Стих на английском языке про лето: KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Автор: | 15.09.1972

Содержание

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Здесь будут выкладываться короткие стихи про лето, и все что с ним связано. Все стихи довольно короткие и простые, хотя  в некоторых из них лексика чуть посложнее. Несмотря на то, что большинство стихотворений не нуждается в переводе (очень простые), я выкладываю перевод для всех стихов. Перевод смысловой.

A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.
To stand in rain
That/s pouring down
Or lie in sun
That paints me brown.

В летний день
Бывает дождь или солнце.
Но в любом случае,
Это весело.
Стоять под дождем
Который с неба льет,
Или лежать под солнцем,
Загорать.

 

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.


I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
That’s what I like to do sometimes,
When it comes the summertime.

Летом я люблю игратьна улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Мне нравится искать ракушки,
И раставлять их на шкафу.
Вот что мне нравится иногда делать,
Когда приходит лето.

 

Down at the seashore,
Early in the morning.
See the little shells
All along the shore.

See the great big waves
Splashing on the shore.
When they pull back,


They leave some more.

На морском берегу,
Рано утром,
Можно увидеть маленькие ракушки,
По всему берегу.

Можно увидеть огромные волны,
Бьющиеся об берег.
Откатываясь назад,
Они оставляют еще ракушек.

 

Summer is out and it’s time to play.
Have fun because summer is not here to stay.
Jump in the pool and play all day.
Or come on out and head for the bay.

Лето наступило и пора играть.
Веселись потому, что лето не задержится.
Прыгай в бассейн и играй целый день.
Или выходи и иди на море.

 

Outside the sun is shinning to it’s height.
Children are playing water games.
Outside it is the summertime.
And it’s fun with friends to play.

На улице солнце светит высоко.
Дети играют с водой.
На улице лето.
И весело играть с друзьями.

 

 

Если вы знаете еще стихи про лето, пожалуйста, оставляйте в комментариях.

 

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Стихи на английском языке про лето с переводом

****

В летний день
Бывает дождь или солнце.
Но в любом случае,
Это весело.
Стоять под дождем
Который с неба льет,
Или лежать под солнцем,
Загорать.

****

Летом я люблю играть на улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Мне нравится искать ракушки,
И раставлять их на шкафу.
Вот что мне нравится иногда делать,
Когда приходит лето.

****

На морском берегу,
Рано утром,
Можно увидеть маленькие ракушки,
По всему берегу.

Можно увидеть огромные волны,
Бьющиеся об берег.
Откатываясь назад,
Они оставляют еще ракушек.


****

Лето наступило и пора играть.
Веселись потому, что лето не задержится.
Прыгай в бассейн и играй целый день.
Или выходи и иди на море.

****

На улице солнце светит высоко.
Дети играют в воде.
На улице лето.
И весело играть с друзьями.

****

Утром, очень рано
Время когда я люблю ходить
Босиком где растет кудрявый папоротник
И трава холодна под ногами.
Летним утром!
Летним утром!

Отпуск

День и ночь в моей голове:
Скоро лето придет!
Только еще неизвестно мне
Как же оно пройдет.

Отпуск будет скоро,
Но вижу я затрудненье-
Все дни мы проводим в спорах
По поводу направленья.
Мама хочет в деревню-
Мол, там отдохнёт на славу,
Там книги есть и деревья,
Цветы и разные травы.
Папа читать не едет,

Ему по душе рыбалка,
Хоть брат мой парусом бредит,
Сестренку немножко жалко-
Болезнь у нее морская,
Купаться в бассейнах любит,
Семейка мы непростая,
И кто только нас рассудит?

В моей голове есть песня-
Я буду совсем свободный,
Но как нам придумать место
Которое всем угодно?


****

Летнее солнце в небе,
Сияет так высоко
Согревая все вокруг.
Играем в парке и бегаем,
Плаваем, ходим в поход и на рыбалку,
И ходим на пикник, когда хотим.

Летнее утро

Я видел рассвет ползущий по небу
И всех пролетающих чаек.
Я видел море одевающее свое платье
Голубой летней прелести.
И слышал деревья начинающие шевелить
Зелеными руками сосен и можжевельника.
Я слышал как ветер звал и говорил:
«Просыпайся, мой дорогой, уже сегодня!»

Год спустя

Прошлым летом я совсем не умел плавать
Я не мог даже держаться на воде
Я должен был использовать резиновый круг
Или держаться за лодку;
Я должен был сидеть на берегу
Когда все плавали;
Но сейчас
Этим летом
И я могу!

Short English poems about summer with translation / Стихи на английском языке о лете для детей

summer / лето

В данном материале мы планируем собрать коллекцию коротких стихов про лето и обо всем, что с ним связано. Все стихи довольно короткие и простые, хотя в некоторых из них лексика может быть не самой лёгкой. Несмотря на то, что большинство стихотворений не нуждается в переводе (очень простые), публикуем перевод для большей части стихов.

Будем рады, если наши читатели в комментариях поделятся своими переводами стихотворений, а также новые стихотворения о лете.

Внимание!
Перевод смысловой.

Примечание: Ознакомиться с другими короткими стихами для детей можно в разделе «Стихи«.

Уважаемые читатели нашего сайта!

У некоторых стишков вы не увидите перевода, предлагаем вам проявить свои таланты и в комментариях к материалу представить свой перевод. А может быть, у вас есть и свои стихи? Пишите скорее, с радостью с ними ознакомимся!

 

Say goodbye to summer
Until the passing of a year.
Mischievous children are returning back to school but
Memories of splashing and sunshine will be saved.
Each season brings its own blend of fun.
Remember to enjoy each one.

***

A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.
To stand in rain
That/s pouring down
Or lie in sun
That paints me brown.
В летний день
Бывает дождь или солнце.
Но в любом случае,
Это весело.
Стоять под дождем
Который с неба льет,
Или лежать под солнцем,
Загорать.

***

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
That’s what I like to do sometimes,
When it comes the summertime.
Летом я люблю играть на улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Мне нравится искать ракушки,
И расставлять их на шкафу.
Вот что мне нравится иногда делать,
Когда приходит лето.

***

I love summer

I love summer!
Summer is hot.
It’s sun and shade.
It’s water to wade.
It’s frogs and bugs.
It’s grass for rugs.
It’s eating outside.
It’s a tree-swing ride.
It’s tomatoes and corn.
It’s dew in the morn.
It’s dogs and boys
And lots of noise.
It’s a hot sunny sky.
It’s summer. That’s why….. I love summer.

***

Summer is out and it’s time to play.
Have fun because summer is not here to stay.
Jump in the pool and play all day.
Or come on out and head for the bay.
Лето наступило и пора играть.
Веселись потому, что лето не задержится.
Прыгай в бассейн и играй целый день.
Или выходи и иди на море.

***

Down at the seashore,
Early in the morning.
See the little shells
All along the shore.See the great big waves
Splashing on the shore.
When they pull back,
They leave some more.
На морском берегу,
Рано утром,
Можно увидеть маленькие ракушки,
По всему берегу.Можно увидеть огромные волны,
Бьющиеся об берег.
Откатываясь назад,
Они оставляют еще ракушек.

***

Summertime

See the shining sun.
See us play and run.
Summertime, oh, summertime,
We are having fun.Watch us as we play.
We play and run all day.
Summertime, oh, summertime,
Please don’t run away.

***

Bright Sun

Bright sun shining down,
Shining on the ground.
What a lovely face you have,
Yellow, big, and round.

***

A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.
To stand in rain
That/s pouring down
Or lie in sun
That paints me brown.
В летний день
Бывает дождь или солнце.
Но в любом случае,
Это весело.
Стоять под дождем
Который с неба льет,
Или лежать под солнцем,
Загорать.

***

Outside the sun is shinning to it’s height.
Children’s playing water games.
Outside it is the summertime.
And it’s fun with friends to play.
На улице солнце светит высоко.
Дети играют с водой.
На улице лето.
И весело играть с друзьями.

Стихи на английском для детей про лето

Стихи на английском для детей про лето — помогут детям развивать память, уча интересные и красивые стихи.

Стихи на английском про лето для детей 

I love summer

I love summer!
Summer is hot.
It’s sun and shade.
It’s water to wade.
It’s frogs and bugs.
It’s grass for rugs.
It’s eating outside.
It’s a tree-swing ride.
It’s tomatoes and corn.
It’s dew in the morn.
It’s dogs and boys
And lots of noise.
It’s a hot sunny sky.
It’s summer.
That’s why…..
I love summer.

Summer Sun — Летнее солнце

Summer sun in the sky
Shining, shining up so high
Makes it warm for outside fun
To play at the park and run
To swim, hike, and fish
And go on a picnic, if you wish!

***

Summer time — Лето

See the shining sun.
See us play and run.
Summertime, oh, summertime,
We are having fun.

Watch us as we play.
We play and run all day.
Summertime, oh, summertime,
Please don’t run away.

***

Bright Sun — Яркое солнце

Bright sun shining down,
Shining on the ground.
What a lovely face you have,
Yellow, big, and round.

***

В бассейне летом

I can stay real cool
In my little swimming pool.
On a sunny summer day,
I can splash and play.
When I wear my bathing suit,
I’ll be cool and I’ll be cute
In my little swimming pool.

***

Чертополох

Cut thistles in May,
They grow in a day;
Cut them in June,
That is too soon;
Cut them in July,
Then they will die.
***

In the summer when the days are hot,
I like to find a shady spot,
And hardly move a single bit
And sit, and sit, and sit, and sit.
***

Summer
When it’s hot I take my shoes off
I take my shirt off
I take my pants off
I take my underwear off
I take my whole body off
and throw it in the river.

***

Стихи на английском о лете на английском с переводом

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
That’s what I like to do sometimes,
When it comes the summertime.

Летом я люблю играть на улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Мне нравится искать ракушки,
И раставлять их на шкафу.
Вот что мне нравится иногда делать,
Когда приходит лето.

***

Down at the seashore,
Early in the morning.
See the little shells
All along the shore.

See the great big waves
Splashing on the shore.
When they pull back,
They leave some more.

На морском берегу,
Рано утром,
Можно увидеть маленькие ракушки,
По всему берегу.

Можно увидеть огромные волны,
Бьющиеся об берег.
Откатываясь назад,
Они оставляют еще ракушек.

***

Summer is out and it’s time to play.
Have fun because summer is not here to stay.
Jump in the pool and play all day.
Or come on out and head for the bay.

Лето наступило и пора играть.
Веселись потому, что лето не задержится.
Прыгай в бассейн и играй целый день.
Или выходи и иди на море.

***

Outside the sun is shinning to it’s height.
Children’s playing water games.
Outside it is the summertime.
And it’s fun with friends to play.

На улице солнце светит высоко.
Дети играют с водой.
На улице лето.
И весело играть с друзьями.

Стихи про лето на английском языке для детей

Стихи про лето на английском языке для детей

На данной странице собраны познавательные стихи про лето на английском языке, которые познакомят малышей и школьников с удивительными стихами на английском языке.

When it»s hot
I take my shoes off
I take my shirt off
I take my pants off

I take my underwear off
I take my whole body off
and throw it in the river.
The summer sun in the sky,

 

Shining, shining up so high
Makes it warm for outside fun.
To play at the park and run,
To swim and hike and fish,

And to go on a picnic if you wish.
Summer brings us nice warm sun
For swimming, fishing, and lots of fun;
For finding seashells in the sand;

For sunbathing to get a tan;
To do all these things and more
At the beach and seashore.

Summer, my very favourite season
I love it for more than one reason!
The beach, the sun…
No school, more fun…

My friends, EVERYONE!
Craziness, madness is what Summer is all about!
SUMMER the season i cannot live without.

In my head I hear a humming,
Summer, summer summer»s coming,
Soon we»re going on vacation,
But there is a complication,

Day by day the problem»s growing,
We don»t know yet where we»re going,
Mother likes the country best,
That»s so she can read and rest,

Dad thinks resting is a bore,
He»s for fishing at the shore,
Sister says swimming»s cool,
Swimming in the swimming pool,

I don»t care,
I»d be happy anywhere,
In my head I hear a humming,
Summer, summer, summer»s coming,

Soon we»re going on vacation,
But we have a complication,
Day by day the problem»s growing,
Where oh where will we be going?

Summer fun is so grand
It»s so fun to play in the sand
Summer time with family is so fun
you get to laugh and play in the sun

Running around on the beach
and for the ocean they try to reach
Summer fun is so grand
all the little kids run and play hand in hand

Get to play with a beach ball
seems like your there all day long
Making sand castles is really grand
just laughing and playing in the sand.

Where are you going, summer breeze?
Off beyond the fields and trees.
What do you see when you blow that way?
Children jumping from bales of hay.

What do you hear as you travel the land?
People dancing to an outdoor band.
What do you smell as you rush about?
The perfume of blossoms bursting out.

What do you taste as you soar up high?
Fresh corn on the cob and apple pie.
What do you feel as you climb to great heights?
The heat of the day and the warmth of the nights.

What do you wish for as you leave?
Let all folks enjoy this midsummer»s eve.

< Предыдущая   Следующая >

Стихи на английском языке для детей. О лете.

Учить английский язык можно весело, разучивая стихи. Предлагаю вам веселые английские стихи с переводом. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке «все про лето»: лето, июнь, пчела и фиалка, светлячки, летнее утро.

 

 

 

In the morning, very early, (Утром, очень рано)
That’s the time I love to go (Время когда я люблю ходить)
Barefoot where the fern grows curly, (Босиком где растет кудрявый папоротник)
And the grass is cool between each toe. (И трава холодна под ногами.)
On a summer morning! (Летним утром!)
On a summer morning! (Летним утром!)

June

by Elaine Goodale

For stately trees in rich array, (За величественные деревья в большом количестве,)

For sunlight all the happy day, (За солнечный свет весь день на пролет,)

For blossoms radiant and rare, (За цветы сияющие и редкие,)

For skies when daylight closes, (За небо укрытое дневным светом,)

For joyous, clear, outpouring song (За радостные, ясные, льющиеся песни)

From birds that all the green wood throng, (Птиц толпящихся на зеленых деревьях,)

For all things young, and bright, and fair, (За все что молодо, ярко и сказочно,)

We praise thee, Month of Roses! (Мы хвалим тебя, Месяц Роз!)

 

For blue, blue skies of summer calm, (За голубые, голубые небеса летнего спокойствия,)

For fragrant odors breathing balm, (За бальзам дышащий ароматными запахами,)

For quiet, cooling shades where oft (За тихие, прохладные тени где часто)

The weary head reposes, (Уставшая покоится голова,)

For brooklets babbling thro’ the fields (За ручьи журчащие в полях)

Where Earth her choicest treasures yields, (Где Земля свои отборные сокровища родит,)

For all things tender, sweet and soft, (За все нежное, сладкое и мягкое,)

We love thee, Month of Roses! (Мы любим тебя, Месяц Роз!)

 

Fireflies

by Evaleen Stein

Look! Look down in the garden how (Посмотри! Посмотри как в саду внизу)

The firefly lights are flitting now! (Светлячков огоньки мельтешат сейчас!)

A million tiny sparks I know (Миллионы крошечных искр)

Flash through the pinks and golden-glow, (Вспыхивают розовым и золотистым свечением,)

And I am very sure that all (И я твердо уверен что все)

Have come to light a fairy ball, (Пришли зажечь сказочный шар,)

And if I could stay up I’d see (И если бы мог остаться я бы увидел)

How gay the fairy folks can be! (Какими веселыми сказочные создания могут быть!)

 

The Violet and the Bee

by John Bannister Tabb

«And pray, who are you?» («Умоляю, кто ты?»)

Said the Violet blue (Сказала синяя Фиалка)

To the Bee, with surprise, (Пчеле в удивлении,)

At his wonderful size, (От ее удивительного размера,)

In her eyeglass of dew. (В ее очках росы.)

«I, madam,» quoth he, («Я, сударыня,» молвила она)

«Am a publican Bee, («Являюсь пчелой сборщицей)

Collecting the tax (Собираю налог)

Of honey and wax. (Из меда и воска.)

Have you nothing for me?» (Нет ли у вас чего-нибудь для меня?»)

 

Summer Morning

by Rachel Field

I saw dawn creep across the sky, (Я видел рассвет ползущий по небу)

And all the gulls go flying by. (И всех пролетающих чаек.)

I saw the sea put on its dress (Я видел море одевающее свое платье)

Of blue midsummer loveliness, (Голубой летней прелести.)

And heard the trees begin to stir (И слышал деревья начинающие шевелить)

Green arms of pine and juniper. (Зелеными руками сосен и можжевельника.)

I heard the wind call out and say: (Я слышал как ветер звал и говорил:)

«Get up, my dear, it is today!» («Просыпайся, мой дорогой, уже сегодня!»)

 

 

Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке. Читайте также стихи Про времена годаО зимеО веснеПро осень. Будем рады видеть вас еще.

Стихи на английском языке для детей Времена Года

Учить английский язык можно весело, разучивая простые детские стихи. Предлагаю вам веселые английские стишки с переводом. Ребенок слушает, повторяет и легко запоминает. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке на тему времена года: зима, весна, лето, осень.

Какое время года ты любишь?

Spring is green, (Весна зелена)

Summer is bright. (Лето яркое)

Autumn is yellow, (Осень желтая)

Winter is white. (Зима белая)

Twelve Months

January brings the snow, (Январь приносит снег)

Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)

February snows again (Февраль снежит снова)

And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)

March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)

So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)

April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)

We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)

May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)

And the holidays for us. (И праздники для нас.)

June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы.)

Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)

Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)

And a lot of other berries. (И много других ягод.)

August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)

Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)

Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)

Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)

Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)

Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)

Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)

Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)

Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)

For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)

 

Winter

Winter is snowy, (Зима снежна,)

Winter is frosty. (Зима морозна.)

The ground is white (Земля бела)

All day and all night. (И днем и ночью.)

This is the season (Это сезон)

When children can ski, (Когда дети могут кататься на лыжах,)

Play snowballs (Играть в снежки)

And dance round the New Year Tree. (И танцевать вокруг новогодней елки.)

 

Spring

Spring is coming, (Весна идет,)

Spring is coming, (Весна идет,)

Flowers are coming too. (Цветы приходят тоже.)

Snowdrops, lilies, daffodils (Подснежники, лилии, нарциссы)

Now are coming too. (Сейчас приходят тоже.)

Spring, spring, spring! (Весна, весна, весна!)

The trees are green, (Деревья зеленые,)

Blue skies are seen. (Видно синее небо.)

Grey winter has gone away! (Серая зима ушла прочь!)

The world looks new and gay. (Мир выглядит новым и веселым.)

 

Summer

This is the season when nights are short. (Это сезон, когда ночи коротки.)

And children have plenty of fun and sport. (У детей много развлечений и спорта.)

Boating and swimming all day long (Катание на лодках и плавание дни на пролет)

Will make us healthy and strong. (Сделает нас здоровыми и сильными.)

 

Autumn

Summer is over. (Лето закончилось.)

September comes. (Сентябрь пришел.)

October and November (Октябрь и Ноябрь)

Are autumn months. (Осенние месяцы.)

The summer is over, (Лето закончилось,)

The trees are bare. (Деревья стоят голые.)

There is mist in the garden (В садах туман)

And frost in the air. (И мороз в воздухе.)

 

Who loves the trees best?

Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)

I! – said the Spring. (Я! – сказала Весна.)

Green beautiful leaves (красивые зеленые листья)

To them I bring. (Я им приношу.)

Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)

I! – Summer said. (Я! – сказало Лето.)

I give them flowers (Я даю им цветы)

White, pink and red. (Белые, розовые и красные.)

Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)

I! – Autumn said. (Я! – сказала Осень.)

I give them ripe fruits (Я даю им спелые фрукты)

Sweet and red. (Сладкие и красные.)

Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)

I love them best. – (Я люблю их больше. -)

White Winter answered. (Ответила белая Зима.)

I give them rest. (Я даю им отдохнуть.)
Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке. Читайте также стихи о других временах года: О зимеО веснеО летеПро осень. Будем рады видеть вас еще.

Двенадцать прекрасных летних стихов — Пан Макмиллан

Когда мы добрались до пляжа у Холли Макниш

я закричал
бросился в море
сбросил туфли и носки
побежал навстречу воображаемым вздымающимся волнам
и прыгнул на каждую крошечную струйку, которую я нашел там
с таким же волнением

ты остался позади
робко снял носки
хихикнул у твоей тупой матери
в конце концов взял меня за руку

мы прыгнули вместе
и прыгнули вместе
и прыгнули вместе

три часа спустя
рухнув на спину
мы сделали ангелов на песке

море всегда заставляло меня
хотеть кричать

сейчас
с тобой
я могу

Это стихотворение взято из коллекции Холли 2017 года, Слива .

Plum

Hollie McNish

Купить книгуAmazonBlackwell’sBook DepositoryBookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Plum — мудрый, откровенный, а иногда и грубый сборник стихов, полных честности, убежденности и любви. « Plum », в которой представлены стихи, написанные на протяжении всей жизни Холли, от детства до материнства, — это праздник жизни и книга о грязных делах взросления.

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище БлэквеллаКнижный магазин.orgWaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Adlestrop Эдварда Томаса

Да. Я помню Адлестроп —
Название, потому что однажды днем ​​
Из-за жары туда неожиданно подъехал экспресс
. Был конец июня.

Пар зашипел. Кто-то откашлялся.
Никто не ушел и никто не пришел
На голой платформе. То, что я увидел
, было Адлестропом — только имя

И ивы, ивовые травы, и травы,
И таволги, и сенокосы сухие,
Не менее спокойной и одинокой прекрасной
Чем высокие тучи на небе.

И в эту минуту пел черный дрозд.
Рядом и вокруг него, мистер,
Все дальше и дальше все птицы
Оксфордшира и Глостершира.

За холмом, над долиной — от Сон в летнюю ночь Уильям Шекспир


Лес недалеко от Афин. Говорит фея.

По холму, по долине,
Кустарник, заросший шиповник,
Над парком, над бледным,
Полное наводнение, глубокий огонь
Я блуждаю повсюду,
Быстрее, чем сфера луны;
И я служу королеве фей,
Чтобы оросить ее шары на зелени:
Волосы коровы высоки, как ее пенсионеры;
В их золотых мундирах пятна видишь;
Это рубины, милости фей,
В этих веснушках живут их ароматы:
Я должен пойти искать здесь капельки росы
И повесить по жемчужине в ухо каждой коровьей челюсти.
Прощай, толпа духов: я уйду;
Наша королева и все ее эльфы скоро придут сюда.

Сон в летнюю ночь можно получить в Коллекционной библиотеке Макмиллана.

Сон в летнюю ночь

Уильяма Шекспира

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище Блэквелла Bookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Четыре молодых любовника теряются в заколдованном лесу, где феи и духи интересуются своими делами, распределяя любовные заклинания и распределяя приворотные зелья. .Эта яркая комедия, пожалуй, самая любимая из всех пьес Шекспира.

Купить книгу Amazon.comКнижное хранилище Блэквелла Bookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Зеленая мысль Кэтрин Тауэрс

Скажем, это был вечер в папоротнике
высотой с голову, с запахом тьмы и лекарств.
Зеленые мысли о заразном папоротнике

, где ты можешь присесть и быть неизвестным,
, чтобы твои ноги навсегда остались среди стеблей.
Беседка — жилище или когда-то было

клетка для запертых певчих птиц.
Посмотрите вниз, чтобы увидеть основу и уток корня.
Весь мир в этих лапах.

Посмотрите вверх, чтобы увидеть тусклый цвет папоротника под
, испещренный спорами, которым нельзя дышать.
Сделайте глубокий вдох. Жить больше негде.

Средства правовой защиты

Кэтрин Тауэрс

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище БлэквеллаКнижный магазин.orgWaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Вторая коллекция Кэтрин Тауэрс исследует хрупкость наших отношений с миром природы. The Remedies — это лирическая, незабываемая коллекция, в которой Тауэрс становится главным поэтическим талантом.

Середина лета, Тобаго Дерек Уолкотт

Широкие залитые солнцем пляжи.

Белая жара.
Зеленая река.

Мост,
выжженные желтые пальмы

из дачного домика
дремлет август.

дней, которые я провел,
дней, которые я потерял,

дней, которые вырастают, как дочери,
моих укрывных рук.

Это стихотворение включено в Поэма на каждую ночь года , отредактированный Элли Эсири.

Поэма на каждую ночь года

Элли Эсири

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище БлэквеллаКнижный магазин.orgWaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Великолепный сборник из 366 стихотворений, собранных Элли Эсири, по одному на каждую ночь в году, идеально подходит для чтения вслух и обмена со всей семьей. Он содержит полный спектр стихов от знакомых фаворитов до волнующих современных голосов. Альфред, лорд Теннисон, У. Б. Йейтс, А. А. Милн и Кристина Россетти сидят рядом с Роджером Макгофом, Кэрол Энн Даффи и Бенджамином Софонией.

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище БлэквеллаКнижный магазин.orgWaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Лунный свет, Летний лунный свет Эмили Джейн Бронте

’Это лунный свет, летний лунный свет,
Все мягкое, тихое и светлое;
Торжественный час полуночи
Всюду дышит сладкими мыслями,

Но больше всего туда, куда посылают деревья
Их ветреные сучья на высоте,
Или низко наклоняясь, дают
убежище от неба.

И там, в тех диких беседках
Прекрасная фигура лежит;
Зеленая трава и цветы, пропитанные росой
Мягко помаши ей вокруг головы.


Эмили Джейн Бронте, наиболее известная своим захватывающим классическим романом Грозовой перевал , также публиковала стихи под псевдонимом Эллис Белл.

Грозовой перевал

Эмили Бронте

Купить книгуAmazonBlackwell’sBook DepositoryBookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Темная, навязчивая история страстной и разрушительной любви, Грозовой перевал — один из великих романтических романов девятнадцатого века.Кэти и Хитклифф образуют сильную связь, но, несмотря на их любовь, Кэти выходит замуж за богатого поклонника. Но ни один из них не может забыть о другом, и, хотя Кэти становится все более несчастной, Хитклиффом движет жажда мести, которая будет эхом отражаться из поколения в поколение.

Купить книгу Amazon.comКнижное хранилище Блэквелла Bookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Июнь, Джон Апдайк

Солнце богато
И с радостью платит
В часы золотые,
Дни серебряные,

И длинные зеленые недели
Это никогда не кончится.
Школа отсутствует.
Время — наше.

Маленькая лига,
Классики, ручей,
А после ужина
Игра в прятки.

Живой свет
Как сон,
и веснушки
Как мухи на сливки.

Это стихотворение включено в Поэма на каждую ночь года , отредактированный Элли Эсири.

Песня о любви, 31 июля Ричард Осмонд

Сегодня королева муравьев и ее любовники
совершили брачный полет, разбросав
вверх, как горсть треснувших
горошин черного перца, брошенных в лицо
медведю, причем медведь в данном случае
является аналогом для населения Льюишама
и
. Сюда Грин.

В сети все чаще встречается утверждение
о том, что крылатые из каждого муравейника
в Великобритании взлетают тем же ярким утром
. Это меньше говорит о муравьях, чем
о состоянии носителя, в которое мы сами помещаем
: достаточно подключены, чтобы слышать
, повторять все утверждения и проверять некоторые,
все же склонны к предвзятости подтверждения
из-за алгоритмов, которые поддерживают
новых выражений то, что мы уже
считаем правдой.

Миф движется в ногу с коммерцией.
Когда торговые корабли приходили
раз за сезон с Востока
, они привозили шелк и шафран и рассказы
о муравьях размером с собаку, которые добывали золото
и поднимались в небо только для того, чтобы защитить
свои сокровища от
воров, оседлавших верблюдов. Теперь мы получаем экзотический
по оптоволокну в виде потока
высокочастотных сделок.

Моя любовь, я не могу авторитетно говорить
о товарных фьючерсах, чудесах востока
и поведении насекомых в Ливерпуле
и Танбридж-Уэллсе или любом другом городе
за пределами моей непосредственно наблюдаемой реальности,
, но это день летающих муравьев. мое сердце
если больше нигде.

Это стихотворение входит в дебютный сборник Ричарда Осмонда «Коста Поэзия», номинированный на премию Коста Поэзия, Полезные стихи.

Полезные стихи

Ричард Осмонд

Купить книгуAmazonBlackwell’sBook DepositoryBookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Дебютный сборник Ричарда Осмонда Полезные стихи следует традициям лучшего письма о природе, будучи в той же мере посвященным человеческому миру, как и мир природы. настоящее как прошлое: Осмонд, профессиональный собиратель, обладает глубокими познаниями в области флоры и фауны, как они проявляются как в естественной, так и в человеческой истории, как они изображены как в фольклоре, так и в травах, — но он рассматривает их через призму полностью современного.

Купить книгу Amazon.comКнижное хранилище Блэквелла Bookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Яблоки Лори Ли

Взгляните на округлые миры яблок:
сочно-зеленого июльского дождя,
— на черную звезду цветов,
— на кожуру с малиновым пятном.

Красновато-коричневый, крабовый и коттеджный красный
горят на раскаленной латуни,
затем капают, как пот, с каждой ветки
и пузыряются в траве.

Они лежат так же распутно, как падают,
и там, где они падают и ломаются,
жеребец сжимает свои хрустящие челюсти,
скворец протыкает клюв.

В каждой пухлой тыкве от укуса сидра
мальчиков рвется кожа;
вальсирующая оса съедает свою долю,
входит загнутый червяк.

Я, с легким голодом, получаю
пособия на весь сезон;
приветствует спелое, сладкое, кислое,
— пустое и целое.

Это стихотворение включено в Поэма на каждую ночь года , отредактированный Элли Эсири.

Теплое летнее солнце от Марка Твена

Теплое летнее солнце,
Свети здесь ласково,
Теплый южный ветер,
Здесь дует тихо.
Зеленый дерн наверху,
Ложь свет, ложь свет.
Спокойной ночи, дорогое сердце,
Спокойной ночи, спокойной ночи.

Классическая книга Марка Твена, Приключения Гекльберри Финна , доступна как издание Коллекционной библиотеки Macmillan.

Приключения Гекльберри Финна

Марк Твен

Купить книгуАмазонкаКнижное хранилище БлэквеллаКнижный магазин.orgWaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Классический американский роман о взрослении, в котором неудачник-подросток, Гекльберри Финн и Джим, сбежавший раб, отправились искать свободу на Миссисипи. Они сталкиваются с проблемами на каждом шагу, от наводнений и перестрелок до вооруженных бандитов и длинной руки закона. Все друзья держатся вместе — но смогут ли Гек и Том освободить Джима из рабства раз и навсегда?

В настоящее время доступен в твердом переплете как часть библиотеки коллекционера Macmillan, а также в формате электронной книги.

Купить книгуAmazonКнижное хранилище Блэквелла Bookshop.org WaterstonesWH SmithWorderyFoyles

Лодка под солнечным небом Льюис Кэрролл

Лодка под солнечным небом,
Мечтательно плывет вперед
Июльским вечером —

Трое детей, которые приживаются рядом,
Жадный взгляд и внимательное ухо,
Приятно послушать простую сказку —

Давно побледнело то солнечное небо:
Эхо угасает, и воспоминания умирают:
Осенние морозы убили июль.

Она все еще преследует меня, призрачно,
Алиса, движущаяся под небом
Никогда не замеченная бодрствующими глазами.

Дети еще, сказку слышать,
Жадный глаз и внимательное ухо,
С любовью прижаться рядом.

В стране чудес они лежат,
Мечтают, когда дни идут,
Мечтают, когда умирают лета:

Когда-либо плывущий по течению —
Остающийся в золотом отблеске —
Жизнь, что это, как не мечта?

Читать еще стихотворения Льюиса Кэрролла.

Светлячки в саду Роберта Фроста

Вот и приходят настоящие звезды, чтобы заполнить верхние небеса,
Что, хотя они никогда не равны по размеру,
(И они никогда не были настоящими звездами в душе)
Достигните временами очень звездного старта.

Только, конечно, они не выдержат.

Ищете еще сезонную поэзию? Откройте для себя эти красивых осенних стихов.

Фото: Стивен Рэдфорд на Unsplash

Что в Библии говорится о лете?

Псалом 74:17 ESV / 106 благодарностей Полезный Не полезно

Вы установили все границы земли; вы сделали лето и зиму.

Бытие 8:22 ESV / 86 благодарностей Полезный Не полезно

Пока остается земля, время сева и жатва, холод и жара, лето и зима, день и ночь не прекратятся ».

Луки 21:30 ESV / 77 благодарностей Полезный Не полезно

Как только они распускаются листом, вы сами видите и знаете, что лето уже близко.

Матфея 24:32 ESV / 73 благодарности Полезный Не полезно

«Из смоковницы извлеките урок: как только ее ветка станет нежной и пустит листья, вы поймете, что лето близко.

Амос 8: 1 ESV / 72 благодарности Полезный Не полезно

Вот что показал мне Господь Бог: вот корзина с летними плодами.

Псалом 32: 4 ESV / 70 благодарностей Полезный Не полезно

День и ночь твоя рука была на мне тяжелой; мои силы иссякли, как от летней жары. Селах

Притчи 6: 6-8 ESV / 66 благодарностей Полезный Не полезно

Иди к муравью, ленивец; рассмотрите ее пути и будьте мудры. Не имея ни вождя, ни начальника, ни правителя, летом она готовит хлеб и собирает урожай.

Притчи 10: 5 ESV / 62 благодарности Полезный Не полезно

Собирающий летом — сын благоразумный, а спящий во время жатвы — сын позорящий.

Притчи 26: 1 ESV / 60 благодарностей Полезный Не полезно

Как снег летом или дождь во время жатвы, так глупому не подобает чести.

Луки 21: 29-36 ESV / 55 благодарностей Полезный Не полезно

И он рассказал им притчу: «Посмотрите на смоковницу и все деревья.Как только они распускаются листом, вы сами видите и знаете, что лето уже близко. Также, когда вы видите, как все это происходит, вы знаете, что Царство Божье близко. Истинно говорю вам, это поколение не исчезнет, ​​пока все не произойдет. Небо и земля пройдут, но мои слова не исчезнут. …

Иеремия 8:20 ESV / 54 благодарности Полезный Не полезно

«Урожай прошел, лето закончилось, и мы не спасены.”

Марка 13:28 ESV / 49 благодарностей Полезный Не полезно

«Из смоковницы извлеките урок: как только ее ветка станет нежной и пустит листья, вы поймете, что лето близко.

Притчи 30:25 ESV / 49 благодарностей Полезный Не полезно

Муравьи — это не сильный народ, но летом они дают себе пищу;

Иеремия 40:10 ESV / 44 благодарности Полезный Не полезно

Что касается меня, я буду жить в Мицпе, чтобы представлять вас перед халдеями, которые придут к нам.А ты собирай вино, летние плоды и масло, и храни их в сосудах твоих, и живи в городах твоих, которые ты взял ».

Иеремия 40:12 ESV / 37 благодарностей Полезный Не полезно

Затем все иудеи возвратились из всех мест, куда они были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую, в Гедалию в Мицпе. И они собрали много вина и летних фруктов.

Михея 7: 1 ESV / 35 благодарностей Полезный Не полезно

Горе мне! Ибо я стал, как когда собирают летние плоды, как когда собирают виноград: нет грозди для еды, нет первого созревшего инжира, которого желает моя душа.

Иакова 1:17 ESV / 33 благодарности Полезный Не полезно

Каждый хороший подарок и каждый совершенный дар — это свыше, нисходящий от Отца светов, у которого нет вариаций или теней из-за перемен.

Исайя 28: 4 ESV / 33 благодарности Полезный Не полезно

И увядший цветок его великолепной красоты, который находится на вершине богатой долины, будет подобен спелому инжиру перед летом: когда кто-то видит его, он проглатывает его, как только он оказывается в его руке.

Амос 8: 2 ESV / 23 благодарности Полезный Не полезно

И он сказал: «Амос, что ты видишь?» И я сказал: «Корзина летних фруктов». Тогда Господь сказал мне: «Конец пришел к моему народу, Израилю; Я никогда больше не пройду мимо них.

Даниил 2:35 ESV / 22 благодарности Полезный Не полезно

Тогда железо, глина, бронза, серебро и золото, все вместе, рассыпались на куски и стали подобны соле летних гумно; и ветер унес их, так что не осталось и следа от них.Но камень, поразивший изображение, стал большой горой и заполнил всю землю.

Откровение 1: 1-20 ESV / 21 благодарность Полезный Не полезно

Откровение Иисуса Христа, которое Бог дал ему, чтобы показать своим слугам то, что должно скоро произойти. Он сделал это известным, послав своего ангела своему слуге Иоанну, который засвидетельствовал слово Божье и свидетельство Иисуса Христа даже обо всем, что он видел.Блажен тот, кто читает вслух слова этого пророчества, и блаженны те, кто слышит и соблюдает написанное в нем, ибо время близко. Иоанна семи церквям, находящимся в Азии: благодать вам и мир от Того, Кто есть, и Кто был и грядет, и от семи духов, которые пребывают перед его престолом, и от Иисуса Христа, верного свидетеля, первенца мертвых и правитель царей на земле. Тому, кто любит нас и Своей кровью освободил от наших грехов …

Амос 3:15 ESV / 21 благодарность Полезный Не полезно

Я поражу зимний дом вместе с летним домом, и дома из слоновой кости погибнут, и большие дома придут в упадок », — провозглашает Господь.

Исайя 16: 9 ESV / 20 благодарностей Полезный Не полезно

Поэтому я плачу плачем Иазера о виноградной лозе Сивмы; Осыпаю тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо над вашими летними фруктами и вашим урожаем крик утих.

Притчи 6: 8 ESV / 20 благодарностей Полезный Не полезно

Летом она готовит хлеб и собирает урожай.

Псалом 89:36 ESV / 20 благодарностей Полезный Не полезно

Его потомство пребудет во веки веков, его престол, пока солнце передо мной.

2 Царств 16: 2 ESV / 20 благодарностей Полезный Не полезно

И сказал царь Сиве: «Зачем ты это принес?» Сива ответил: «Ослы для царского дома, чтобы ездить на них, хлеб и летние фрукты — для еды юношей, а вино — для питья ослабевших в пустыне.”

Исайя 18: 6 ESV / 17 благодарностей Полезный Не полезно

Все они будут оставлены хищным птицам гор и зверям земным. И хищные птицы будут летать на них, и все звери земные будут зимовать на них.

Судей 5:31 ESV / 17 благодарностей Полезный Не полезно

«Да погибнут все враги твои, Господи! Но твои друзья подобны солнцу, когда он восходит во всей своей мощи.«И отдыхала земля сорок лет.

Псалом 23: 1-6 ESV / 15 благодарностей Полезный Не полезно

Псалом Давида. Господь мой пастырь; Я не захочу. Он заставляет меня лечь на зеленые пастбища. Он ведет меня к тихой воде. Он восстанавливает мою душу. Он ведет меня стезями правды ради своего имени. Даже если я пойду через долину тени смерти, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; твой жезл и твой посох утешают меня.Вы готовите стол передо мной в присутствии моих врагов; вы помазали мою голову маслом; моя чашка переполняется. …

Судей 3:20 ESV / 15 благодарностей Полезный Не полезно

И Эхуд подошел к нему, когда он сидел один в своей прохладной комнате на крыше. И Эхуд сказал: «У меня для вас послание от Бога». И он встал со своего места.

Иеремия 48:32 ESV / 14 благодарностей Полезный Не полезно

Более чем о Иазере я плачу о тебе, о виноградная лоза Сивма! Ваши ветви прошли над морем, достигли моря Иазера; на ваши летние фрукты и виноград упал разрушитель.

Псалом 113: 3 ESV / 14 благодарностей Полезный Не полезно

С момента восхода солнца до захода солнца следует восхвалять имя Господа!

1 Фессалоникийцам 5: 10-11 ESV / 13 благодарностей Полезный Не полезно

Который умер за нас, чтобы, бодрствуя мы или спим, мы могли жить с ним. Поэтому ободряйте друг друга и укрепляйте друг друга, как вы это делаете.

Песнь Соломона 2:12 ESV / 13 благодарностей Полезный Не полезно

На земле появляются цветы, настало время пения, и на нашей земле слышен голос горлицы.

Матфея 13:43 ESV / 12 благодарностей Полезный Не полезно

Тогда праведники будут сиять, как солнце, в Царстве своего Отца.Имеющий уши да слышит.

Матфея 11: 28-30 ESV / 12 благодарностей Полезный Не полезно

Придите ко мне все трудящиеся и обремененные, и я успокою вас. Возьми на себя мое иго и научись у меня, потому что я кроток и смирен сердцем, и ты найдешь покой своим душам. Ибо мое иго легкое, и моя ноша легка ».

Захария 14: 8 ESV / 12 благодарностей Полезный Не полезно

В тот день живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному, а половина к морю западному.Летом это будет продолжаться, как зимой.

Судей 3:24 ESV / 12 благодарностей Полезный Не полезно

Когда он ушел, пришли слуги, и когда они увидели, что двери камеры на крыше заперты, они подумали: «Конечно же, он облегчает себя в туалете холодильной камеры».

Амос 8: 1-2 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Вот что показал мне Господь Бог: вот корзина с летними плодами.И он сказал: «Амос, что ты видишь?» И я сказал: «Корзина летних фруктов». Тогда Господь сказал мне: «Конец пришел к моему народу, Израилю; Я никогда больше не пройду мимо них.

Исайя 1:30 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Ибо ты будешь как дуб, у которого вянет лист, и как сад без воды.

Псалом 107: 9 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Ибо он удовлетворяет жаждущую душу, а голодную душу наполняет добром.

Псалом 93: 4 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Могущественнее грома вод многих, могущественнее морских волн, Господь могущественнее!

Псалом 62: 1-2 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Хормейстеру: по Джедутуну. Псалом Давида. Только Бога моя душа ждет в тишине; от него исходит мое спасение.Он только моя скала и мое спасение, моя крепость; Я не буду сильно потрясен.

2 Царств 16: 1 ESV / 11 благодарностей Полезный Не полезно

Когда Давид прошел немного дальше вершины, его встретил Сива, слуга Мемфивосфея, с парой оседланных ослов, несущих двести хлебов, сотню пучков изюма, сотню летних фруктов и мех вина.

Римлянам 1:16 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Ибо я не стыжусь Евангелия, потому что это сила Божья ко спасению всех верующих, прежде всего евреев, а также греков.

Исайя 26: 3 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Вы храните в полном спокойствии того, чей разум сосредоточен на вас, потому что он доверяет вам.

Псалом 118: 24 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Это день, созданный Господом; будем радоваться и радоваться этому.

Псалом 46:10 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

«Замолчи и знай, что я Бог.Я буду превознесен среди народов, буду превознесен на земле! »

1 Паралипоменон 16:11 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Ищите Господа и Его силы; постоянно ищите его присутствие!

2 Царств 16: 1-2 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Когда Давид прошел немного дальше вершины, его встретил Сива, слуга Мемфивосфея, с парой оседланных ослов, несущих двести хлебов, сотню пучков изюма, сотню летних фруктов и мех вина.И сказал царь Сиве: «Зачем ты это принес?» Сива ответил: «Ослы для царского дома, чтобы ездить на них, хлеб и летние фрукты — для еды юношей, а вино — для питья ослабевших в пустыне».

Второзаконие 11:10 ESV / 10 благодарностей Полезный Не полезно

Ибо земля, в которую вы вступаете, чтобы овладеть ею, не похожа на землю Египта, из которой вы пришли, где вы посеяли свое семя и орошали его, не похожа на огород.

Матфея 24: 32-33 ESV / 9 благодарностей Полезный Не полезно

«Из смоковницы извлеките урок: как только ее ветка станет нежной и пустит листья, вы поймете, что лето близко. Также, когда вы видите все это, вы знаете, что он рядом, у самых ворот.

Есфирь 5: 1-14 ESV / 9 благодарностей Полезный Не полезно

На третий день Эстер надела свои царские одежды и стояла во внутреннем дворе царского дворца, напротив царских покоев, в то время как царь сидел на своем царском троне в тронном зале напротив входа во дворец.И когда царь увидел царицу Эстер, стоящую во дворе, она снискала ему расположение, и он протянул Эстер золотой скипетр, который был в его руке. Затем подошла Эстер и коснулась кончика скипетра. И царь сказал ей: «Что случилось, царица Есфирь? Какая у вас просьба? Это будет дано тебе даже половине моего царства ». И Есфирь сказала: «Если царю угодно, пусть сегодня придут царь и Аман на пир, который я приготовила для царя». Тогда царь сказал: «Поскорее приведите Амана, и мы сделаем так, как просила Есфирь.И пришли царь и Аман на пир, который приготовила Есфирь. …

Иоанна 14: 6 ESV / 8 благодарностей Полезный Не полезно

Иисус сказал ему: «Я путь и истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через меня.

Иоанна 14: 3 ESV / 8 благодарностей Полезный Не полезно

И если я пойду и приготовлю для вас место, я снова приду и отведу вас к себе, чтобы вы могли быть там, где я нахожусь.

1 Фессалоникийцам 5: 2 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

Ибо вы сами полностью отдаете себе отчет в том, что день Господень придет, как вор в ночи.

Иоанна 14:27 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

Мир оставляю тебе; мой мир я даю вам. Я даю вам не то, что мир дает. Да не тревожатся сердца ваши и не бойтесь.

Иоанна 3: 16-17 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единственного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо Бог послал своего Сына в мир не для того, чтобы осудить мир, но для того, чтобы мир мог быть спасен через него.

Луки 1:37 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

Потому что с Богом не будет ничего невозможного.”

Притчи 22: 6 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

Обучите ребенка тому, как он должен идти; даже когда он стар, он не отступит от этого.

Псалом 23: 4 ESV / 7 благодарностей Полезный Не полезно

Даже если я пойду через долину тени смерти, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; твой жезл и твой посох утешают меня.

К Филиппийцам 4:13 ESV / 6 благодарностей Полезный Не полезно

Я могу делать все через того, кто меня укрепляет.

Иоанна 3:16 ESV / 6 благодарностей Полезный Не полезно

«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единственного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Иоанна 1: 1 ESV / 6 благодарностей Полезный Не полезно

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Матфея 6:33 ESV / 6 благодарностей Полезный Не полезно

Но ищите прежде Царства Божьего и правды Его, и все это приложится вам.

Притчи 31:25 ESV / 6 благодарностей Полезный Не полезно

Сила и достоинство — это ее одежда, и она смеется в ближайшее время.

2 Тимофею 2:15 ESV / 5 благодарностей Полезный Не полезно

Сделайте все возможное, чтобы представить себя Богу как одобренного, работника, которому нет нужды стыдиться, правильно говорящего со словом истины.

К Галатам 2:20 ESV / 5 благодарностей Полезный Не полезно

Я был распят со Христом. Уже не я живу, а живет во мне Христос. И ту жизнь, которую я сейчас живу во плоти, я живу верой в Сына Божьего, который возлюбил меня и отдал Себя за меня.

Иоанна 14: 2 ESV / 5 благодарностей Полезный Не полезно

В доме моего отца много комнат.Если бы это было не так, сказал бы я вам, что иду приготовить вам место?

Матфея 11: 2 ESV / 5 благодарностей Полезный Не полезно

Теперь, когда Иоанн услышал в тюрьме о делах Христа, он послал весть от своих учеников

Притчи 3: 6 ESV / 5 благодарностей Полезный Не полезно

Признавайте его всеми способами, и он сделает ваши пути прямыми.

Исайя 18: 4 ESV / 4 благодарности Полезный Не полезно

Ибо так Господь сказал мне: «Я буду спокойно смотреть из своего жилища, как ясный зной в солнечном свете, как облако росы в зной жатвы».

Откровение 7:16 ESV / 3 благодарности Полезный Не полезно

Они больше не будут ни голодать, ни жаждать; не поразит их ни солнце, ни палящий зной.

Псалом 23: 2 ESV / 3 благодарности Полезный Не полезно

Он заставляет меня лечь на зеленые пастбища. Он ведет меня к тихой воде.

Откровение 21:22 ESV / 2 благодарности Полезный Не полезно

И я не видел в городе храма, потому что храм его — Господь Бог Вседержитель и Агнец.

Иеремия 17: 8 ESV / 2 благодарности Полезный Не полезно

Он подобен дереву, посаженному у воды, которое пускает корни у потока и не боится, когда приходит жара, потому что листья его остаются зелеными, и не тревожится в год засухи, потому что не перестает приносить плоды. .”

Летние стихи пустыми стихами — Стихи пустыми о лете

Эти стихотворения «Летние пустые стихи» представляют собой примеры стихов «Пустые стихи» о Лете. Это лучшие образцы стихов «Летний стих« Пустой стих »», написанных поэтами со всего мира.


сильный дождь
 Heavy Rain

После Рождества ангелы купаются,
летом они также принимают ванну.
Сейчас ангелов стало больше, чем раньше правила для ... 

Подробнее

Категории: анти издевательства, рождение, цвет,

дом охота
 дом охота

 
 Ищу квартиру в небольшом городке неподалеку.Дама, показывающая мне окрестности, должна носить чадру.
Один из ... 

Подробнее

Категории: аллюзия, август, лучший друг,

Тоска по моему дому
 Пурпурные горы, величественные на фоне лазурного неба,
Поднимитесь, чтобы поприветствовать проходящие дождевые облака нимб
Над зелеными лесами по краю каньона,
Где перепелятники и прочие ... 

Подробнее

Категории: детство, дом, тоска, память,

Сказка о пузырях
 Сказка о пузырях.Мухи, тьма, библейское проклятие пролетело над Александрией
затемняли небо и напевали адскую песню.
Это были не бабочки на летней поляне.
Bluebottle получил ... 

Подробнее

Категории: создание, тьма, зло,

Долгая прогулка по прекрасной стране
 Широкая долина у озера Шамплейн,
рано утром, до жары,
забор из колючей проволоки рядом с полем
где пасутся овцы Джона Арнольда.
Прячется высокая трава... 

Подробнее

Категории: Америка, красота, ферма, счастье,

некоторые летние ночи
 некоторые летние ночи
 
 
Летняя ночь жаркая, ты видишь адское пламя,
едкий дым и копоть через открытое окно.
В интерьере ... 

Подробнее

Категории: август, предательство, благословение, мальчик,

Прогулка по лесу
 Лесной лес - полог зелени.
Величественный гикори и платаны приветствуются
Скоро появятся предвестники лета
Молодые суслики, новорожденные олени
Как я гуляю старым... 

Подробнее

Категории: природа, помни, весна,

Афинская ночь
 августа в Афинах всегда сбивает с толку
Я провел вечер, глядя на белую стену, освещенную луной,
жду начала фильма.
В шахматном порядке ... 

Подробнее

Категории: мужества, спокойной ночи,

один раз летом
 один раз летом
 
Как кит, выброшенный на берег, лодка лежит на боку.
его дно было просмолено, и аромат смешался
с озоном моря.Когда ... 

Подробнее

Категории: пляж, красота, благословение,

Детство летом
 Радости летнего детства возвращаются
Поскольку моя жизнь быстро ускользает в объятия осени
Беззаботные дни, бегающие по лугам
Поход по густо заросшим тропинкам
Тайные союзы с особыми ... 

Подробнее

Категории: детство, забава, лето,

Ее смех — все времена года
 Ее смех - все времена года:

Это апрельский дождь, струящийся как фуга
Вниз по скрученным веткам лабурнума.Это сверкающая струйка, которая ... 

Подробнее

Категории: потеря, любовь, время,

Возраст
 Возраст
 Когда я был молод, моя юность длилась долго.
Когда кто-то сказал, что в следующем году, это звучало так, как будто это было навсегда.
Помню долгую ... 

Подробнее

Категории: отсутствие, злость, пляж, книги,

момент времени
 момент времени

Я помню жаркую летнюю ночь
необычно жарко для северной страны
все окна были открыты.Моя мама, брат и сестра сидели за столом
питьевой ... 

Подробнее

Категории: angst, blessing, синий,

Одуванчик и лопух
 Весной придет новая жизнь
Природа всегда побеждает
Он может подделать что угодно
Она держится за жизнь зимой
Пойдем летом
Кому будет интересно
В таком ... 

Подробнее

Категории: творение, пасха,

Музыка по-прежнему играет
Я был молодым человеком, который редко думал о
то, что посреди жизни я был,
с каждым вдохом, приближаясь к его концу.Я просмотрел ... 

Подробнее

Категории: age, joy,

10 классических стихов, которые сделают ваше лето лирическим снова

Джон Уильям Уотерхаус, «Святая Сесилия» (1895) | Wikimedia Commons

Июль: вы любите лето, вы дышите летом, катаетесь по траве летом и иногда даже подавляетесь собственным счастьем — летом — без всякой уважительной причины, кроме того, что солнце уже вышло, и вы сказали, что пушки (булочки?) готовы следовать.Если вы действительно один из тех, кто влюблен в жару, вас не должно удивлять то, что сезон потной погоды не всегда был синонимом отпуска. Фактически, это уже давно излюбленное время художников — время возвышенных стихотворений, довольства выпивкой и романтических волнений. Об этом должны свидетельствовать приведенные ниже классические стихи, так или иначе связанные с днями тепла и влажной беззаботности.

Помимо того, что это одно из самых известных произведений француза, это стихотворение представляет — в основном для целей данного листка — один из самых ранних и, безусловно, один из самых ярких призывов к отпускным путешествиям, когда-либо встречавшихся в лирическом искусстве (хотя это очевидно, что касается Нидерландов, язык одинаково хорошо работает и для экваториальных райских уголков).Ритмичный припев — « Là, tout n’est qu’ordre et beauté, / Luxe, calme et volupté » — делает его особенно трудным для перевода, хотя нам очень нравится работа Эдны Сент-Винсент Миллей 1936 года.

Что значит османская столица в прекрасный январский день 1718 года для жены британского посла, писательницы и поэтессы леди Мэри Монтегю? Да ведь это место, где «Лето царит одной Вечной Улыбкой», конечно. Прекрасный город выгодно контрастирует с ее родной Британией, «Ледяным островом», связанным «леденящей зимой» и «искаженным дождями».«Вне времени.

Как я писал несколько месяцев назад, самого популярного китайского поэта скорее интересовали пасторальные сцены. Отважный парень, он большую часть своей жизни скитался по стране, дружил с местными жителями и развлекался с дворянами. Его вкус к вину хорошо известен, как и его беззаботная, в высшей степени романтическая поэзия. Талант, который делает его изображение лета уникальным, ну… удовлетворяющим?

Для царицы остроумных и содержательных стихов длинный летний сезон, называемый индийским, когда он длится до осени, является воплощением взрослой жизни.И, конечно же, самое важное осознание, которое сопровождает созревание, — это то, что дает понять всем нам, что нам не на на самом деле наплевать. Особенно в этом случае, когда речь идет о внимании «всякого проходящего парня».

Конечно, этот отрывок из древнегреческой поэтессы не имеет ничего общего с данным временем года, а уж тем более с любовной болью. И все же, хотя это стихотворение особенно хорошо известно своим подробным описанием сердечной страсти, кое-что еще в нем бросается в глаза (по крайней мере, в выбранном нами переводе).Лето в нем используется редко, исключительно негативно, чтобы произвести мрачное сравнение: «Кажется, бледнее летней травы / Я уже мертв или чуть не умираю».

Дихотомия лето / зима здесь представлена ​​великим поэтом самым прямолинейным образом: как противопоставление тепла, яркости и торжествующей природы холоду, тьме и смерти. Дополнительное социальное измерение в форме сочувствия к «бездомным нищим старикам» типично для наиболее политически здравомыслящих британских романтиков.

Хотя в нем нет прямых ссылок на лето, «Зеленый» Поля Верлена сосредоточен на деятельности, которая кажется вполне осуществимой только в самое теплое время года. Это признание удовлетворенности и любви посткоитальным утром, когда природа вторгается в виде фруктов, цветов, росы и других восхитительных вещей. Такой летний дух, какой только можно получить.

Перевод Эдварда Фицджеральда стихов Омара Хайяма, персидского эрудита XII века, возможно, не известен своей точностью, но это один из самых влиятельных востоковедных произведений своего времени (отчасти потому, что сам Фитцджеральд обладал определенным поэтическим талантом. ).В этом катрене летние розы используются, чтобы вызвать уныние смирения с течением времени. Значит, еще один роковой взгляд на сезон.

Для Эмили Дикинсон радостное лето наступает в любую погоду. Это стихотворение в уникально счастливой прозе (где олицетворяются дождь, солнце и различные неодушевленные предметы) описывает солнце, выглядывающее сразу после легкого сезонного дождя, оттесненного ветром. Все весело, все чудесно, и, откровенно говоря, учитывая ее обычный тон, мы чувствуем, что теплый сезон действительно достался Эмили.

И кто может лучше оплакивать конец чрезвычайно короткого русского лета, кроме национального поэта Александра Пушкина? Бард здесь оплакивает прошедшее прекрасное время года в свете безответной любви — типичной — и не может смириться с тем фактом, что он не сможет увидеть свою любимую Наташу, когда наступит зима. Это потому, что, конечно, им придется провести эти долгие месяцы в заточении в своих домах.

Библейских стихов о лете — 27 отрывков

27 стихов о лете из 14 книг

Пока земля остается, время сева и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.

И пришел к нему Гуд; и он сидел в летней гостиной, которую имел только для себя. И сказал Ахуд: у меня к тебе послание от Бога. И он встал с места.

Когда он вышел, пришли слуги его; и когда они увидели, что вот, двери гостиной [заперты], они сказали: «Конечно, он покрывает ноги свои в своей летней комнате».

И когда Давид был немного выше вершины [холма], вот, встретил его Сива, раб Мемфивосфея, с двумя оседлыми ослами, и на них двести [хлебов] и сто связок хлеба. изюм, и сто летних фруктов, и бутылка вина.

И сказал царь Сиве: что ты имеешь в виду? И сказал Сива: ослы для царского дома, чтобы ездить на них; и хлеб и летние фрукты для юношей; и вино, которое может пить ослабевший в пустыне.

Ибо день и ночь рука твоя была на мне тяжелой; влага моя превратилась в летнюю засуху. Села.

Ты установил все границы земли, Ты сделал лето и зиму.

Летом дает ей пропитание и собирает себе пищу на жатву.

Собирающий летом [есть] сын мудрый; [а] спящий во время жатвы [есть] сын позорящий.

Как снег летом и как дождь во время жатвы, так глупому не прилична честь.

Муравьи [являются] народом слабым, но летом готовят себе мясо;

Посему я буду плакать плачем Иазера, виноградную лозу Сивму; буду поливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала, ибо стихли крики о летних плодах твоих и о жатве твоей.

Они будут оставлены вместе птицам горным и зверям земным; и птицы будут летать на них, и все звери земные будут зимовать на них.

И великолепная красота, которая [находится] на вершине тучной долины, будет увядшим цветком, [и] поспешным плодом перед летом; который [когда] смотрящий на него видит, когда оно еще в руке его, он ест его.

Урожай прошел, лето закончилось, и мы не спасаемся.

А я вот, я буду жить в Массе, чтобы служить Халдеям, которые придут к нам; а вы собираете вино, летние плоды и масло, и кладете [их] в сосуды ваши, и живете в городах ваших, которые вы захватили.

Все Иудеи возвратились из всех мест, куда они были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую, в Гедалию, в Мицпу, и очень много собрали вина и летних плодов.

О виноградная лоза Сивма! Я буду плакать о тебе плачем Иазера; растения твои разошлись по морю, достигли [даже] моря Иазеровского; разорение упало на летние плоды твои и на урожай твой.

Тогда железо, глина, медь, серебро и золото раздробились на куски и стали, как солома летних гумнов; и ветер унес их, так что не нашлось для них места; и камень, поразивший статую, стал великой горой и наполнил всю землю.

И дом зимой поражу летним домом; и дома из слоновой кости погибнут, и домам великим придет конец, говорит Господь.

Так Господь Бог показал мне: вот корзина с летними плодами.

И сказал он: что ты видишь, Амос? Я сказал: корзина с летними фруктами. И сказал мне Господь: конец народу Моему Израилеву; Я больше не буду проходить мимо них.

Горе мне! ибо я как тогда, когда они собрали летние плоды, как виноградные ягоды винограда: [нет] грозди для еды: моя душа желала первых созревших плодов.

И будет в тот день вода живая потекнет из Иерусалима; половина из них к морю бывшему, и половина их к морю внутреннему: летом и зимой будет это.

А теперь выучите притчу о смоковнице; Когда его ветвь еще нежна и пускает листья, вы знаете, что лето [уже] близко:

Теперь выучите притчу о смоковнице; Когда ее ветвь еще нежна и пускает листья, вы знаете, что лето близко:

Когда они уже разрастаются, вы сами видите и сами знаете, что лето уже близко.



20 коротких и забавных летних стихотворений для детей

Изображение: Shutterstock

Лето — одно из самых приятных времен года.Это время бесконечного веселья с длинными днями и короткими ночами. Хотя кажется, что лето никогда не длится достаточно, чтобы насладиться им в полной мере, оно дает нам возможность исследовать что-то новое. Это также время, когда у детей достаточно времени для игр и веселых занятий.

Ваши малыши могут проявить творческий подход и придумывать уникальные вещи во время летних каникул. Чтобы они наслаждались сезоном, мы публикуем этот пост с лучшими летними стихотворениями для детей.

20 Летняя поэма для детей

Лето позволяет познакомиться с природой.Эти стихи помогут вам приблизиться к морю, солнцу, ветру и деревьям прекрасного и приятного летнего сезона.

1. Великолепие лета на берегу моря

Великолепие лета на берегу моря,
нежная синяя безмятежность.

Ласковые лучи золотого солнца,
краснея, броня всех приходящих.


влюбленных, очарованные его романтической приманкой, прогуливаются по песчаному берегу.

Приглушенный ритм волн
и соленых туманных брызг океана.

Морские птицы отзываются эхом криков,
пронзают темно-синее лазурное небо.

Дельфины танцуют на своем пути
через море к заливу.

Сверкающий, солнечный, залитый солнцем день.
Играют все, молодые и старые,

строят замки у моря,
прыгают по волнам и духи бесплатно.

Нет такого идеального места на земле, чтобы быть
, как великолепие лета у моря!

— Патрисия Л. Cisco

2. Песнь ветра

Ветер подобен миру.
Поет песнь качели.
Уносится летним ветром.
Танцующие травы в поле,
Цветы поют ветреную песню.
Спокойной ночи, ветер.
Весна ушла; лето здесь.

— Наталья Худжа

3. О, как я люблю лето

Хоть май принесла ей самый глубокий серый цвет
А июнь принесла ей мрак,
Я проснулся этим утром славным образом.
To Sunshine в моей комнате.

Быстрее, вставай,
Пора вставать.
Приветствую.
Я заплакал.

На сегодня
Началось.
Наконец-то здесь,
Летнее солнце!

Почувствуй ее тепло,
Посмотри, как растет мой сад,
Вкуси самые сладкие фрукты,
Наблюдай за потоком бабочек.

Услышь болтовню белок
И мои иволги упали в обморок.
До вечера
С летней луной.

Похоже, я ждал.
Такое очень долгое время,
Тоска по свету
Твоих солнечных лучей.

Так что останьтесь, пожалуйста.
Проведите долгие, ленивые дни.
Я буду дорожить каждым голубым небом.
И покатайся на каждой волне.

Ой, как я люблю лето
И все ее песни,
Счастливого всем лета,
И пусть долго!

— Сьюзен М.Гилберт

4. Конец лета

Знакомый ритм щебетания сверчка
Создавайте саундтрек для каждого дня,
Эхо конца лета
И эта осень уже в пути.

Удушающий зной летнего солнца
Теперь закаливается облаками.
Те пушистые, хлопковые августовские облака,
Легкий ветерок.

Тени падают повсюду
Как солнце играет в прятки.
Теряя силы с каждым новым днем,
Верный знак того, что лето прошло.

Как ленивые, беззаботные летние дни,
Неохотно кончаются.
Волнение по поводу того, что впереди, растет,
С началом школьных дней и осени.

И сколько бы лет ни прошли,
И сколько мне лет,
Я всегда буду любить это время года,
Поскольку оно хранит такие теплые воспоминания

Сидеть с друзьями детства,
Вспоминая все наше развлечение
Бег, плавание и катание на велосипедах
Под летним солнцем.

И разделяя все наши надежды и мечты.
Поскольку будущее будоражит нас.
Зная, что, пока мы сидим в тот конец августа,
Конец лета, но память о ней жива.

Но иногда бывает и навязчивая грусть.
Это я чувствую, когда падают эти темные тени.
И это мои самые большие приключения в жизни
Это просто воспоминания, вызванные этими сладкими криками сверчка.

— Патрисия А. Флеминг

5. Время свободы

Мягкий утренний воздух, с такой заботой касающийся всего,
Ласкает молодое лицо в тихом, уединенном месте.
Сильная улыбка, сердце бьется.
У нее на уме только одно — лето.

Безрассудная и дикая радость,
, которая была в сердце каждого ребенка,
теперь заложена в ней,
потому что лекарства нет.
Ее дух освобожден, парит выше деревьев.

Книги, которые ее отягощали,
теперь брошены на землю.
Очищенные от зимы реки,
теперь подогреваются для пышности.
Счастье знать, что
не установлено время отхода ко сну,
и расписание не должно соблюдаться.
Солнце теперь бьется в ее венах.
смывает все ее боли.

Потом без звука
солнце начинает садиться.
, так что она направляется внутрь,
довольна,
до следующего раза.

Но ее дух слишком дикий и решает немного подождать,
поэтому остается снаружи и смотрит на солнце,
ждет того, что должно произойти.

Птицы засыпают; гляделки начинают пищать,
и медленно солнечные лучи, ласкающие горы,
превращают их в великолепные фонтаны.

— Abbey Silent

6. Пятидесятые

Эти душные бесконечные летние полдни
мы проводили на горячих верандах, вырезая бумажных кукол из каталогов Sears
, создавая наши собственные идеальные семьи
с крупной бытовой техникой
и всем остальным. шкаф для особых случаев с откидными бумажными язычками
.
Иногда мы оставляли мелки на цементной площадке
, чтобы посмотреть, как они тают.
Мы проследовали за тенью вокруг дома.
Время было горстью пенни, слишком жарко
, чтобы тратить, тянущееся долго и липко,
— кирпичик турецкой ириски Бономо.
Завтра будет то же самое,
закончится софтболом или кикболом,
потом прятками в москитной темноте.
Светлячков, таких как «соединяй точки» или «найди спрятанное»,
слов поднимались и светились, мигали и гасли,
их прохладный огонь закодировал сигналы
тоски и любви
, что мы однажды
научимся говорить.

— Барбара Крукер

7. Мелодия лета

Волны кристально чистой воды сияют, как серебро, отражая сияние лета.
Успокаивающий и успокаивающий ритм, перекликающийся с его лирическим потоком.
Волшебная музыка природы, симфония великолепного восторга.
Небо, как голубые океаны в раю, птицы, взлетающие в полный полет.

Кроткие лебеди скользят грациозно, элегантно, но гордо и сильно,
Птицы и пчелы в унисон, радостное жужжание песни природы.
Летние холмистые луга переливаются, как драгоценности в короне матери-природы.
Украшающие поля изумрудно-зеленого цвета, задрапированные золотым платьем.

Легкий сладкий воздух, дующий мягко, благоухает цветущей черешней.
Нежные, красивые лепестки поднимаются, чтобы танцевать в гармонии с летней мелодией.
Звуки и ароматы лета, его мелодия легкая и свободная.
Золотые пески, сверкающие, охватывающие волны теплого и шепчущего моря.

— Эдель Т. Коупленд

8. Летние дни

Солнце, оно тускнеет в лунном свете.
Звезды, они тускнеют при дневном свете.

Зимой и весной дуют сильные холодные бризы,
А теплые солнечные дни — это то, что приносит лето.

Песня фургона с мороженым играет мелодию, когда дети играют на песке.
Радость на их маленьких лицах, когда их родители вкладывают деньги в их маленькие ручки.

Я помню время, когда мой отец посадил меня на плечи, когда мы катались по волнам,
И все время он ставил песню, и у нас был свой маленький рейв.

Я помню время, когда я строил замки из песка со своими друзьями, и радость, которая была у всех нас.
Я помню летние дни, и воспоминание о тех ярких, солнечных днях не было плохим.

— Зои Э. МакКейб

9. В этот летний день

Снова разбрызгиватель,
шипит и выплевывает серебряную дугу
, а выжженный газон
щекочут зеленым.Воздух
гудит от оживленного движения
бабочек и пчел,
движутся без указателей полосы
, знаков остановки, указателей
. Один из моих друзей
говорит, что мы сейчас находимся на тенистой стороне сада
, переместив
после опыления, плодоношения,
и всего этого пчелиного джаза,
в наши осенние дни. Но я говорю подождите.
Еще лето, и ветерок полон
сладости, разлитой из миллиона лепестков;
он обхватывает ваши руки, приподнимает волосы
на затылке.
Шалфей, кореопсис, розы
зажгли границы,
и персики, ожидающие сбора
, полны сока. Мы все еще созреваем
в наших телах, все еще в процессе становления.
Радуйтесь сладкому дню.
Слава тому большому толстому помидору солнца.

— Барбара Крукер

10. Солнечный луч

Я просто маленький солнечный луч.
Я ползу по полу.
Я лазаю по стенам.
Я ползу по коридорам.
Я предлагаю тепло
всем и каждому.
Возрождение каждое утро,
Я зажигаю утренний птичий зов.
Я умираю каждую ночь
с наступлением темноты.

— Pheilm G. Martin

11. Лето

Более длинные дни и более короткие ночи,
Более темные оттенки и более яркие огни.
Более громкая музыка и более дикие друзья,
Не нужны карандаши, не нужны ручки!

Стороны подвернуты,
Решетки подгорели.
Напитки напиваются,
Все накаляются!

Сделайте эти дни временем своей жизни,
И сделайте ночи такими же правильными.
На этот раз только раз в год,
Так что живи, не бойся.

Все счастливы, девочки в порядке,
Вы уже знаете, что сейчас лето!

— Рахейм Робинсон

12. Королева Солнцестояния

Когда она на цыпочках пересекает море,
она так тонко скользит.

Разделяя свои прелести на земле,
целуя природу с возрождением.

Справедливая и капризная;
несколько вялый.

Она живет своей жизнью по-детски,
никогда не планирует изо дня в день.

Расправив крылья мягкого теплого ветра,
так начинается ее путешествие.

Ей нравится заявлять о себе,
ароматами лаванды, которые ей принадлежат,

она путешествует с королем-монархом,
на ее пальце, как элегантное кольцо,

спрятано в ее сумочке-саше,
— это огненная муха- мух, которых она разгонит,

сиреневый букет, полный жимолости,
спускается по ее руке до кончиков пальцев.

облачена в золотые лучи света,
ее мантия, украшенная синими и белыми кружевами,

ее пышный изумрудно-зеленый след,
ее взъерошенный подол с цветочными узорами,
от побережья до побережья и между ними.

В своей славе она высоко держит свой факел,
согревая воду и освещая небо.

Вдруг она начинает плакать,
она даже задается вопросом, почему,

темпераментная, она может быть
ее громовой голос и бушующее море.

Хотя она довольно красиво успокаивается,
лент радуги она рисует в небе,
она продолжает проходить.

Она дикая, как волны в океане,
такая же нежная, как ее сладкий южный ветерок,

она ухаживает за всем нектаром,
течет в деревьях,

она отдыхает там, где плачут ивы,
и бродит через поля янтарной пшеницы,

она прячется в темном и глубоком лесу,
и поднимается на вершину горы,

затем взлетает в долины внизу,
там она наблюдает, как растут фруктовые сады.

Когда наступает вечер, она уходит в звездное небо,
и смотрит в небо своими сапфировыми глазами.

Она мечтает о завтрашнем рассвете,
, когда ее предприятия начнут новую,
разбудит всю землю, окропив утреннюю росу.

Она такая непостоянная,
она не задержится надолго,

никогда не перестает радовать,
где ей не место.

Скоро наступит день,
мы почувствуем, что ее присутствие исчезло,

она пересекла огромный горизонт,
, где она должна победить.

Она известна под многими именами на суше и на море,
, но мы просто называем ее Лето; она живет вечно!

— Патрисия Л. Циско

13. Летний день

Кто создал мир?
Кто создал лебедя и черного медведя?
Кто создал кузнечика?
Этот кузнечик, я имею в виду —
тот, кто выбросился из травы,
тот, кто ест сахар из моей руки,
который двигает челюстями вперед и назад, а не вверх и вниз —
кто смотрит с ее огромными и сложными глазами?
Теперь она поднимает бледные предплечья и тщательно умывает лицо.
Теперь она распахивает крылья и улетает.
Я не знаю, что такое молитва.
Я знаю, как обращать внимание, как упасть
в траву, как преклонить колени в траве,
, как быть праздным и благословенным, как гулять по полям,
, что я делал все день.
Скажите, а что еще я должен был сделать?
Разве все не умирает, наконец, и слишком рано?
Скажите, что вы планируете сделать
со своей единственной дикой и драгоценной жизнью?

— Мэри Оливер

14.Летнее время

Солнце сияет на твоей и моей коже.
Пока не наступит после девяти.
Воспоминания, оставленные холодным напитком в руке.
Моменты, которые стоит ценить, ступая в песок.
Все смеются улыбаются каждому.
Вспомните моменты; то были времена.

Включите музыку, пойте вслух.
Небо цвета индиго, никаких признаков облаков.
Пробормотайте слова, которых никто не узнает.
Вечные воспоминания; куда уходит время?

— Уильям Уилсон

15.Тоска по лету

Не только солнце,
Это воспоминания.
Веселье,
Любовь,
Листья, колышущиеся на теплом августовском ветру.

Дело не только в местах.
Это путешествие
С улыбающимися лицами.

И когда я смотрю на это облачное небо,
Я желаю свободы,
И городские огни проносятся мимо.

Это не только лето,
Это воспоминания, которые остались навсегда.
Друзья,
Смеется,
Костры…
И яркое прошлое.

— Rose Abbott

16. Наши летние развлечения

Я выглянул и увидел деревья,
Почувствовал запах летнего воздуха,
Я почувствовал теплый ветерок.
Солнце с золотыми решетками.
Это так мягко падает на поле вдали.
Красивое голубое небо,
Очень редко рисуют с такими высокими белыми облаками.
Мокрая зеленая трава,
Залито утренним дождем.

Прекрасная погода для кемпинга.
Пойдем рыбачить.
Мама перемешает жидкое тесто,
И выложит рыбу на блюдо.
Такая безрассудная и дикая радость,
Это сердце каждого ребенка.
Теперь посмотрим на нашу кожу.
Пусть начнутся солнечные ожоги.
Поиграем на солнышке.
Это летнее развлечение.

— Адель М. Скотт

17. Солнечный день

Солнце светило так ярко,
победив облака в битве.

Мы хотели пойти куда-нибудь развлечься.
Я бы хотел, чтобы облака побили солнце.

Настал вечер, и зашло солнце.
Мы все пошли гулять по городу.

Вода текла по ручью,
Пока я облизывал мороженое.

Звезды ярко сияли на небе;
они наконец показали всю свою мощь.

— Нирбхай Кватра

18. Лето

Солнце уже вышло.
Дети кричат ​​и кричат.
Все о.

Школы больше нет.
Все в бассейне!
Больше не похож на дурака.

Они бегают на улицу,
Найдите места, где можно спрятаться
И велосипеды, чтобы покататься.

Все веселятся.
Ни спешки, ни бега.
Расслабьтесь и поиграйте с кем угодно.

Никто не нервничает,
Больше нет веса на их груди.
Вот почему лето — лучшее.

— Рамин Р. Алам

19. Я не могу дождаться лета

Я не могу дождаться лета, когда закончатся школьные дни,
, чтобы проводить дни, играя на улице на солнце.
Мне не нужно учиться. Ни домашних заданий, ни тестов.
Полдень, потраченный на приключения и квесты.
Вместо математики и написания отчетов,
я пойду в парк и займусь летними видами спорта.
Вместо заданий, табелей успеваемости и оценок,
я буду играть в бейсбол и смотреть парады.
Качаю на детской площадке. Я буду плавать в бассейне
вместо того, чтобы практиковаться в школе.
Наконец-то закончился второй учебный год.
Каждую минуту я буду веселиться с друзьями.
С нетерпением жду конца года.
Я считаю дни до наступления лета.
Трудно быть терпеливым. Трудно быть крутым.
Трудно поверить, что это первый день в школе.

— Kenn Nesbitt

20. Лето

Погода становится теплее и фрукты созревают
Одежду заменяют на более светлую

Солнце в небе сияет, как серебряный шар
Делает пшеницу и овощи высокими

Каждое утро дует ветерок зеленые деревья
Радуют нас, а запах ароматных листьев

Кипящие источники в самом сердце высоких гор
Встречают жаждущих птиц, сидящих десятками

Занятость фермеров на полях сбор урожая
Усталые тела выглядят потными они остановили часы

Сезон сбора сочных и водянистых фруктов
Величайшая причина освежить сухое и жаждущее горло

Детский смех и игровые крики наполняют воздух.
Вверх и вниз, прыгать и пинать без опаски.

Каждый выполняет свою работу; мужчины приносят и рубят бревна.
Маленькие дети гоняются друг за другом и играют с жуками.

— Мохамад Зибадель

Писать стихи — это весело. Лето дает прекрасную возможность осмотреться, написать несколько строк о природе и поделиться своими впечатлениями. Прочтите летние стихи своим детям и предложите им записать свои мысли.

10 библейских отрывков, которые идеально подходят для лета

Джон Каллахан

Когда времена года меняются и наступает лето, кажется, что многое вокруг нас меняется.Меняется отношение людей, люди принимают форму, в воздухе витают улыбки. Кажется, что жаркая погода и счастье идут рука об руку. В Библии есть трогательные стихи, которые идеально подходят для начала лета.

Если бы нам пришлось рисовать лето мелками на листе бумаги, оно было бы очень ярким и заставляло бы улыбаться при взгляде на него. Это то, что делает и Библия. Независимо от времени года, дня, времени или часа, Библия всегда дает положительную весть. Кажется, что у Иисуса и этого времени года много общего, и мы должны читать Его слово, чтобы создать позитивный настрой перед началом летнего сезона.

Взгляните и рассмотрите эти библейские стихи:

«Ты установил все границы земли, Ты создал лето и зиму». (Псалтирь 74:17)

«Да погибнут все враги Твои, Господи! А любящие Его да будут, как солнце, когда оно выходит в силе Своей. И земля отдыхала сорок лет». (Судей 5:31)

«Семя его пребудет вовек, и престол его, как солнце, предо мною». (Псалом 89:36)

«Ибо вы будете как дуб, у которого увядает лист, и как сад, в котором нет воды.»(Исайя 1:30)

» Ибо земля, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею, не такая, как земля Египетская, откуда вы вышли, где ты сеял семя твое и орошал его ногами твоими. , как сад трав »(Второзаконие 11:10)

« Ибо день и ночь была на мне тяжелая рука твоя; влага моя превратилась в летнюю засуху. Села »(Псалом 32: 4)

« Когда они теперь выстреливают, вы видите и знаете самих себя, что лето уже близко.»(Луки 21:30)

» Теперь выучите притчу о смоковнице; Когда его ветвь еще нежна и пускает листья, вы знаете, что лето близко »(Матфея 24:32)

« Собирающий летом есть сын мудрый; а спящий во время жатвы есть сын.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *