.) в метрической форме с рифмами.
  3. Поэзия — использовать (слово) как рифму к другому слову;
    используйте (слова) как рифмы.

  1. Поэзия для создания рифмы или стиха;
  2. Поэзия: использовать рифму при написании стихов.
  3. Поэзия: образует рифму, как одно слово или строку с другим: слово, которое рифмуется с оранжевым.
  4. Поэзия состоит из метрической формы с рифмами, как стихи: поэзия, которая рифмуется.
Также иней. рифма эр, н.
  • Галло-романс * rimāre поставить в ряд Древневерхненемецкий rīm series, row; вероятно, не связан с латинским ритм ритм, хотя современное написание, пишется (от c1600), по-видимому, связано с этим словом
  • Старофранцузский, производный от rimer до рифмы
  • Среднеанглийский rime 1250–1300

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

рифма , (архаичный) рифма / raɪm / n
  1. идентичность конечных звуков в строках стиха или в словах
  2. слово, которое идентично другому по своему конечному звуку: « пока » — это рифма для « мили »
  3. стих или отрывок поэзии, имеющие соответствующие звуки на концах строк
  4. рифма или причина ⇒ смысл, логика или значение
  1. использовать (слово) или ( слова), чтобы использовать его для образования рифмы; быть или сделать идентичным по звучанию
  2. преобразовать (предмет) в рифму
  3. составить (стих) в метрической структуре

См. также глазную рифму Этимология: 12 век: от старофранцузского рифм , от рифм до рифма, от древневерхненемецкого rīm — число; орфография под влиянием ритма

рифма ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

5 типов стишков, которые можно использовать в песне

Итак, вы пишете песню о разбитом сердце и пытаетесь найти слово, которое рифмуется со словом «любовь».«Очевидный выбор вызывает тошноту:« голубь »или« перчатка ». Эти два слова не только звучат до боли дрянно, но ни одно из них никоим образом не вписывается в картину разбитого сердца. которые одновременно рифмуются и помогают рассказать вашу историю?

В этой статье мы рассмотрим различные типы рифм, которые вы можете использовать при написании песен. Каждый из них может открыть двери для бесчисленных возможностей в ваших текстах.

Почему мы используем рифмы

Основное различие между прозой и текстами песен заключается в том, что в текстах есть ритм для строк и обычно они включают рифмы.Так почему мы используем рифмы в песнях? Рифмы помогают подчеркнуть ритм ваших текстов. Они позволяют нам достичь чувства напряжения, которое переходит в разрешение. Как только вы установите схему рифм, ваши слушатели будут ожидать, что эти рифмующиеся шаблоны будут продолжаться, и когда они это сделают, они дадут вашей аудитории чувство «Ах, я чувствовал, что это приближается. Рад, что это разрешилось!»

Точно так же, как ритмы и гармония помогают нарисовать картину, ваши тексты тоже. Рифмы — это еще один инструмент в вашем наборе для написания песен, который вы должны использовать, чтобы рассказывать свои истории.

Если вы опасались ужасных клише детских стишков, я рад сообщить вам, что есть пять различных типов стишков, которые вы можете использовать при написании песен. Каждый из них поется по-своему.

Подумайте вот о чем: чем сильнее рифмованная связь между двумя словами, тем более устойчивой и четкой будет рифма. Чем слабее рифмованная связь, тем более неустойчивой и неразрешенной она будет ощущаться. Таким образом, вы можете использовать разные рифмы для передачи разных эмоций.

Важные соображения

Прежде всего, важно отметить, что, в отличие от поэзии, тексты предназначены для исполнения. Итак, лирические правила рифмования немного отличаются от поэтических рифм. Поэтому всегда старайтесь петь слова, чтобы увидеть, как они работают вместе.

Во-вторых, при работе с рифмами вы пытаетесь рифмовать слоги с ударением.

Возьмем для примера слово «вместе». Ударение в слове «вместе» ложится на слог «гет».«Это означает, что вам следует искать слова, у которых акцентированный слог рифмуется с« гет ». Такие слова, как« жестче »или« определенный »не будут рифмами, поскольку они рифмуются со слабыми слогами« to- »и« -er ». «перо», «кожа» и «погода» были бы правильными рифмами, поскольку они рифмуются со слогом с ударением в «вместе».

Итак, без лишних слов, давайте сразу же погрузимся в пять различных типов рифм, которые вы можете использовать в ваши песни

1. Идеальная рифма

Это, вероятно, самый распространенный тип рифмы, с которым вы сталкивались до сих пор.И одна из причин этого в том, что они имеют самую сильную связь между двумя словами. Примеры идеальных рифм :

  • попробовать — плакать
  • дать — жить
  • грустно — безумно
  • идти — поток
  • любовь — голубь

Если это все, чему вы подвергались, вы Я бы, наверное, первым сказал, что рифмы никуда не годятся и что мы не должны использовать рифмы в песнях. Но есть причина, по которой эти рифмы кажутся нам банальными. Это потому, что мы слышали, как они используются в каждом стихотворении с детского сада.Рассмотрим этот:

Eeny, meeny, miny, moe,
Поймай тигра ___.

Обратите внимание, как без моего последнего слова вы все равно знали, что это слово будет «палец ноги». Ожидание было настолько сильным, что решение было неочевидным.

Красота идеальных стишков заключается в их силе. Эти рифмы имеют самую сильную связь между словами, так как они имеют большую часть своих индивидуальных элементов — Совершенные рифмы имеют три характеристики:

  • Рифмованные с ударением слоги имеют одинаковый гласный звук
  • Согласные звуки после гласного ) имеют одинаковые звуки
  • Рифмующие слоги с ударением начинаются по-разному

Эта третья характеристика отличает рифму от повторения.

Так как же найти рифмы? Вы можете взломать физический словарь рифм или поискать в одном из множества онлайн-словарей рифм, таких как rhymezone.com. Большинство словарей для рифм в Интернете позволяют вам ввести слово по вашему выбору, и они дадут вам десятки слов, которые рифмуются с вашим поисковым запросом. Практически в каждом случае результат будет идеальной рифмой. Итак, давайте продолжим и поищем слова, которые рифмуются со словом «бесплатно». Вы увидите, что это даст вам 1523 результата. Помимо очевидных слов, таких как «я», «быть» и «мы» (которые могут в конечном итоге звучать банально), вы также найдете сотни слов, которые не только имеют идеальную рифму, но и действительно помогают добавить образу лирика вашей песни.Например, если вы пишете песню о рабах, пытающихся сбежать из плена, следующие слова могут быть отличными для включения в вашу песню:

  • беги
  • три
  • согласны
  • будет
  • тополь
  • Теннесси
  • в какой степени

Излишне говорить, что некоторые действительно интересные возможности для получения изображений открылись именно в результате этого поиска. Онлайн-словари рифм позволяют легко найти идеальных рифм практически для любого слова, которое вам нужно.

Напомним, идеальных рифм создают сильнейшую связь между двумя словами и, таким образом, дают слушателю наибольшее чувство решимости.

2. Семейная рифма

До сих пор мы исследовали совершенные рифмы, в которых как гласный звук акцентированного слова, так и следующие согласные совпадают одинаково.

Семейные рифмы имеют три характеристики:

  • Акцентированные рифмующиеся слоги имеют один и тот же гласный звук
  • Согласные звуки после гласных отличаются, но относятся к одному семейству
  • Рифмующиеся слоги с ударением начинаются по-разному

Итак что это за «семьи»? Есть три семейства согласных звуков:

  • Взрывные: b, d, g, p, t, k
  • Фрактивы: v, TH, z, zh, j, f, th, s, ss, sh, ch
  • Носовые: m, n, ng

При создании семейных рифм вы можете заменить конечный согласный звук любым другим согласным звуком из того же семейства.Это означает, что d в слове «had» можно заменить любым другим взрывчатым веществом ( b, g, p, t, k ) для создания «летучей мыши», «стойки» и «лаборатории». То же, что «глупый» мог стать «смеяться», или «трамвай» мог стать «бегущим». Пока вы остаетесь в одной «семье» согласных, вы создаете так называемую семейную рифму . Это второй по силе тип рифмы, который вы можете создать.

Семейные рифмы можно найти повсюду в «Happy» Фаррелла Уильямса. Посмотри, сможешь ли ты определить их в припеве и стихах!

Так как же искать семейных рифм в словаре рифм? Поиск слов, рифмующихся со словом «верю», даст вам только совершенных рифмы , такие как «ева», «уйти», «рукав» и «вор». Что вам нужно сделать, это сначала создать одну семейную рифму самостоятельно, а затем искать рифмы с этим словом. Так что в случае «верь» , «Я мог бы заменить звук v на f и создать слово» вера «.«Поиск слов, рифмующихся со словом« вера », дал бы мне десятки совпадений, таких как« краткий »,« лист »,« горе »или« облегчение ». Альтернативная замена v на z могла позволить мне создать семейная рифма «Белиз». Хотя это конкретное слово может не пригодиться в песне (если я не пишу песню о вечеринках в круизе), поиск рифм с этим словом дал бы мне сотни дополнительные параметры, такие как «ветерок», «легкость», «ключи», «болезнь» или «гарантии» среди других.У этой семьи есть 11 звуков, которые ей принадлежат, а я пока исследовал только 3. Только эти трое дали мне около 1000 слов, которые были семейных рифм с «верю». Представьте себе все возможности, которые лежат в других 8?

Излишне говорить, что возможности найти действительно умные рифмы значительно возрастут, если вы включите в поиск семейных стихов . Семейные рифмы может дать вам действительно красивые образы, которые соответствуют вашему тону, но все же имеют достаточно сильное чувство сопричастности с точки зрения рифмы, чтобы создать эффект ожидания-разрешения.

3. Аддитивная / вычитающая рифма

Следующим в порядке силы будет Добавочная и Субтрактивная рифма . Три принципа этих рифм:

  • Акцентированные рифмующиеся слоги имеют одинаковый гласный звук
  • Дополнительные согласные звуки добавляются (или вычитаются) после гласной
  • Акцентированные рифмующиеся слоги начинаются по-разному

Вторая часть — это важная часть здесь. Так как же это работает на практике? Допустим, у вас есть слово «чувствовать».«Чтобы создать аддитивную рифму , мы могли бы добавить s в конец и найти слова, которые рифмуются со словом« чувствует »(например,« крадет »или« колеса »). Или мы могли бы пойти дальше и добавить дополнительные ненадежные до конца исходного слова и, таким образом, ищите слова, которые рифмуются со словом «чувство» (например, «кровотечение» или «исцеление»). (Всегда помните о слоге с ударением, с которым вы рифмуетесь).

Как сделать вычитающих рифм работают? Это действительно вопрос обращения процесса вспять.Итак, если вы начали с «верующих», вы можете вычесть -это и искать рифмы с «верю», чтобы получить «обмануть» или «канун нового года».

4. Ассонансная рифма

Эта группа открывает дополнительные возможности. Эти рифмы имеют три характеристики:

  • Акцентированные рифмующиеся слоги имеют одинаковый гласный звук
  • Согласные звуки после гласного различаются и принадлежат к разным семействам
  • Акцентированные рифмующиеся слоги начинаются по-разному

Вспомните, как создавалось семейство rhymes вы заменяли согласные звуки на другие звуки из того же семейства? Что ж, при создании ассонансных рифм вы делаете то же самое, но на этот раз меняете согласный звук на звуки из другого семейства.Это означает, что взрывной d в слове «had» может быть заменен любым фрикативным ( v, TH, z, zh, j, f, th, s, ss, sh, ch ) или носовым ( m, n , ng ), чтобы создать «джаз», «стакан» и «половину», «черт»

Отличный пример рифмы ассонанса, используемой в поп-песне, — это припев к «Firework» Кэти Перри.

Обратите внимание, как t (часть семейства взрывчатых веществ) был заменен на n (семейство носовых), чтобы создать рифму ассонанса между «светом» и «сиянием».»Если вы просто произнесете эти два слова, это не будет звучать так, как будто они рифмуются, но теперь спой их. Послушайте припев песни Кэти, и вы услышите, как тот факт, что гласные стали длиннее, заставляет слова звучать как они рифмы. Не принесет удовлетворительных результатов, этот, безусловно, даст.

5. Рифма созвучия

Это подводит нас к нашему последнему участнику — рифме созвучия . Это будет самая слабая рифмовая связь, которую вы можете создать между двумя словами. Причина в том, что у этих слов очень мало общего. Эти рифмы имеют следующие три характеристики:

  • Акцентированные рифмующиеся слоги имеют разные гласные звуки
  • Согласные звуки после гласных одинаковые
  • Акцентированные рифмующиеся слоги начинаются по-разному

Примеры: «велосипед» и «озеро, озеро». «весело» и «дальше» или «это» и «пройти».«Как видите, единственные элементы, с которыми совпадают эти пары слов, — это конечные согласные звуки. Поскольку гласный звук отличается, связь между этими двумя словами будет очень слабой, поэтому чувство разрешения будет одинаково неразрешенным.

Сказав это, иногда это именно то, что вам нужно для истории, которую вы рассказываете. Если ваша история «нестабильна», говорит об истинном горе и требует этого чувства неразрешенности, тогда вы можете обнаружить, что созвучие рифмуется поможет вам передать именно эту эмоцию.

Прекрасным примером созвучной рифмы является вступление «What Sarah Said» Death Cab For Cutie.

Мир на кончиках ваших пальцев

Теперь у вас есть так много возможностей, когда дело доходит до выбора слов, которые вы можете использовать в своих песнях. Комбинируйте их по мере необходимости, чтобы передать разные эмоции.

Использование различных типов рифм поможет вам убедиться, что ваши рифмы не такие предсказуемые и клише, но также откроют двери в мир повествования, который действительно приближает вашу аудиторию к истории, которую вы пытаетесь рассказать твои песни.

Я должен особо поблагодарить лучшего учителя текстов, которого я знаю: Пэт Паттисон. Этот невероятный гений научил меня всему, что я знаю о текстах, и открыл мне, как одно слово может изменить ощущение всей песни. Он серьезно открыл мне шлюзы лирики. Если вы хотите узнать больше о мире написания текстов, я настоятельно рекомендую вам посетить его онлайн-курсы, посетить один из его мастер-классов и получить его книгу Writing Better Lyrics .

Для получения дополнительной информации: https://www.patpattison.com


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *