Стишки английские для детей: One, two, three, елочка — гори! Стихи для детей на английском языке

Автор: | 09.09.1970

Содержание

One, two, three, елочка — гори! Стихи для детей на английском языке

Не секрет, что мозг и память ребенка гораздо более подвижны, чем у взрослого человека. Детям легче дается запоминание новых слов и информации в целом. Так что ранний возраст — лучшее время для начала изучения иностранных языков. Но как сделать это так, чтобы малыш не заскучал и не капризничал во время занятий?

Ответ очевиден: нужно сделать процесс обучения интересным и увлекательным для ребенка. Вот тут-то на помощь родителям и приходят простые стихи на английском и несложные в запоминании песенки.

В этой статье вы найдете не только простые стишки на английском для малышей, но и интересные детские стихи с переводом для ребят постарше.

Если вы уже выучили с ребенком алфавит и первые наборы слов на английском, то самое время закреплять знания в простых стихах и песенках. Кстати, стихи на английский язык переводятся как poems, а песни — songs.

Для детей дошкольного возраста

Эти стихи для детей, которые еще не пошли в школу и обучаются дома с родителями или в специальном языковом садике. Такие стихи направлены в основном, на повторение слов и закрепление простой лексики.

Вне зависимости от уровня знаний малыша, рекомендуем всегда начинать учить стихи на английском языке сразу с переводом, чтобы малыш не просто запоминал звуки и слова, а осмысливал стих целиком.

Например, такой стишок помогает не только выучить членов семьи, но и повторить алфавит:

ABCDE This is my family
GHIJ I love them every day
KLMNO Mother, father, baby, oh
PQRST Brother, sister, you can see
UVWXYZ All the people in my family

ABCDE Это моя семья
GHIJ Я люблю их каждый день
KLMNO Мама, папа, ребенок
PQRST Брат, сестра, как вы можете видеть
UVWXYZ Все эти люди — моя семья

Еще один стих о семье:

Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.  

Спокойной ночи мама,
Спокойной ночи папа,
Поцелуйте своего маленького сына.
Спокойной ночи, сестра,
Спокойной ночи, брат,
Спокойной ночи всем.

А вот один из самых известных детских стишков на английском языке, которые многие матери поют детям в качестве колыбельной:

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

Мерцай, мерцай, маленькая звезда
Хотел бы я знать, что ты такое
Так высоко над миром,
Словно бриллиант в небе.

Стих для того, чтобы выучить комнаты в доме:

Let’s go to my house.
Let’s go today.
I’ll show you all the rooms
Where we work and play.  
Here is the kitchen
Where Mother cooks for me.
Here is the living room
Where we watch TV.  
Here is the dining room.
We eat here every day.
And this room is my room
Where I sleep and play.

Давай пойдем ко мне домой.
Давай пойдем сегодня.
Я покажу тебе все комнаты,
Где мы работаем и играем.
Вот это кухня,
Где мама готовит для меня.
А вот это гостиная,
Где мы смотрим телевизор.
Это — столовая.
Мы едим здесь каждый день.

А эта комната — моя комната,
Где я сплю и играю.

Есть и стихи, которые помогут ребенку запомнить простой счет до десяти:

One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let it go again.

Раз, два, три, четыре, пять
Однажды я поймал живую рыбку
Шесть, семь, восемь, девять, десять
Затем я ее снова отпустил.

А этот стих позволит выучить игрушки. Можно повторять его в магазине:

I can see balls and bats and cars.
I can see boats and planes.
I can see carts, skipping ropes, dolls.
I can see ships and trains.
I can see games and tops and lorries.


I can see bears and bikes.
I can see swings and slides and skates.
I can see drums and kites.  
Of all the toys I can see,
I want one for me!

Я вижу мячики, и летучих мышей, и машины.
Я вижу лодки и самолеты.
Я вижу тележки, скакалки и кукол.
Я вижу корабли и поезда.
Я вижу игры, и волчки, и грузовики.
Я вижу мишек и велосипеды.
Я вижу качели, и горки, и коньки.
Я вижу барабаны и воздушных змеев.
Из всех игрушек, что я вижу,
Я хочу одну для себя!

Помните русскую школьную песню «Из чего же сделаны наши мальчишки»? У англичан есть свой вариант этого стиха, и звучит он так:

What are little boys made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails, and puppy-dogs’ tails;


That’s what little boys are made of.  
What are little girls made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice, and all that’s nice;
That’s what little girls are made of.  

Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из лягушек и улиток, и из хвостов щенков;
Вот из чего сделаны маленькие мальчики.
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из сахара и специй, и из всего, что мило;
Вот из чего сделаны маленькие девочки.

Достаточно легко дети запоминают стихи, в которых повторяется одна и та же конструкция и простая рифма. Продолжение такого стишка вы можете придумать сами или предложить придумать его ребенку.

Look at the boy, he has a toy.


Look at the girl, she has a doll.  
Look at the pig, it is very big.
Look at Kate, she has a plate.  
Look at the fox, it is in the box.
Look at Ted, he is in bed.  
Look at the cat, it has a hat.
Look at Nell, she has a bell.  
Look at the mouse, it is in the house.
Look at me. I am happy.

Посмотри на мальчика, у него есть игрушка.
Посмотри на девочку, у нее есть кукла.
Посмотри на свинку, она очень большая.
Посмотри на Кейт, у нее есть тарелка.
Посмотри на лису, она в коробке.
Посмотри на Теда, он в кровати.
Посмотри на кота, он в шляпе.
Посмотри на Нелл, у нее есть колокольчик.
Посмотри на мышку, она в домике.
Посмотри на меня, я — счастлив.

Существует также много детских стишков с забавными персонажами. Многие из них знакомы нам по русской версии. Например, Робин-Бобин. Тот, что утром рано съел двух овечек и барана, и корову целиком и прилавок с мясником. Вспоминаете? Вот так этот стих звучит в оригинале:

Robin the Bobbin the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf, an ox and a half,
A church and a steeple, and all good people,
And yet he complained that his stomach wasn’t full.

Робин-Бобин, пузатый Бен.
Он съел больше мяса, чем восемьдесят мужчин.
Он съел корову, он съел теленка,
Он съел полтора мясника,

Он съел церковь, он съел шпиль,
Он съел священника и всех людей!
Корову, теленка и полтора вола,
Церковь, шпиль, и всех добрых людей,
А он все жалуется, что живот не набил.

Стихи на английском о животных

Если у вас дома живет питомец — непременно выучите с ребенком забавный стишок про него.

I love my cat.
It is warm and fat.
My cat is grey.
It likes to play.

Я люблю своего кота.
Он теплый и толстый.
Мой кот — серый.
Он любит играть.

I have a little turtle,
He lives in a box.
He swims in the water
And he climbs on the rocks.

У меня есть маленькая черепашка,
Она живет в коробке.
Она плавает в воде
И взбирается на камни.

My dog can’t talk
But he can bark!
I take my dog
And go to the park!

Мой пес не может говорить,
Но он может лаять!
Я возьму свою собаку
И пойду гулять в парк!

Популярны также и стихи о животных, которые живут на фермах:

The cow says: Moo, moo…
I have some milk for you and you.

Корова говорит: муу, муу…
У меня есть немного молока для тебя и тебя.

This is a pig!
It’s very big!
Its color is pink
Is nice, I think!  

Это хрюшка!
Она очень большая!
Ее цвет — розовый
Хорошая, я думаю!

A cock is happy,
A fox is sad.
A cat is pretty,
A wolf is bad.

Петух — счастливый.
Лиса — грустная.
Кот — красивый.
Волк — плохой.

А с помощью этого стишка можно выучить, как называются детеныши животных:

A duckling is a little duck.
A chicken is a little cock.
A kitten is a little cat.
A puppy is a little dog.

Утенок — это маленькая утка.
Цыпленок — это маленький петух.
Котенок — это маленькая кошка.
Щенок — это маленькая собака.

Помните русский стих про божью коровку? Английская версия звучит более трагично:

Lady-bird, lady-bird,
Fly away home.
Your house is on fire,
And your children are all gone.
All except one,
And that’s little Ann,
And she has crept under
The warming pan.  

Божья коровка, божья коровка,

Лети домой.
Твой дом в огне,
А твои дети пропали.
Все, кроме одной,
Маленькой Энн,
Она забралась
Под грелку.

Стихи о фруктах

Наглядность — хороший помощник в запоминании стихов. Используйте фрукты, о которых идет речь в стихах, чтобы ребенку было интереснее.

Two big apples
Under a tree.
One is for you
And one’s for me.

Два больших яблока
Под деревом.
Одно для тебя
И одно для меня.

Cherries, cherries,
Ruby red.
Want to try one?  
Go ahead!

Вишня, вишня,
Ярко-красная.
Хочешь попробовать?
Пожалуйста!

Стихи о временах года

Разучивайте тематические стихи в зависимости от сезона: так у ребенка сложится устойчивая ассоциация с новыми словами и происходящим вокруг.

In summer it is hot.  
In winter it is not.  
In spring there are flowers.  
In autumn there are showers.

Летом — жарко.
Зимой — нет.
Весной цветут цветы.
Осенью идут ливни.

Spring is green.  
Summer is bright,  
Autumn is yellow,  
Winter is white.

Весна — зеленая.
Лето — яркое.
Осень — желтая.
Зима — белая.

Ниже — стихи на английском для детей о конкретных временах года:

Осень

Основная тема всех осенних стихов — это падающие листья и школа.

The leaves are falling
One by one.
Summer’s over
School’s begun.

Листья падают
Один за другим.
Лето закончилось,
Начинается школа.

Autumn leaves are falling down,
Falling down over the town,
Autumn leaves are falling down,
Yellow, red, orange and brown!

Осенние листья падают вниз,
Падают вниз по всему городу.
Осенние листья падают вниз,
Желтые, красные, оранжевые и коричневые!

Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my nose!  
Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my toes!  
Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my head!
Leaves are falling,
Leaves are falling,
Yellow, orange and red!

Листья падают,
Листья падают.
Один упал ко мне на нос!
Листья падают,
Листья падают.
Один упал мне на носочек!
Листья падают,
Листья падают.
Один упал мне на голову!
Листья падают,
Листья падают.
Желтые, оранжевые и красные!

Зима

Почти все стихи об этом времени года — о снеге и веселье на морозном воздухе.

Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!

Снег на земле.
Снег на дереве.
Снег на доме.
Снег на мне!

Winter, winter.
Let’s go skate.
Winter, winter.
Don’t be late.
Winter, winter.
Let’s go roll.
Winter, winter.
In the snow.

Зима, зима.
Пойдем кататься на коньках.
Зима, зима.
Не опаздывай.
Зима, зима.
Пойдем валяться
Зима, зима.
В снегу.

Snowflakes falling one by one,
Time to play and have some fun.
Build a snowman, snowballs, too,
Come and see what you can do.

Снежинки падают одна за другой.
Время играть и веселиться.
Слепить снеговика, снежки тоже.
Приходи и посмотрим, что ты можешь сделать.

Весна

During Spring, it often showers.  
Or the sun shines for many hours.  
Both are good for the flowers!

Весной часто идут дожди.
Или солнце светит долго.
И то, и другое хорошо для цветов!

Winter’s gone.
It’s springtime now.
Boys and girls,
Let’s go out and have some fun!

Зима ушла.
Теперь настала весна.
Мальчики и девочки,
Выходите и веселитесь!

Spring is here, in the air,
You can smell it coming.
On the trees leaves are green,
Caterpillars sunning.

Birds are back, grass is out,
Busy bees are humming,
On the trees leaves are green,
Caterpillars sunning

Весна здесь, в воздухе,
Ты можешь почувствовать ее приход.
На деревьях зеленые листья,
Гусеницы греются на солнце.

Птицы вернулись, трава взошла,
Занятые пчелы гудят.
На деревьях зеленые листья,
Гусеницы греются на солнце.

Лето

A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.
To stand in the rain
That’s pouring down
Or lie in the sun
That paints me brown.

В летний день,
Дождливый или солнечный,
В любом случае
Будет весело.
Стоять под дождем,
Что льет вниз
Или лежать под солнцем,
Что окрасит меня в коричневый.

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.

Летом я люблю играть на улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Я люблю собирать ракушки
И расставлять их на полках.

Стихи о праздниках

Рождество или день рождения — прекрасный повод выучить с малышом новый стих на английском.

One, two, three, it’s a Christmas tree!
Three, two, one, Christmas is fun!

Раз, два, три, это рождественская елка!
Три, два, раз, Рождество — это весело!

It’s Christmas! Merry Christmas!
Yes, it’s merry, merry Christmas,
it’s time for hanging stockings,
It’s time for riding sleighs,
It’s time for jolly greeting,
Snow and holly, overeating.
Oh, I love you merry Christmas,
You’re the best of holidays.

Это Рождество! Счастливого Рождества!
Да, это счастливое, счастливое Рождество.
Время развешивать носки,
Время кататься на санях,
Время для теплых пожеланий,
Снега и остролиста, для переедания.
Ох, я люблю тебя, счастливое Рождество!
Ты лучшее из всех праздников.

Christmas is magic, Christmas is fun,
Merry Christmas everyone!
Presents and toys are everywhere.
Under the Christmas tree, there is a bear.
Look! I see a plane and a helicopter,
A robot, a doll and even a toy doctor!

Рождество — волшебство. Рождество — веселье.
Счастливого Рождества всем!
Подарки и игрушки повсюду.
Под елкой, там мишка.
Смотри! Я вижу самолет и вертолет,
Робота, куклу и даже игрушечного доктора!

А вот стих для детей, которые обещают быть хорошими, чтобы заслужить подарок от Санты:

I promise to be very, very good.
I promise to do the things I should.
I promise to make my bed each day.
I promise to put my things away.
I promise not to throw my socks on the floor.
I promise to put my socks in the drawer.
I promise to do my homework right.
I promise not to stay up late at night.
I promise to listen to my mom and dad.
I promise not to do anything bad.

Я обещаю быть очень, очень хорошим.
Я обещаю делать то, что должен.
Я обещаю заправлять кровать каждый день.
Я обещаю убирать вещи на место.
Я обещаю не кидать носки на пол.
Я обещаю убирать носки в ящик.
Я обещаю делать домашнюю работу.
Я обещаю не ложиться поздно спать.
Я обещаю слушаться маму и папу.
Я обещаю не делать ничего плохого.

Не забываем и о популярном у англичан празднике — Хэллоуине:

Jack-O-Lanterns
Smiling bright
Wishing you  
A haunting night!

Светильники из тыквы
Улыбаются ярко,
Желая тебе
Ночи с привидениями!

Trick or Treat! Trick or Treat!
Give me something good to eat.
Give me candy. Give me cake.
Give me something good to take.

Сладость или гадость! Сладость или гадость!
Дайте мне что-то вкусненькое.
Дайте конфет. Дайте пирог.
Дайте мне с собой что-то хорошее.

It’s Halloween! It’s Halloween! The moon is full and bright
And we shall see what cannot be seen on any other night:  
Skeletons and ghosts and ghouls. Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs, and witches on their magic brooms.

Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Луна полная и яркая!
И сегодня мы можем увидеть то, что не можем в другую ночь:
Скелеты, призраки и упыри. Ухмыляющиеся гоблины дерутся.
Оборотни восстали из своих могил, да ведьмы летают на волшебных метлах.

The bats come out.
The cats come out.
The pumpkins come out, too.
The treats come out.
The ghosts come out.
It’s Halloween! Boo!

Появляются летучие мыши.
Появляются кошки.
Тыквы появляются тоже.
Выставляют сладости,
Появляются привидения.
Это Хэллоуин. Буу!

Очень хорошо и легко учатся стихи на английском, посвященные дню рождения. Наверняка вам придется посещать не один детский праздник или утренник. Так почему бы не выучить с ребенком стих-поздравление на английском и не удивить именинника?

Roses are red.  
Violets are blue.  
There’s no one as cute and fun as you.  
Happy Birthday!

Розы красные.
Фиалки голубые.
Нет никого милее и веселее тебя.
С днем рождения!

Birthday boy/girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs, and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!

Именинник/именинница, сегодня — твой день!
Время есть торт, петь песни и играть!
Есть так много способов повеселиться в день рождения!
Надеюсь, ты испробуешь их все!

Сложно перечислить все стихи на английском для детей в одной статье, но мы постарались выбрать самые интересные. Напоследок раскроем несколько секретов о том, как правильно учить стихи, чтобы было интересно и вам, и ребенку.

Как выучить английские стихи с ребенком: советы
  • Учите эмоционально и с выражением

Активная жестикуляция и яркие ассоциации помогут ребенку быстрее запомнить стих и разнообразят процесс изучения.

  • Произносите правильно

Следите за тем, чтобы ребенок верно произносил все звуки и слова. Если есть возможность прослушать аудио со стихом, где его читает носитель языка, то обязательно сделайте это.

  • Берите стихи с переводом

Все стихи, которые вы разучиваете с малышом, должны иметь перевод. Пусть ребенок сначала самостоятельно прочитает стих на русском, а затем — на английском. Подключайте визуализацию и учите еще быстрее.

  • Не принуждайте

Пожалуй, это самый важный пункт из списка. Мы ведь хотим, чтобы ребенок искренне заинтересовался изучением английского, а не чтобы занятия были для него в тягость. Если малыш вредничает и не хочет заниматься — ищите другой метод подачи информации или попробуйте переключить его внимание на другое задание.

Успехов в учебе!  

Стихи на английском для детей. English poems.

Стихи на английском языке для детей – прекрасный способ привить детям любовь к языку. Изучая красивые стихи на английском, ребенок не только в значительной степени пополнит свой словарный  запас, но и неосознанно запомнит грамматические правила и конструкции. Для этих целей также прекрасно подходят загадки на английском. 

Маленький английский стих может сослужить большую службу в изучении иностранного языка. Красивые английские стихи прививают ребенку чувство языка. Сегодня я представлю Вам подборку стихов для 1 – 6 классов с переводом. Английские стихи с переводом могут быть полезны для изучения лексики и грамматики.

Перед тем, как разучивать стихотворение с ребенком, предложите ему читать стихи на английском и самостоятельно выбрать понравившийся – так он будет учить английские стихи с большим удовольствием. Я настоятельно рекомендую Вам прочитать стихи на английском для детей и, возможно, выучить пару-тройку понравившихся стихотворений.

Try to read and learn these English poems for children!

Aнглийский язык 1- 2 класс. Стихи с переводом

Английский маленький стишок поможет Вам заинтересовать малыша и пробудить в нем интерес к иностранному языку с малых лет. Следующие простые стихотворения подойдут даже тем, кто совсем недавно стал учить английский.

Olya has a pencil,

Olya has a pen,

She draws with a pencil,

She writes with a pen.

 

У Оли есть карандаш,

У Оли есть ручка,

Она рисует карандашом,

Она пишет ручкой.

***

Where’s my little hare?

Look! Under the chair.

Where’s my little fox?

Look! In the box.

 

Где мой маленький заяц?

Посмотри! Под стулом.

Где моя маленькая лиса?

Посмотри! В коробке.

***

The bear is white.

The bird is blue.

The dog is black.

The puppy is, too.

 

Медведь белый.

Птица синяя.

Собака черная.

И щенок тоже.

***

Mind the clock

And keep the rule:

Always come in time to school

 

Следите за временем

И возьмите за правило:

Всегда приходить вовремя в школу.

***

Under the Sky

Here I lie

Under the sky

Green trees above me.

Nature and I.

 

Под небом

Здесь я лежу

Под небом

Зеленые деревья надо мной.

Природа и я.

 Aнглийский язык 3 класс. Стихи с переводом

Английские стихи для 3 класса немного сложнее предыдущих, однако они просто запоминаются и помогут ребенку освоить несколько новых лексических тем. Например, следующее стихотворение поможет в  обучении счету.

***

One, eat your bun!

Two, look at the kangaroo!

Three, look at the bee!

Four, open the door!

Five, take the knife!

Six, take the sticks!

Seven, count to eleven!

Eight, stop and wait!

Nine, you are fine! 

Ten, say it all again!

Eleven and twelve, we are very well!

 

Один, съешьте свою булочку!

Два, посмотрите на кенгуру!

Три, посмотрите на пчелу!

Четыре, откройте дверь!

Пять, возьмите нож!

Шесть, возьмите палки!

Семь, посчитайте до одиннадцати!

Восемь, остановитесь и ждите!

Девять, Вы в порядке! 

Десять, повторите все это!

Одиннадцать и двенадцать, нам очень хорошо!

***

А это стихотворение поможет вспомнить названия предметов одежды:

Let’s go on a trip!

Let’s pack our bag!

Take your trainers,

Take your shoes.

Let’s go!

Take your skirt and take your shirt.

Let’s go!

Take your dress! Off we go!

Oh, what a mess!

Oh, no!

 

Давай пойдем на прогулку!

Давай упакуем нашу сумку!

Возьми свои кроссовки,

Возьми свои туфли.

Пойдем!

Возьми свою юбку и возьми свою рубашку.

Пойдем!

Возьми свое платье! Мы уже уходим!

О, какой беспорядок!

О, нет!

***

Следующие два стихотворения прекрасно подойдут для закрепления простого будущего времени (Future Simple).

I will be a lion,

And you will be a bear,

I will run after you,

And you will hide under the chair.

 

Я буду львом,

А ты будешь медведем,

Я буду бежать за тобой,

И ты спрячешься под стулом.

***

I will make a little cake.

He and she will make some tea.

Mum will make another cake.

For you and them and me!

 

Я сделаю маленький пирог.

Он и она сделают немного чая.

Мама сделает еще пирог.

Для Вас, и для них, и для меня!

Короткие английские стишки помогут ребенку сделать первые шаги в изучении языка. Это были стихи на английском 3 класс. Идем дальше.

Английский язык 4 класс. Стихи с переводом.

В 4 классе лексический запас уже позволяет ребенку учить более сложные стихотворения на английском языке.

***

The Lazy Son

The sun is shining, the day is fine,

But Johny, the lazy son of mine,

Is still in bed and it’s half past nine.

 

Ленивый сын

Солнце светит, день прекрасен,

Но Джони, ленивый мой сын,

Все еще в постели, a уже половина десятого.

***

I want a tree

For shade and rest,

I want a tree

Where birds can nest.

So I planted

A green tree

For shade and rest,

For you and me.

 

Я хочу дерево

Для тени и отдыха,

Я хочу дерево,

Где птицы могут гнездиться.

Итак, я посадил зеленое дерево

Для тени и отдыха,

Для Вас и меня.

***

Следующее стихотворение поможет закрепить названия цветов в английском языке.

What is red?

Asks little Fred.

His brother says,

The rose is red.

What is white?

My kite is white.

Do you see my little kite?

What is grey?

Now, can you say?

Yes, I can.

The mouse is grey.

What is black?

My cat is black. ‘

It goes out

And comes back.

 

Что красное?

Спрашивает маленький Фред.

Его брат говорит,

Роза красная.

Что белое?

Мой бумажный змей белый.

Вы видите моего маленького бумажного змея?

Что серое?

Теперь, Вы можете сказать?

Да, я могу.

Мышь серая.

Что черное?

Моя кошка черная.’

Она уходит и возвращается.

Это были английские стихи для 4 класса

Английский язык 5 класс. Стихи с переводом.

***

Apples

Juicy apples, brown and red,

Are good for your teeth, my dentist said.

 So after meals I take a bite

To keep my teeth both strong and white.

 

Яблоки

Сочные яблоки, коричневые и красные,

Хороши для Ваших зубов, сказал мой дантист.

Таким образом, после еды я ем яблоко,

Которое делает мои зубы и сильными, и белыми.

***

Несколько следующих стихотворений на английском – про природу.

The Most Pleasant Tree

From the very top of the tallest tree

A little breeze called down to me:

“Come up here and you will see

 the things that are most pleasant to me.

 

Самое приятное дерево

С самой верхушки самого высокого дерева

Маленький ветерок позвал меня:

 “Подойди сюда, и ты увидишь

 то, что наиболее приятно мне.

***

How soon do the streams softly flow?

When do the first flowers gently blow?

Where do the strong winds suddenly go?

Why do the plants slowly grow?

I don’t know.

But the wind is blowing lightly.

The sun is shining brightly.

High up in the tree

A bird sings merrily.

And the streams will flow,

Flowers will blow

Winds will go,

Grasses will grow, even if I don’t know

 

Как скоро ручьи нежно зажурчат?

Когда первые цветы нежно зацветут?

Куда сильные ветры внезапно уйдут?

Почему растения медленно растут?

Я не знаю.

Но ветер дует нежно.

Солнце светит ярко.

Высоко на дереве

Птица поет весело.

И потоки будут течь,

Цветы будут цвести,

Ветры уйдут,

Травы вырастут, даже если я не буду знать

***

Следующие стихотворения про осень и про школу.

Autumn Comes

I see the birds are flying south

And the days are grey and cool.

Do the birds look down and see

That I am going to school?

 

Осень наступает

Я вижу, что птицы летят на юг

 И дни серые и прохладные.

 Смотрят ли птицы вниз на меня и видят ли

 То, что я иду в школу?

***

Fred comes from school one winter day

 As clever as can be,

And wants to show to all around

 How smart a boy is he.

And so at dinner he begins:

“Papa, you think you see

There are two chickens on that dish,

But  now I’ll prove that there are three:

First, this is one and that is two,

As plain as plain can be.

I add the one into the two,

And two and one make three!”

“Just so,” answers his Papa,

“If what you say is three,

I will take one, Mamma takes one,

The third we’ll leave for you.”

 

Фред приходит co школы одним зимним днем

Настолько умным, насколько может быть,

И хочет показать всем вокруг

Насколько он умный мальчик.

И так на ужине он начинает:

“Папа, ты думаешь, что видишь

Два цыпленка на блюде,

Но теперь я докажу, что их три:

Во-первых, это один, а это второй,

Это очень просто.

Я добавляю один к  двум,

Один и два – это три!”

“Именно так” отвечает его Папа,

“Если ты говоришь, что цыплят три,

Я возьму одного, мама берет одного,

Третий же достанется тебе.

***

It’s not always easy to keep yourself busy.

The homework is done, it’s fun!

The book is read and is given to Fred.

The cat is fed, but why is it sad?

The dishes are washed,

All films are watched.

It’s not always easy to keep yourself busy.

 

Не всегда легко найти, чем себя занять.

Домашняя работа сделана, замечательно!

Книга прочитана и отдана Фреду.

Кошка покормлена, но почему так грустно?

Посуда помыта,

Все фильмы просмотрены.

Не всегда легко найти, чем себя занять.

***

Английские стихи про праздники принято учить по случаю приближения этих самых праздников. Следующее красивое стихотворение – про Рождество.

Shopping, shopping, Christmas shopping.

Mums are hurrying — running, hopping.

Presents, boxes everywhere,

Cards and crackers, teddy-bears,

Lots of useless pretty things:

Candles, tinsel, golden rings,

I’ve been doing shopping too.

Look at me: you’ll see it’s true:

Messy clothes and messy hair —

Christmas, Christmas everywhere

 

Покупки, покупки, рождественские покупки.

Мамы спешат — бегут, прыгают.

Подарки, коробки везде,

открытки и хлопушки, плюшевые медвежата,

Много бесполезных симпатичных вещей:

Свечи, мишура, золотые кольца,

Я также ходил по магазинам.

Посмотрите на меня: Вы увидите, что это правда:

Неопрятная одежда и взъерошенные волосы —

Рождество, Рождество везде.

Это были стихи на английском 5 класс.

Стихи на английском 6 класс. Стихи с переводом.

***

Стихи о выборе профессии на английском.

When I think of what I will be,

 It is something that puzzles me.

 When I am a grown man,

Shall I drive a lorry or a van?

Shall I be an electrician,

And fix everybody’s television?

When I think of what I’ll be,

It is something that puzzles me.

 

Когда я задумываюсь, кем я стану,

 Это озадачивает меня.

Когда я буду взрослым,

Буду ли я водить грузовик или фургон?

Буду ли я электриком,

Буду ли чинить телевизоры?

 Когда я задумываюсь, кем я стану,

 Это озадачивает меня.

***

I want to be an actor, Dad. I want to go on stage.

You should be a banker, Tom, and earn a decent wage.

I want to be a barber, Dad. I want to do people’s hair.

You should be a pilot Tom, and work for British Air.

I want to be a clown, Dad. I think I am very funny.

You should be a driver, Tom, and earn a lot of money.

I want to be a barman, Dad, so I can drink a lot of beer!

A barman! You are joking, Tom. That isn’t a career!

I want to go into politics, Dad, and put the country right.

I think that’s an excellent idea.

Let’s tell your mother tonight.

 

Я хочу быть актером, папа. Я хочу выходить на сцену.

Ты должен стать банкиром, Том, и заработать достойную заработную плату.

Я хочу быть парикмахером, папой. Я хочу делать людям прически.

Ты должен стать пилотом, Том, и работать на Британские авиалинии.

Я хочу быть клоуном, папой. Я думаю, что я очень забавен.

Ты должен стать водителем, Том, и заработать много денег.

Я хочу быть барменом, папа, таким образом, я смогу выпить много пива!

Бармен! Ты шутишь, Том. Это не карьера!

Я хочу пойти в политику, папу, и исправить страну.

Я думаю, что это — превосходная идея.

Давай скажем твоей маме сегодня вечером.              

***

Стихи на английском про Лондон.

Sightseeing in London.

Forty cameras clicking, clicking,

Stamps on twenty postcards sticking.

Doing London in a day,

Seeing all and then away.

First the Thames and then the Tower.

Lots of time — another hour!

 

Знакомство с достопримечательностями Лондона.

Сорок фотоаппаратов снимают, снимают,

Марки на двадцать открыток клеят, клеят.

Познакомиться с  Лондоном за день,

Увидеть все и затем уехать.

Сначала Темза, а и затем Тауэр.

 Много времени — еще один час!

***

Buckingham Palace

See the tourists running hard

To watch the Changing of the Guard

At Buckingham Palace stop and wait,

To see the Queen drive through the gate.

But Londoners know:

There’s no use crying.

She is not at home,

When the flag is not flying.

 

Букингемский дворец

Посмотрите, туристы торопятся,

Чтобы увидеть смену караула

Возле Букингемского дворца останавливаются и ждут,

Чтобы увидеть  королеву, въезжающую во врата.

Но лондонцы знают,

Нет смысла кричать.

Она не дома,

Когда флаг не поднят.

 ***

Trafalgar Square

Who is that man right up there

Standing high in Trafalgar Square?

That’s Lord Nelson looking out to sea.

To see the sea? Oh, goodness me.

 

Трафальгарская площадь

Кто тот человек вон там вверху,

Стоящий высоко на Трафальгарской площади?

Это – лорда Нельсон, наблюдающий за морем.

Он видит море? О, Боже мой!

***

Picadilly

Picadilly is full of light;

On the left and on the right

Snack-bars, theatres, jazz and pop,

Hurry, hurry, never stop.

 

Пикадили

Пикадили полна света;

Слева и справа

Закусочные, театры, джаз и поп,

Торопись, торопись, никогда не останавливайся!

***

Big Ben

Listen, oh, that’s Big Ben,

It can’t be true! Already ten!

 Twenty postcards still to write,

And we leave London at twelve tonight.

 

БИГ БЕН

Послушайте, о, это — Биг-Бен,

Не может быть! Уже десять!

Нужно подписать еще двадцать открыток,

А мы уезжаем из Лондона в двенадцать сегодня вечером.

***

И в завершение – прекрасное стихотворение о весне.

The bells of spring are ringing,

Are ringing loud and gay.

To hills and forests they are bringing

Sweet melody today.

The bells of spring are ringing,

Are ringing far and wide.

 Nice days they are bringing

To people and the countryside.

 

Колокола весны звонят,

Звонят громко и весело.

Холмам и лесам они приносят

Сегодня сладкую мелодию.

Колокола весны звонят,

Звонят повсюду.

Хорошие дни они приносят

Людям и сельской местности.

Стихи на английском для школьников можно использовать для пополнения лексического запаса, развития памяти и просто для разнообразия учебной деятельности. Надеюсь, Вам были полезны эти детские стихи на английском.

English poems for children – one of the best ways of learning the language.

Детям также нравятся английские сказки:

И, вероятно, Вам не помешают следующие упражнения:

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Английские стихи с переводом для детей 5,6,7 лет

Стихи на английском для детей очень полезны. С их помощью ребята легко запоминают новые слова и понятия. Стихи английских авторов погружают учеников в другую культуру, со своими обычаями и персонажами. Многие из этих стихотворений переведены дословно, но в некоторых используются сленговые выражения и перевод приблизительный.

Первые стихи совсем просты. Они легко запоминаются и понятны малышам.

***

Olya has a pencil,
Olya has a pen,
She draws with a pencil,
She writes with a pen.

У Оли есть карандаш,
У Оли есть ручка,
Она рисует карандашом
Она пишет ручкой.

***

Rhymes about animals

Bow-wow, says the dog,
Mew, mew, says the cat,
Grunt, grunt, goes the hog,
And squeak goes the rat.
Tu-whu, says the owl,
Caw, caw, says the crow,
Quack, quack, says the duck,
And what cuckoos say you know

Стихи про животных

Гав-гав-гав! — собака лает,
Мяу-мяу, — кот мяукает,
У-у! – волк завывает,
Хрю! – поросенок хрюкает.
Шипят нестрашно «Ши-и-и..» ужи,
Корова «Му-у-у!» мычит,
А что кукушка, ты скажи, Обычно «говорит»?

***

Where’s my little hare?
Look! Under the chair.
Where’s my little fox?
Look! In the box.

Где мой маленький заяц?
Посмотри! Под стулом.
Где моя маленькая лиса?
Посмотри! В коробке.

***

To the Snail Snail, snail, put out your horns,
And I’ll give you bread and barley-corns.

Улитка Улитка, высунь свои рожки,
И дам тебе я хлеба крошку.

***

The bear is white.
The bird is blue.
The dog is black.
The puppy is, too.

Медведь белый.
Птица синяя.
Собака черная.
И щенок тоже.

***

To the Lady-Bird
Lady-bird, lady-bird,
Fly away home,
Your house is on fire
And your children all gone;
All exept one
And that’s little Ann
And she has crept under
The warming pan.

Перевод

Леди-птица
Женщина-птица, женщина-птица,
Улететь домой,
Твой дом горит
И ваши дети все ушли;
Все кроме одного
И вот маленькая Энн
И она закралась под
Теплой кастрюлей.

***

This little piggy
This little piggy went to market.
This little piggy stayed home.
This little piggy had roast beef.
This little piggy had none.
This little piggy cried, «Wee-wee-wee,»
All the way home.

Перевод

Этот маленький поросенок
Этот маленький поросенок пошел в магазин.
Этот маленький поросенок остался дома.
Этот маленький поросенок ел ростбиф.
А этому маленькому поросенку не досталось ничего (у него ростбифа не было).
Этот маленький поросенок плакал всю дорогу домой: «Уии-уии-уии!»

***

Mind the clock
And keep the rule:
Always come in time to school

Следите за временем
И возьмите за правило:
Всегда приходить вовремя в школу.

Little Bird

Once I saw a little bird
Come hop, hop, hop,
And I cried, Little bird,
Will you stop, stop, stop?
I was going to the window
To say, How do you do?
But he shook his little tail
And away he flew.

Маленькая птичка

Скачет птичка за окном
С ветки и на ветку,
И прошу я об одном:
«Подожди, соседка!»
Подбегаю я к окошку
Громко ей кричу «Привет!»
Но вспорхнула сразу крошка –
Вот и весь ее ответ.

***

Under the Sky
Here I lie
Under the sky
Green trees above me.
Nature and I.

Под небом
Здесь я лежу
Под небом
Зеленые деревья надо мной.
Природа и я.

***

Some bunny ears are very tall,
Some bunny ears are very small.
Some bunny ears are soft and floppy,
Some funny bunnies are hop-hop-hoppy!
Some bunny noses are black as ink,
Some bunny noses are pale and pink.
Some little bunnies are snuggly-cozy,
Some funny bunnies are sniffly-nosy.

Уши некоторых кроликов очень длинные,
Уши некоторых кроликов очень маленькие.
Уши некоторых кроликов мягкие и висячие,
Некоторые смешные кролики «кружат голову»!
Носы некоторых кроликов чёрные, как чернила,
Носы некоторых кроликов бледные и розовые.
Некоторые маленькие кролики так ждут уюта!
Некоторые смешные кролики очень любопытны!

Стихотворения для запоминания цветов

Эти стихотворения помогут детям быстрее запомнить цвета. Главные герои в них это смешные монстрики Элмо, Куки, Оскар Грауч, Большая птица и Зу. Каждый из них имеет свой любимый цвет.

***

Elmo`s fur is the color red,
Just like the hat that sits on his head!
Cookie is blue from head to toe,
And so is the sled that glides through the snow.
Oscar the Grouch is as green as can be,
Just like the leaves on the big shady tree.
Big Bird is yellow, his feathers so bright!
Just like the boat, the sun and the kite.
Zoe is orange an so is her ball,
But pink is her favorite color of all!

Мех Элмо красного цвета,
Точь-в-точь как шляпа у него на голове.
Куки голубого цвета с головы до носков,
И такие же санки, скользящие по снегу.
Оскар Грауч такой зелёный, как только можно,
Точь-в-точь как листья на большом тенистом дереве.
Большая птица жёлтая, её перья такие яркие!
Точь-в-точь как лодка, солнце и воздушный змей.
Зу оранжевого цвета и такой же её мяч,
Но розовый – её любимый цвет!

Этот короткий стишок специально для мамы

This is special for you –
For my dear mother.
I will always come to you
With surprises other!

Это – специально для тебя.
Для моей дорогой мамы.
Я всегда буду приходить к тебе
С другими сюрпризами!

Вечерняя молитва ребёнка

God bless mommy and daddy
And our little home.
God bless grandma and grandpa
When they are all alone.
God bless puppy and kitty
And my teddy bear.
Goad bless all little kids
And adults anywhere.

Пусть Бог благословит маму и папу
И наш маленький дом.
Пусть Бог благословит бабушку и дедушку,
Когда они совсем одни.
Пусть Бог благословит щенка и котёнка
И моего игрушечного медвежонка.
Пусть Бог благословит всех маленьких детей
И взрослых везде.

***

On a farm three little friends
Don’t want to go to bed.
Why not come and play with me? –
The moon calls overhead.
The little cow jumps over the moon,
Laughing as she leaps.
The night is full of magic games
To play before she sleeps.
The little lamb leaps lightly through
The quiet evening air.
He swings upon a star and sprinkles
Stardust everywhere.
A cotton-candy cloud makes
Piglet giggle with delight,
Bouncing gently up and down.
He wants to play all night!
“We’ve had such fun” – the babies said.
“But now our mommies miss us.
The three friends tumble to the beds
For goodnight hugs and kisses.

На ферме трое маленьких друзей
Не хотят идти в кровать.
— Почему бы вам не прийти ко мне и не поиграть?-
Зовёт их Луна.
Коровка прыгает через Луну –
Смех, как она скачет!
Ночь полна волшебных игр,
Чтобы она поиграла перед сном.
Барашек легко прыгает сквозь
Тихий ночной воздух.
Он крутится вокруг звезды и брызгает
Везде звёздной пылью.
Из-за облака из сладкой ваты
Поросёнок хихикает с восторгом,
Отскакивая мягко вверх и вниз.
Он хочет играть всю ночь.
Нам было так весело, – говорят детки, —
Но сейчас наши мамы за нами скучают.
Три друга падают в свои кроватки
Для поцелуев и объятий на ночь.

***

My grandpa has some photos,
They are in a book.
When I come to visit him
We open it and look
At all our aunt and uncles
And many cousins too
Or the photos of my parents
Many years ago.

У моего дедушки есть несколько фотографий,
Они в книге.
Когда я прихожу навестить его,
Мы открываем её и смотрим
На всех наших дядей и тётей
И многих двоюродных братьев и сестёр
Или на фотографии моих родителей
Много лет назад.

***

Это стихотворение для начинающих изучать язык:

I always take my teddy bear
Everywhere, everywhere.
In a bag with me to school;
Or to the swimmig pool;
On a bus or in the train;
In the sun or in the rain;
In my bed late in night
I say to him «good night!»

Я всегда беру моего игрушечного медведя
Везде, везде.
В сумке со мной в школу,
Или в плавательный бассейн,
В автобус или в поезд,
На солнце или под дождём,
В кроватке поздно вечером
Я говорю ему «Спокойной ночи!»

***

А этот стих поможет запомнить части тела:

My hands, my head
My face, my eyes;
My arms and hips,
My knees, my toes.
Stand straight —
You are great!
Hand up again,
Fingers show rain,
Clap your hands,
One, two, three,
Sit down silently!

Мои кисти рук, моя голова,
Моё лицо, мои глаза,
Мои руки и бёдра,
Мои коленки, мои носочки.
Стань ровно –
Ты прекрасен!
Руки вверх опять,
Пальчики показывают дождь.
Хлопай в ладоши –
Раз, два, три,
Сядь тихонько!

***

А эти стихи помогут выучить все предметы гардероба:

My clothes, my clothes
Drying in the sun:
Hats and pyjamas,
T-shirts and shorts,
Dresses and skirts,
Trousers and shirts,
Socks and jeans,
My jacket and my tie,
Thank you, Mum!
Good bye!

Моя одежда, моя одежда
Сушиться на солнце:
Шляпы и пижамы,
Футболки и шорты,
Платья и юбки,
Брюки и рубашки,
Носки и джинсы,
Мой пиджак и мой галстук.
Спасибо, мама!
До свидания!

Простые четверостишия на английском языке

Занятия английским языком проходят веселее и приносят детям радость, если при обучении используются игры, песенки и стишки. Предлагаем подборку простых четверостиший на английском языке для самых маленьких учеников. Для удобства родителей все стишки снабжены построчным переводом.

I like I am a girl (boy)
A little one;
I like to play,
I like to run.
Я люблю
Я девочка (мальчик)
Маленькая (-ий)
Я люблю играть.
Я люблю бегать.
Catch me!
I am a mouse,
You are a cat;
One, two, three —
You catch me!
Поймай меня!
Я мышка,
Ты кошка;
Раз, два, три —
ты меня лови!
Seasons
Autumn is yellow,
Winter is white,
Spring is green,
Summer is bright!
Времена года
Осень жёлтая,
Зима – белая,
Весна зелёная,
Лето – яркое!
Good morning
Good morning, Good morning,
And how do you do?
Good morning, Good morning,
I’m fine, how are you?
Доброе утро
Доброе утро, доброе утро,
Как поживаете?
Доброе утро, доброе утро
У меня всё прекрасно, а как у Вас?
Flowers
Red and yellow,
White and blue.
These beautiful flowers
Are just for you!
Цветы
Красные и жёлтые,
Белые и голубые,
Эти красивые цветы
Только для тебя.
Rain, rain go away
Rain, rain go away,
Come again another day.
Дождь, дождь, уходи
Дождь, дождь, уходи прочь,
Приходи в другой день,
Good night
Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.
Спокойной ночи
Спокойной ночи, мама,
Спокойной ночи, папа,
Поцелуйте своего маленького сыночка.
Спокойной ночи, сестра,
Спокойной ночи, брат,
Спокойной ночи всем.
I like to skip
I like to skip,
I like to jump,
I like to run about,
I like to play,
I like to sing,
I like to laugh and shout.
Я люблю прыгать
Я люблю прыгать,
Я люблю скакать,
Я люблю бегать вокруг,
Я люблю играть,
Я люблю петь,
Я люблю смеяться и кричать
I see
I see green, I see yellow.
I see that funny fellow.
I see white, I see black.
I see this, and this, and that.
I see pink. I see brown.
I stand up and I sit down.
I see red. I see blue.
I see you, and you, and you.
Я вижу
Я вижу зелёный, я вижу жёлтый,
Я вижу этого забавного парня.
Я вижу белый, я вижу чёрный,
Я вижу это, и это, и то,
Я вижу розовый, я вижу коричневый,
Я встаю, и я сажусь,
Я вижу красный, я вижу голубой,
Я вижу тебя, и тебя, и тебя.

Action rhymes

Стишки для выполнения действий можно использовать для небольшой разминки на занятиях англ. яз. И, конечно же, они помогут детям лучше выучить английские слова. Произнося каждую строчку четверостишья, ребёнок сопровождается его действием.

Stand up,
Sit down,
Touch the floor,
Turn around.
Встань,
Сядь,
Прикоснись к полу,
Повернись.
Hands up
Hands up!
Hands down!
Hands on hips.
And sit down!
Руки вверх
Руки вверх,
Руки вниз,
Руки на бёдра,
Садитесь!
Touch your eyes
Touch your eyes,
Touch your nose,
Touch your mouth,
Touch your toes,
Touch your ears,
Touch your hair,
Touch your teeth,
Sit on the chair.
Прикоснись к глазам
Прикоснись к глазам,
Прикоснись к носу,
Прикоснись ко рту,
Прикоснись к пальцам ног,
Прикоснись к ушам,
Прикоснись к волосам,
Прикоснись к зубам,
Садись на стул.
Touch the table
Touch the table,
Point to the door,
Touch the chair,
Point to the floor.
Прикоснись к столу
Прикоснись к столу,
Покажи на дверь,
Прикоснись к стулу,
Покажи на пол.

Считалки на английском языке

Эти простые стишки-считалки помогут детям запомнить счёт на английском языке.

I love mummy
One, two, three,
One, two, three,
I love my mummy
and mummy loves me!
Я люблю мамочку
Один, два, три,
Один, два, три,
Я люблю мамочку,
А мама любит меня.
One potatoe, two potatoes,
Three potatoes, four,
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes more.
Одна картошка, две картошки,
Три картошки, четыре,
Пять картошек, шесть картошек,
Семь картошек ещё.
One, one, one, little dogs run,
Two, two, two, cats see you.
Three, three, three, birds in a tree.
Four, four, four, rats on the floor.
Один, один, один, маленькие собачки бегите,
Два, два, два, кошки видят вас.
Три, три, три, птицы на дереве,
Четыре, четыре, четыре, крысы на полу.
One, and two, and three, and four,
I am sitting on the floor,
I am playing with a ball,
And a pretty little doll.
Один, и два, и три, и четыре,
Я сижу на полу,
Я играю с мячиком,
И с красивой маленькой куклой.
One, Two
One, Two
I go to school
Three, Four
I play outdoor
Five, Six
I read my books
Seven, Eight
I am never late
Nine, Ten
I sleep by then.
Один, два
Один, два,
Я иду в школу,
Три, четыре,
Я играю на улице,
Пять, шесть,
Я читаю книги,
Семь восемь,
Я никогда не опаздываю,
Девять, десять,
К этому времени я уже сплю
One, Two, Three
One, two, three.
Let me see —
Who likes coffee
And who likes tea?
Раз, два, три
Раз, два, три
Давайте посмотрим
Кто любит кофе
А кто любит чай?

Читайте также: Детские стишки на английском языке с переводом

 
 

Дети говорят

Купаемся на реке. На берегу много лягушек разных цветов: зеленые, коричневые, и даже бирюзовая. Саша сначала заметила только коричневых лягушек, а когда мы вышли из воды, я показала ей зеленую лягушку. Саша была в полном восторге: «Папа, смотри, лягушка отмылась!».

прислала Оля

Читайте на сайте

Стишки на Английском для Детей (с Аудио и Переводом)

Считается, что каждый англоговорящий ребенок должен знать эти коротенькие стишки на английском для детей. Стихи из этой коллекции обычно любят дети, потому что они достаточно короткие, их легко выучить наизусть и не потерять интерес к стихотворению. Правда, некоторым из них более 300 лет и они содержат слова, которые редко встретишь в современном английском языке, но эти слова необходимы для рифмы. А для самых маленьких на нашем сайте есть еще детские песни на английском.

TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR (МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДА)

Мерцай, мерцай, маленькая звезда!
Как я же потрясен тем, какая ты,
Так высоко над миром,
Как алмаз в небе.
Когда восхитительное солнце садится,
Когда трава влажная от росы,
Тогда ты показываешь свой маленький свет,
Мерцай, мерцай всю ночь.
В темно-синем небе ты находишься,
И часто сквозь занавески заглядываешь,
Ибо ты никогда не закрываешь глаза,
Пока солнце не появится в небе.
Как твоя яркая и крошечная искра
Направляет путешественника в темноту,
Хотя я не знаю, кто ты,
Мерцай, мерцай, маленькая звезда!

LITTLE THINGS (МАЛЕНЬКИЕ ВЕЩИ)

Маленькие капли воды,
Маленькие песчинки,
Делают  могучий океан
И славную землю.
Также маленькие минутки,
Хотя они такие смиренные,

Делают могучий возраст
Вечности.

THE DAYS OF THE MONTH (ДНИ МЕСЯЦА)

Тридцать дней в сентябре,
Апреле, июне и ноябре;
Только в феврале двадцать восемь.
Во всех остальных тридцать один,
За исключением високосного года — это время,
Когда в феврале двадцать девять дней.

SPRING’S AT THE MORN (ВЕСНА НА УТРО)

Год на весну,
День на утро;
Утро в семь;
Роса холма была жемчужной;
Жаворонок на крыле;
Улитка на торне;
Бог в небесах —
Все в порядке с миром!

LET DOGS DELIGHT TO BARK AND BITE (ПОЗВОЛЬТЕ СОБАКАМ ЛАЯТЬ И КУСАТЬСЯ)

Пусть собакам нравится лаять и кусаться,
Ибо Бог сделал их такими;
Пусть медведи и львы рычат и дерутся,
Ибо это их природа.
Но вы, дети, никогда не должны позволять
Таким гневным страстям расти;
Ваши маленькие руки были сделаны не для того,
Чтобы рвать друг другу глаза.

LITTLE WHITE LILY (МАЛЕНЬКАЯ БЕЛАЯ ЛИЛИЯ)

Маленькая белая лилия
Росла рядом с камнем,
Увядшая и ожидающая
Пока солнце не светило.
Маленькая белая лилия
Солнечным светом накормлена;
Маленькая белая лилия
Поднимает голову.
Маленькая белая лилия
Сказала: «Как хорошо,
Маленькая Белая Лилия
Одета и сыта».
Маленькая белая лилия
Одета как невеста!
Сияя белизной,
И короной к тому же!
Маленькая белая лилия
Увядает с болью,
Ожидание и ожидание
Влажного дождя.
Маленькая белая лилия
Придерживает свою чашу;
Дождь быстро падает
И заполняет ее.
Маленькая белая лилия
Сказала: «Опять хорошо,
Когда я хочу пить
Приходит добрый дождь.
Теперь я сильнее,
Теперь я свежа;
Жара не может сжечь меня,
Мои вены настолько полны».
Маленькая Белая Лилия
Пахнет очень сладко;
На ее голове солнечный свет,
Дождь у ее ног.
Благодаря солнечному свету,
Благодаря дождю,
Маленькая белая лилия
Счастлива опять.

THE BOY WHO NEVER TOLD A LIE (МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ НИКОГДА НЕ ЛГАЛ)

Когда-то был маленький мальчик,
С вьющимися волосами и приятным глазом —
Мальчик, который всегда говорил правду,
И никогда, никогда не лгал.
И когда он отправился в школу,
Все дети кричали,
«Там идет кудрявый мальчик —
Мальчик, который никогда не лжет.»
И все его так любили,
Поскольку он всегда говорил правду,
Что каждый день, когда он рос,
Говорилось:
«Вот идет честная молодость».
И когда люди, стоящие рядом
Повернутся спросить — почему,
Ответ всегда будет таким:
«Потому что он никогда не лжет».

Стишки на английском для детей в книге

Есть такая книга «Poems every child shoul know» В ней вы можете найти еще стишки на английском для детей. Эту книгу можно читать и слушать в библиотеке Librivox.

Стихи на английском языке для детей

В наше время детишек учат иностранным языкам с самых малых лет. Лингвисты отмечают высокую эффективность раннего обучения при условии правильного подхода к занятиям. Уроки для детворы обязательно должны проходить в формате игры, чему способствуют яркие обучающие материалы, веселые песни, забавные викторины. Одним из методов ранней «учебы» считаются стихи на английском языке для детей, помогающие быстрому запоминанию слов и фраз. Он них и поговорим в сегодняшнем материале. Приведем простенькие английские рифмовки для малышей, разучим в стихотворной форме цвета с дошкольниками, и познаем основы present simple с учениками начальных классов. Приступим к изучению!

Эффективность разучивания иностранных стихов

Прежде чем заняться какой-либо деятельностью, нужно понимать какую пользу она приносит. Если говорить о том, какое влияние оказывают стихи с английскими словами для детей, то можно выделить несколько важнейших функций. Среди них:

Кроме того, посредством чтения стихов происходит начальное знакомство с грамматическим построением фраз. Понятное дело, что стишок не заменит изучения правил грамматики, но за счет наглядного примера ребенок сможет самостоятельно начать строить схожие фразы и выражения.

И само собой стихотворения на английском знакомят детей с поэзией, прививают чувство ритмики языка и учат самостоятельно слагать рифмовки. Словом, полезность такого метода в обучении иностранному языку несомненна. Но как привить ребенку тягу к знаниям?

Для поддержания интереса к занятиям, покажите детям, что английский – это очень весело. Разыгрывайте сценки, читайте стихи по ролям, поясняйте слова жестами, танцуйте и пойте, но ни в коем случае не принуждайте к занятиям насильно. Родитель должен заинтересовать ребенка английским, а не заставлять зубрить непонятные малышу слова наизусть.

Не забывайте и о собственном положительном примере, ведь дети во многом подражают своим родителям. Проявляйте искренний интерес, чаще пользуйтесь в разговорах английскими словами, смотрите фильмы в оригинальной озвучке, и чадо само потянется к занятиям иностранным языком.

Приняв во внимание данные выше советы, превратим теорию в практику: ознакомимся с творчеством английских поэтов и начнем учить стишки на английском языке вместе с детьми.

Английские стишки малышам 4-5 лет

В данном разделе собраны короткие рифмовки различных тематик: стихи про весну и цвета; приветствие, описание семьи, юморески и т.п. Эти забавные четверостишья просты в изучении, поэтому их быстро запомнит любой малыш.

Все английские стихи представлены с переводом, а для помощи мамочкам, не знающим языка, произведения снабжены транскрипцией произношения русскими буквами. Заметим, что стихи на английском языке для детей лучше запоминаются, когда ребенок понимает, о чем идет речь и может пересказать содержание на своем языке. Поэтому во многих произведениях перевод не дословный, а адаптированный под строй русского языка.

Catch me! (Поймай меня)

Стих Произношение Перевод
I am a mouse*, /Ай эм э маус/ Я мышонок,
You are a cat*! /Ю ар э кэт/ А ты – котенок!
One, two, three, /Уан ту фри/ Раз, два, три,
You catch me! /Ю кэтч ми/ Ты меня лови!

*Для разнообразия можно добавлять названия других зверей или имена героев и персонажей

Cow (Корова)

The cow says: /Зэ кау сэйс/ Корова говорит:
Moo, moo, moo… /Му Му му/ Му-му-му,
I have some milk for you and you. /Ай хэв сам милк фо ю энд ю/ У меня есть молочко и тебе, и тебе, и ему.

Pig (Поросенок)

This is a pig! /Зис из э пиг/ Это поросенок!
It is very big! /Ит из вери биг/ Он очень большой!
Its color pink /Итс кАлор пинк/ У него розовый цвет,
Is nice, I think! /Из найс, Ай синк/ Я думаю, красивей нет.

Seasons &Colors (Времена года и Цвета)

Autumn is yellow, /Оутмн из йэлоу/ Осень – желтый цвет носим,
Winter is white, /Уинтэр из уайт/ Зимой – белый со мной,
Spring is green, /Спринг из грин/ Весна – зеленью красна,
Summer is bright! /Самэр из брайт/ А лето в яркое платье одето!

Christmas (Рождество)

One, two, three, /Уан, ту, фри/ Раз, два, три,
It’s a Christmas tree! /Итс э Кристмас три/ На елочку погляди!
Three, two, one, /Фри, ту, уан/ Три, два, раз
Christmas is fun! /Кристмас из фан/ Веселое Рождество у нас!

Family (Семья)

This is daddy, /Зис из дЭди/ Это папочка,
This is mummy, /Зис из мАми/ А вот мамочка.
This is sister, /Зис из сИстэр/ Это сестричка,
This is brother, /Зис из брАзэр/ Это братик мой.
This is me, me, me, /Зис из ми, ми, ми/ А вот это – я, я, я,
And my whole family. /Энд май уол фЭмили/ Вот и вся моя семья!

Этот стих рекомендуется использовать как веселую считалочку для детей на английском. Проговаривая текст, малыш может загибать пальчики, а на последней строчке раскрыть всю ладонь.

Good night (Доброй ночи)

Good night mother, /Гуд найт мАзэр/ Спокойной ночи, мамуля,
Good night father, /Гуд найт фАзэр/ И доброй ночи, папуля,
Kiss your little son. /Кис юр литл сан/ Поцелуйте своего малыша-сынулю.
Good night sister, /Гуд найт сИстэр/ Спокойной ночи, сестренка
Good night brother, /Гуд найт брАзэр/ И спокойной ночи, братишка,
Good night everyone. /Гуд найти ИвриУан/ Доброй ночи каждому лично.

Стихи на английском языке для детей дошкольного возраста

Английские поэты и писатели в стихотворной форме представляют наиболее популярные темы для обучения дошкольников. Как правило, это цифры, цвета, названия животных, стихи про времена года и природу на английском языке.

Numbers (Цифры)

One, Two, /Уан ту/ Раз, два
I love you! /Ай лав ю/ Я люблю тебя!
Three, Four, /Фри фоур/ Три, четыре
Touch the floor! /Тач зэ флоур/ Руки к полу, живо!
Five, Six, /Файф сикс/ Пять, шесть
Mix and mix! /Микс энд микс/ Мешаем все, что есть!
Seven, Eight /Сэвэн эйт/ Семь, восемь
It is great! /Ит из грэйт/ Великолепно очень!
Nine, Ten /Найн тэн/ Девять, десять
Play again! /Плэй агэйн/ Играем снова вместе!

Seasons and weather (Времена года и погода)

In the summer it is hot. /Ин зэ самэр ит из хот/ Летом очень жарко,
In the winter it is not. /Ин зэ уинтер ит из нот/ Зимою вовсе нет.
In the spring there are flowers. /Ин зэ спринг зэр ар флауэрс/ Весной растут цветочки ярко,
In the autumn there are showers. /Ин зэ оутмн зэр ар шауэрс/ А осенью ливням окончания нет.

Rain (Дождь)

Rain on the green grass, /Рэйн он зэ грин грас/ Дождик на траве,
Rain on the tree, /Рэйн он зэ три/ И дождик на деревьях,
Rain on the house-tops, /Рэйн он зэ хаус-топс/ Стучит дождь по крышам,
But not on me. /Бат нот он ми/ А я гулять не вышел!

My cat (Мой кот)

I love my cat. /Ай лав май кэт/ Люблю я своего кота,
It is warm and fat. /Ит из уом энд фэт/ Он теплый, толстый – красота!
My cat is grey. /Май кэт из грэй/ Еще мой котик сероват
It likes to play. /Ит лайкс ту плэй/ И очень любит поиграть.

My dog (Моя собака)

My dog can’t talk /Май дог кэнт толк/ Мой пес не говорит,
But he can bark! /Бат хи кэн барк/ Зато умеет лаять!
I take my dog /Ай тэйк май дог/ Возьму с собою пса,
And go to the park! /Энд гоу ту зэ парк/ И в парк пойду гулять.

What is…? (Что это…?)

What is blue? /Уот из блю/ Что голубое?
The sky is blue! /Зэ скай из блю/ Небо голубое!
What is green? /Уот из грин/ Что зеленое?
The grass is green! /Зэ грас из грин/ Травка зеленая!
What is yellow? /Уот из йэлоу/ Что желтое?
The round sun is yellow! /Зэ раунд сан из йэлоу/ Круглое солнышко желтое!
What is orange? /Уот из ориндж/ Что оранжевое?
The pumpkin is orange! /Зэ памкин из ориндж/ Тыква оранжевая!
What is brown? /Уот из браун/ Что коричневое?
Brown is the Earth and the ground! /Браун из зэ Ирз энд зэ граунд/ Коричневая земля!
What is red? /Уот из рэд/ Что красное?
The butterfly is red! /Зэ баттерфляй из рэд/ Бабочка красная!
What is pink? /Уот из пинк/ Что розовое?
The flower is pink! /Зэ флауэр из пинк/ Цветок розовый!
What is purple? /Уот из пёпл/ Что фиолетовое?
The eggplant is purple! /Зэ эгплант из пёпл/ Баклажан фиолетовый!
What is white? /Уот из уайт/ Что белое?
The snow that falls is white! /Зэ сноу зэт фолс из уайт/ Падающий снег белый!
What is black? /Уот из блэк/ Что черное?
Black is the sky at night! /Блэк из зэ скай эт найт/ Черное небо по ночам!

Так как произведение очень длинное, рекомендуется изучать его постепенно, поделив на небольшие стихи для детей. Цвета и слова-обозначения со временем можно заменять новой лексикой.

Подтягиваем английский в школе с помощью стихов

И, наконец, рассмотрим стихи на английском языке для детей школьного возраста. В эту пору развития ребенка, важно подбирать произведения близкие к учебной программе.

Например, первоклассники осваивают алфавит, цвета, цифры, названия животных. Также для начальной школы подойдут стихи о весне или зиме на английском. А в 9-11 лет ребята уже активно изучают грамматику, поэтому для них актуальны произведения о спряжении to be, презент симпл, вопросительных предложениях, неправильных глаголах и т.д.

What is your name + Numbers (Как тебя зовут + цифры)

Two and Four and Six and Eight, Два и четыре, шесть и восемь,
What’s your name? Как тебя зовут?
My name is Kate. Мое имя Катя.
One, Three, Five, Seven, Nine and Ten Один, три, пять, семь, девять и десять,
What’s your name? Как зовут тебя?
My name is Ben. Меня зовут Бен.

Pronouns (Местоимения)

I am a pupil. Я – ученик.
You are a writer. Ты – писатель.
She is a teacher. Она – учитель.
He is a fighter. Он – боец.

Have + Present Simple

Anya has a pencil, У Ани есть карандаш,
Dima has a pen, А у Димы ручка.
She draws with a pencil, Она рисует карандашом,
He writes with a pen. А он пишет ручкой.

Present Simple questions (Вопросы Present Simple)

Do you know who does what? Ты знаешь, кто чем занят?
Who sings? Кто поет?
Who flies? Кто летает?
Who plays? Кто играет?
Who cries? Кто кричит?
The birds sing and fly. Птички поют и летают.
The girls play and smile. Девочки играют и улыбаются.
The boys fight Мальчики дерутся,
To prove that they are right. Доказывая кто больше прав.

Days of the week (Дни недели)

Sunday, Monday, Tuesday too. Воскресенье, понедельник, вторник тоже день.
Wednesday, Thursday just for you. Среда, четверг – просто для тебя.
Friday, Saturday that’s the end. Пятница, суббота – вот и конец.
Now let’s say those days again! Теперь давайте назовем эти дни снова!
Sunday, Monday, Tuesday, Воскресенье, понедельник, вторник,
Wednesday, Thursday, Среда, Четверг,
Friday, Saturday! Пятница, Суббота.

*В Англии, Канаде и США новая неделя начинается с воскресенья.

Clothes (Одежда)

My T-shirt is blue and my hat is pink. Моя футболка голубая, а шляпа моя розовая.
Tell me, what do you think? Скажи мне, что ты думаешь?
My trousers are yellow, my socks are green. Мои штаны желтые, а носки зеленые.
Tell me, what do you think? Скажи мне, что ты думаешь?
My jacket is purple, my shoes are white. Моя куртка фиолетовая, мои ботинки белые.
Tell me, what do you think? Скажи мне, что ты думаешь?
My gloves are brown, Мои перчатки коричневые,
My scarf is black. Мой шарф черный.
Tell me, what do you think? Скажи мне, что ты думаешь?
Do you like the clothes I’m wearing? Тебе нравится одежда, в которую я одет?
Do you think they’re good or bad? Как на твой взгляд, она хорошая или плохая?
Do you like the clothes I’m wearing? Тебе нравится одежда, в которую я одет?
Or do you think I just look mad! Или ты думаешь, что я просто выгляжу как глупец.

Spring (Весна)

Spring is coming, spring is coming, Весна приходит, весна приходит,
Birdies build your nest; Птички гнезда вьют.
Weave together straw and feather, Солому с перьями все вместе
Doing each your best. Старательно плетут.
Spring is coming, spring is coming, Весна приходит, весна приходит,
Flowers are coming, too; И цветы цветут,
Pansies, lilies, daffodils Анютины глазки, лилии, нарциссы
Now are coming through. Уже почти все тут.
Spring is coming, spring is coming, Весна приходит, весна приходит,
All around is fair; И красота вокруг,
Shimmer, quiver on the river, Мерцает быстрая река;
Joy is everywhere. Повсюду жизнь прекрасна, друг!

Вот таким образом преподают английский язык в стихах для детей. Теперь вы и сами убедились, что забавные четверостишья легко воспринимаются на слух и быстро западают в память. Успехов в изучении английского и до новых встреч!

Просмотры: 4 191

Стихи на английском для детей. Детские стихи на английском

В этом разделе собраны забавные детские стихи на английском. Учи новые слова, читая самые клевые стихи на английском для детей. Возможно, некоторые из них ты захочешь выучить наизусть:)

Как это работает? Очень просто!

1. Ознакомься со всеми словами, которые ты видишь в тренажере, пролистай их несколько раз, прочитай комментарии.

2. Нажимай на кнопку «начать учить слова» и выполняй задания. Не волнуйся, если сразу не получается — слова повторяются до тех пор, пока не запомнишь!

3. Прочитай стих на английском и постарайся понять смысл.

4. Попробуй прочитать стих на английском с выражением и без запинки. Удачи!

Более подробная инструкция тут

выбрать уровень: легкий, средний,

Фильтры:

  • Стихи про Новый год. Учите наизусть и встречайте Новый год вместе с английским языком. #newyear

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 229 человек(а)

    начать урок    
  • Маленькое стихотворение об одной народной примете. Читаем, чтоб завлечь удачу)

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 604 человек(а)

    начать урок    
  • Читаем новое стихотворение, учим слова, а заодно повторяем алфавит. A Apple pie.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 429 человек(а)

    начать урок    
  • Забавное детское стихотворение для начинающих учить английский. The Pumpkin-eater.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 681 человек(а)

    начать урок    
  • Edward Lear — There Was An Old Man With A Beard. Небольшое стихотворение с переводом.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 526 человек(а)

    начать урок    
  • Небольшое стихотворение и целых 13 новых английских слов. Pairs or Pears.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 468 человек(а)

    начать урок    
  • Читаем стихотворение и учим дни недели на английском. Sneezing.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 422 человек(а)

    начать урок    
  • Детское стихотворение для начинающих учить английский. Barber.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 545 человек(а)

    начать урок    
  • Прочитайте и узнаете, что может случиться, если у вас нет гвоздя.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 532 человек(а)

    начать урок    
  • Однажды туманным утром. Читаем стихотворение и учим новые слова.

    уровень: для начинающих,

    успешно прошли урок: 441 человек(а)

    начать урок    
  • Интересно, а почему… Занимательные вопросы от любопытных детей.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 194 человек(а)

    начать урок    

30 популярных английских песен для детей

Популярные английские потешки для детей

Английские потешки для детей: ниже вы найдете тексты 30 самых популярных и забавных детских стишков на английском языке.

Так же, как чтение книг для ваших детей важно, пение детских песен — это интересный способ пообщаться с детьми и помочь им в развитии их речи.

Прочитайте ребенку сказку в стихах или подпойте вместе.В любом случае они очень веселые.

Мои дети любят эти детские стишки, и я уверена, что они понравятся и вашим детям! Не забывайте отмечаться, так как мы часто редактируем этот пост, чтобы добавлять новую информацию!

Потешки для детей с текстами

Найдите ниже 30 популярных стишков с текстами, которые понравятся детям!

12345 Однажды я поймал живую рыбу

Один, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал рыбу живой,
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Потом я снова отпустил.

Почему вы его отпустили?
Потому что он так укусил меня за палец.
Какой палец укусил?
Этот мизинец справа

Алфавитная песня (Abc’s)

A B C D E F G
H I J K L M N O P
Q R S T U V
W X Y и Z

Теперь я знаю свои азбуки
В следующий раз ты не споешь со мной

Рекомендовано:
Детские игры с алфавитом

Матрос вышел в море

Моряк пошел в море, море, море
Чтобы увидеть то, что он мог видеть, видеть, видеть
Но все, что он мог видеть, видеть, видеть
Было дном глубокого синего моря, моря, моря!

Матрос опустился на колено, колено, колено
Чтобы увидеть, что он может колено, колено, колено
Но все, что он мог колено, колено, колено
Это низ темно-синего колена, колена, колена!
Море, море, море

Моряк пошел рубить, рубить, рубить
Чтобы посмотреть, что он может рубить, рубить, рубить
Но все, что он мог рубить, рубить, рубить
Это дно темно-синего рубить, рубить , нарезать!
Колено, колено, колено
Море, море, море

Бинго

У одного фермера была собака,
И звали его Бинго — О.
Б-И-Н-Г-О!
Б-И-Н-Г-О!
Б-И-Н-Г-О!
И его звали Бинго-О!

Был фермер, у которого была собака,
И его звали Бинго — О.
(Хлопок) -И-Н-Г-О!
(Хлопок) -И-Н-Г-О!
(Хлопок) -И-Н-Г-О!
И его звали Бинго-О!

Был фермер, у которого была собака,
И его звали Бинго — О!
(Хлопок — Хлопок) -Н-Г-О!
(Хлопок — Хлопок) -Н-Г-О!
(Хлопок — Хлопок) -Н-Г-О!
И его звали Бинго-О!

Был фермер, у которого была собака,
И его звали Бинго — О.
(Хлопок — Хлопок — Хлопок) -Г-О!
(Хлопок — Хлопок — Хлопок) -Г-О!
(Хлопок — Хлопок — Хлопок) -Г-О!
И его звали Бинго-О!

У одного фермера была собака,
И звали его Бинго — О.
(Хлопок — Хлопок — Хлопок — Хлопок) -О!
(Хлопок — Хлопок — Хлопок — Хлопок) -О!
(Хлопок — Хлопок — Хлопок — Хлопок) -О!
И его звали Бинго-О!

У одного фермера была собака,
И звали его Бинго — О.
(Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп)
(Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп)
(Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп — Хлоп)
И его звали Бинго — О!

Баа Баа Черная овца

Баа, баа паршивая овца
Есть ли у вас шерсть
Да, сэр, да, сэр
Три полных мешка.

Один для моего хозяина
И один для моей дамы
И один для маленького мальчика
, который живет в переулке.

Голова Плечи Колени и пальцы ног

В этих забавных детских стишках есть и жесты. Прикоснитесь к каждой части тела во время пения песни для более интерактивного обучения! Детям это понравится.

Голова, плечи, колени и пальцы ног,
Колени и пальцы ног.
Голова, плечи, колени и пальцы ног,
Колени и пальцы ног.
И глаза, и уши, и рот, и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног,
Колени и пальцы ног.
(повтор)

Здесь мы идем вокруг куста шелковицы

Здесь мы обходим тутовой куст,
Тутовый куст,
Тутовый куст.
Вот и обходим тутовой куст
Холодным и морозным утром.

Так мы…
(вставляем действия и продолжаем песню, как указано выше, с каждым действием, таким как «мыть руки» или «трясти головой» и т. Д.)

Эй, Диддл, Дидл

Привет, додл,
Кот и скрипка,
Корова перепрыгнула через луну.
Собачка засмеялась, увидев такое развлечение,
И блюдо убежало с ложкой.

Док Гикори Дикори

Док Hickory Dickory
Мышь побежала по часам
Часы пробили один
Мышь пробежала
Док Hickory Dickory

Док Hickory Dickory
Мышь побежала по часам
Часы пробили два
Мышь пошла «уу!»
Док Хикрой Дикори

Шалтай-Болтай

Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай сильно упал.
Все королевские лошади и все королевские люди,
Не могу снова собрать Шалтай.

Тише, малышка

(Это красивый детский стишок для пения ночью, когда ваш малыш засыпает)

Тише, малышка, не говори ни слова,
Папа купит тебе пересмешника.

И если этот пересмешник не поет,
Папа купит тебе кольцо с бриллиантом.

И если кольцо с бриллиантом станет латунным,
Папа купит тебе зеркало.

И если это зеркало разобьется,
Папа купит тебе козла.

И если этот козел не потянет,
Папа купит тебе телегу и быка.

И если эта телега и бык перевернутся,
Папа купит тебе собаку по имени Ровер.

И если пес по кличке Ровер не лает.
Папа купит тебе лошадь и телегу.

И если эта лошадь с телегой упадет,
Что ж, ты все равно останешься самым милым малышом в городе.

Я маленький чайник

Я маленький чайник
Короткий и толстый
Вот моя ручка
Вот мой носик.

Когда я весь распарюсь
Услышь, как я кричу
«Наклони меня
и вылей!».

Если вы счастливы и знаете это

(В этой песне есть жесты, так что продолжайте петь, чтобы было веселее!)

Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши.
(хлопок в ладоши)
Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши.
(хлопок в ладоши)
Если вы счастливы и знаете это, и вы действительно хотите это показать.
Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши.
(хлопок в ладоши)

Если вы счастливы и знаете, он топает ногами.
(Stomp Stomp)
Если вы счастливы и знаете, что он топает ногами.
(Stomp Stomp)
Если вы счастливы и знаете это, и вы действительно хотите это показать.
Если вы счастливы и знаете это, топайте ногами
(Stomp Stomp)

Если вы счастливы и знаете это, кричите ура
Ура
Если вы счастливы и знаете это, кричите ура
Ура
Если вы счастливы и знаете это, и вы действительно хотите это показать
Если вы счастливы и знаете это, кричите ура
Ура

Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши (хлопайте хлопать)
Топать ногами (топать)
Крикнуть ура «Ура»
Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать
Если ты счастлив и знаешь это, хлопай в ладоши (хлоп хлоп)
Топать ногами (топать топать)
Кричать ура «Ура»

Инси Винси Паук

Паук Инси Винси,
, взобрался на водослив,
Пошел дождь,
и смыл бедного Винси,

Сошло солнце
и высушило весь дождь,
И паук Инси Винси снова поднялся вверх.

Джек и Джилл

Джек и Джилл поднялись на холм.
За ведром с водой.
Джек упал и сломал корону,
И Джилл упала вслед.

Джек поднялся и побежал домой рысью
Так быстро, как он мог прыгать;
И лег спать, чтобы поправить голову.
Уксусом и оберточной бумагой.

Еще потешки для детей с текстами песен!

Вы на полпути, но у нас еще есть !!! Хотите распечатать список? Подпишитесь на нашу рассылку, а затем напишите нам info @ bilingualkidspot.com, и мы отправим его вам!

5 маленьких уток

Пять маленьких уток
Однажды вышли из дома
За холмом и далеко
Мать-утка сказала
«Кря, кря, кря, кря».
Но вернулись только четыре маленьких утенка.

Четыре маленьких утки
Однажды вышли
За холм и далеко
Мать-утка сказала
«Кря, кря, кря, кря».
Но вернулись только три утки.

Три утки
Однажды вышли
За холм и далеко
Мать-утка сказала
«Кря, кря, кря, кря.
Но вернулись только две маленькие утки.

Две утки
Однажды вышли
За холм и далеко
Мать-утка сказала
«Кря, кря, кря, кря».
Но вернулась только одна маленькая утка.

Одна маленькая утка
Однажды вышла
За холм и далеко
Мать-утка сказала
«Кря, кря, кря, кря».
Но ни одна из пяти маленьких уток не вернулась.

Грустная утка-мать
Однажды вышла
За холм и далеко
Грустная утка-мать сказала
«Кря, кря, кря.
И все пять маленьких уток вернулись.

* Вы читаете список лучших детских стихов на английском языке на сайте Bilingual Kidspot. Продолжайте читать, чтобы узнать больше о популярных детских стишках! *

5 маленьких обезьянок прыгают на кровати

Пять маленьких обезьянок прыгают на кровати,
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила Доктору, и Доктор сказал:
«Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!»

Четыре маленьких обезьяны прыгают на кровати,
Одна упала и ударилась головой.
Папа позвонил Доктору, и Доктор сказал:
«Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!»

Три маленьких обезьяны прыгают на кровати,
Одна упала и ударилась головой.
Мама позвонила Доктору, и Доктор сказал:
«Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!»

Две маленькие обезьяны прыгают на кровати,
Одна упала и ударилась головой.
Папа позвонил Доктору, и Доктор сказал:
«Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!»

Одна маленькая обезьянка прыгнула на кровать,
Он упал и ударился головой.
Мама позвонила Доктору, и Доктор сказал:
«Положите этих обезьян прямо в постель!»

У Мэри был ягненок

У Марии был ягненок,
Ягненок, ягненок.
У Марии был ягненок,
Его шерсть была бела, как снег.

И куда бы Мария ни пошла,
Мария пошла, Мария пошла.
Куда бы Мария ни пошла,
Агнец обязательно должен был пойти.

Однажды она последовала за ней в школу,
Однажды в школу, однажды в школу.
Однажды он последовал за ней в школу,
Что было против правил.

Это заставило детей смеяться и играть,
Смейтесь и играйте, смейтесь и играйте.
Это заставило детей смеяться и играть,
Увидеть ягненка в школе.

Итак, учитель выгнал его,
выгнал, выгнал.
Итак, учитель выгнал его,
И сразу послал его.

У мисс Полли была тележка

У мисс Полли была тележка, которая болела, болела, болела.
Итак, она позвонила доктору, чтобы быть быстрым, быстрым, быстрым.
Доктор пришел со своей сумкой и шляпой,
И постучал в дверь с крысиным тат-татом.

Он посмотрел на тележку и покачал головой,
И сказал: «Мисс Полли уложила ее прямо в постель».
Он написал блокнот для пилюли, пилюли, пилюли.
Я вернусь утром со своим счетом, счетом, счетом.

У старого Макдональда была ферма

В этом забавном стишке используются звуки животных. Знаете ли вы, что не все слышат звуки животного одинаково во всем мире? По-английски мы говорим собаке «Whoof whoof», но на других языках все по-другому! Посмотрите наш пост о том, как животные звучат на разных языках.

У старого Макдональда была ферма, E I E I O,
И на его ферме была корова, E I E I O.
С мычанием здесь и мычанием там,
Вот мычание, там мычание, везде мычание.
У старого Макдональда была ферма, EIEI O.

У старого Макдональда была ферма, EIEIO,
И на его ферме была свинья, EIEI O.
С хрю-хрюкой здесь и хрю-хрюкой там,
Вот хрю, там хрюк, везде хрюк.
У старого Макдональда была ферма, E I E I O.

У старого Макдональда была ферма, E I E I O,
И на его ферме была утка, E I E I O.
С шарлатаном здесь и с шарлатаном там,
Здесь шарлатан, там шарлатан, везде шарлатан.
У старика Макдональда была ферма, EIEIO

У старого Макдональда была ферма, EIEIO,
И на его ферме была лошадь, EIEI O.
С neh neh здесь и neh neh там,
Здесь neh, там нех, везде нех нех.
У старого Макдональда была ферма, E I E I O.

У старого Макдональда была ферма, E I E I O,
И на его ферме было несколько овец, E I E I O.
Бах-бах здесь и бах-бах там,
Вот бах, там бах везде бах-бах
У старика Макдональда была ферма, E I E I O.

Кольцо вокруг Рози

Перед тем, как начать эту песню, все встают в круг, взявшись за руки. Когда вы подпеваете, двигайтесь по кругу. Следуйте словам «упасть» и «подпрыгнуть»

Кольцо вокруг рози,
Карман, полный букетов,
Атису, Атису,
Мы все падаем!

Коровы на лугу
Едят лютик
Атису, Атису,
Мы все вскакиваем!

Рок-а-бай, детка

Прощай, детка, на вершине дерева,
Когда дует ветер, колыбель будет качаться,
Когда ветвь сломается, колыбель упадет,
И вниз придет младенец, колыбель и все такое.

Row, Row, Row Your Boat

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно спускайся по течению
Весело, весело, весело, весело
Жизнь — всего лишь мечта

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно спускайся по течению

Если увидишь крокодила
Дон не забывай кричать!

Мишка Тедди, Мишка Тедди

Этот детский стишок содержит множество действий, поэтому не забывайте следить за ним, чтобы сделать его еще интереснее!

Плюшевый мишка, плюшевый мишка, развернись!
Мишка Тедди, мишка Тедди, Коснись земли!
Мишка Тедди, мишка Тедди, высоко прыгай!
Мишка Тедди, мишка Тедди, Коснись неба!

Мишка Тедди, мишка Тедди, Пригнись!
Мишка Тедди, мишка Тедди, коснись пальцами ног!
Мишка Тедди, мишка Тедди, выключи свет!
Плюшевый мишка, плюшевый мишка, пожелай спокойной ночи!

Десять в постели

Их было десять в кровати
И маленький сказал
«Перевернись, перевернись»
Итак, они все перевернулись
И один выпал

Их было девять в кровати
И маленький сказал
«Перевернись» , перевернись »
Итак, они все перевернулись
И один выпал

Их было восемь в кровати
И маленький сказал
« Перевернись, перевернись »
Итак, они все перевернулись
И один выпал

Их было семь в кровати
И маленький сказал
«Перевернись, перевернись»
Итак, они все перевернулись
И один выпал

Их было шесть в кровати
И маленький сказал
«Перевернись, перекатиться »
Итак, они все перекатились
И один выпал

Их было пять в кровати
И маленький сказал
« Перевернись, перевернись »
Итак, они все перекатились
И один выпал

Там было четверо в кровати
И маленький сказал
«Перевернись, перевернись»
Так т эй все перекатились
И один выпал

В кровати было трое
И маленький сказал
«Перевернись, перевернись»
Итак, они все перекатились
И один выпал

В кровати было двое
И маленький сказал
«Перевернись, перевернись»
Так они все перевернулись
И один выпал

Один был в кровати
И маленький сказал
«Спокойной ночи!»

Великий старый герцог Йоркский

(маршируйте на месте руками и ногами, чтобы было веселее!)

О-о, великий старый герцог Йоркский,
У него было десять тысяч человек,
Он повел их на вершину холма
И снова повел их вниз.

И когда они встали, они встали.
И когда они были внизу, они были внизу.
И когда они были только на полпути,
Они не были ни вверх, ни вниз.

Хоки Поки

(Еще один детский стишок на английском языке, которому дети должны следовать вместе с действиями.)

Вы кладете правую руку,
Вы протягиваете правую руку,
Вы кладете правую руку,
И вы встряхиваете все вокруг.
Ты делаешь Hokey Pokey,
И поворачиваешься,
Вот в чем все дело.

Вы кладете левую руку,
Вы выставляете левую руку,
Вы кладете левую руку,
И вы все встряхиваете.
Ты делаешь Hokey Pokey,
И поворачиваешься,
Вот в чем все дело.

Вы вставляете правую ногу,
Вы выставляете правую ногу,
Вы вставляете правую ногу,
И вы все это встряхиваете.
Ты делаешь Hokey Pokey,
И поворачиваешься,
Вот в чем все дело.

Вы вставляете левую ногу,
Вы выставляете левую ногу,
Вы вставляете левую ногу,
И вы все это встряхиваете.
Ты делаешь Hokey Pokey,
И поворачиваешься,
Вот в чем все дело.

Вы вкладываете все свое «я»,
Вы вкладываете все свое «я»,
Вы вкладываете все свое «я» в
И вы все это встряхиваете.
Ты делаешь Hokey Pokey,
И поворачиваешься,
Вот в чем все дело.

Колеса на автобусе

Колеса в автобусе вращаются,
Круглые и круглые, Круглые и круглые.
Колеса автобуса крутятся,
По городу.

Стеклоочистители в автобусе переключаются, свист, свист,
свист, свист, свист.
Swish, swish, swish.
Дворники в автобусе гудят, гремят, грохочут,
По всему городу.

Двери в автобусе открываются и закрываются,
Открываются и закрываются, открываются и закрываются
Двери в автобусе открываются и закрываются,
По всему городу

Гудок в автобусе издает звуковой сигнал, сигнал, сигнал,
Гудок, гудок, гудок.
Гудок, гудок, гудок.
Гудок в автобусе идет гудок, гудок, гудок,
По всему городу.

Люди в автобусе идут вверх и вниз,
вверх и вниз,
вверх и вниз.
Люди в автобусе ходят туда-сюда,
По всему городу.

Ребенок в автобусе произносит «Вау, вау, вау»,
«Вау, вау, вау»,
«Вау, вау, вау».
Ребенок в автобусе говорит «Вау, вау, вау».
По всему городу.

Мама едет в автобусе: «Шш, шш, шш»,
«Шш, шш, шш»,
«Шш, шш, шш».
Мама едет в автобусе: «Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш».
По всему городу.

Колеса автобуса вращаются по кругу,
по кругу,
по кругу.
Колеса автобуса крутятся,
По городу.

Этот старик

Этот старик, он играл в одну.
Он играл в безделушку у меня на большом пальце.
Безделушка, ударил по падди.
Дай собаке кость.
Этот старик катился домой.

Этот старик, он играл на двоих
Он накрутил мою туфлю безделушкой
Безделушка с падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл на троих
Он сыграл безделушку на моем колене
Безделушка с падди-ударом
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл вчетвером.
Он сыграл безделушку на моей двери.
Безделушка, ударил падди.
Дай собаке кость.

Этот старик, он сыграл пять
Он разыграл безделушку в моем улье
Безделушку ударил падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл шесть
Он играл в безделушку палками
Безделушка с падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл семь
Он играл в безделушку на небесах
Безделушка с падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл восемь
Он сыграл безделушку на моих воротах
Безделушка с падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл девять
Он сыграл безделушку на моем позвоночнике
Безудержный удар падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Этот старик, он сыграл десять
Он снова сыграл в безделушку
Безделушка с падди
Дай собаке кость
Этот старик катился домой.

Мерцание Мерцание Маленькая звезда

(Все любят классику, этот английский детский стишок является любимым во многих семьях.)

Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!
Так высоко над миром,
Как алмаз в небе.

Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!

Когда уходит палящее солнце,
Когда он ничего не светит,
Когда ты проливаешь свой маленький свет,
Мерцай, мерцай всю ночь.

Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!

Намотать шпульку

Намотайте шпульку, намотайте шпульку
Потяните, потяните, хлопните хлопком
Намотайте шпульку, намотайте шпульку
Потяните, потяните, хлопните хлопком, хлопните

Укажите на потолок, укажите на пол
Укажите на окно, укажите на дверь
Хлопните в ладоши, 1, 2, 3,
Положите руки на колени

Ищете больше? Посмотрите наш список популярных Mother Goose Rhymes

Веселые стишки и детские песенки, чтобы петь вместе со своими детьми!

Надеюсь, вам понравится этот список популярных английских детских стишков с текстами песен, и вы сможете весело петь вместе со своими детьми.Если у вас есть другие любимые английские детские стишки с текстами песен, которых нет в списке, сообщите нам об этом в комментариях!

Вы просматриваете наш список детских стишков на английском языке, но у нас также есть их на двуязычном, испанском и китайском языках!

Ищете другие ресурсы на английском языке? Взгляните на нашу страницу «Английский для детей». Не пропустите наши Лучшие книги для детей и лучшие сайты, где вы можете найти БЕСПЛАТНЫЕ детские книги в Интернете, чтобы читать где угодно 🙂

Вырастить двуязычного ребенка? Подпишитесь на статьи по теме.Следите за Bilingual KidSpot на Facebook и присоединяйтесь к нашей частной группе обсуждения.

Если вы предпочитаете более нетрадиционные детские стишки, прочтите этот пост о неожиданных колыбельных.

34 лучших детских стихотворения для детей (слова и задания)

Некоторые ссылки в этом посте являются партнерскими. Это означает, что если вы перейдете по ссылке и купите товар, я получу небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Все мнения остаются моими.

Потешки для детей закладывают основу для раннего развития языковых навыков и навыков чтения. Дети, которых часто читают и поют в раннем возрасте, гораздо чаще развивают сильные навыки чтения.

После использования стихов для обучения детей чтению в течение последних 17 лет я обнаружил, что детские стихи являются наиболее эффективным инструментом. Я так рада поделиться с вами этим списком детских стихотворений. Они будут развивать словарный запас, беглость речи, экспрессивную и восприимчивую речь, навыки рифмования и расширят детское воображение.

  • Детские стишки
  • 1. Тексты песен A Tisket, A Tasket
  • 2. Слова Baa, Baa, Black Sheep
  • 3. Тексты Hey Diddle Diddle
  • 4. Тексты Hickory Dickory Dock
  • 5. Тексты Humpty Dumpty
  • 6. Я — маленький чайник. Бо Пип Тексты
  • 12.Little Boy Blue Lyrics
  • 13. Little Miss Muffet Текст
  • 14. Текст песни Mary Had a Little Lamb
  • 15. One, Two, Buckle My Shoe Текст
  • 16. Polly Put the Kettle On Текст
  • 17. Rain, Rain Go Away Lyrics
  • 18. Row, Row, Row your Boat Текст
  • 19. Star Light, Star Bright Lyrics
  • 20. Колеса в автобусе Текст
  • 21. Жила пожилая женщина, которая жила в ботинке Текст
  • 22. Twinkle Twinkle Little Star Текст
  • 23.Wee Willie Winkie Lyrics (Детские стишки)
  • 24. Тексты A Wise Old Owl
  • 25. Тексты Hot Cross Buns
  • 26. Один, два, три, четыре, пять (Однажды я поймал рыбу живую) Текст
  • 27. Little Jack Horner Lyrics
  • 28. Mary, Mary, Quite Contrary Lyrics
  • 29. Old Mother Hubbard Lyrics
  • 30. Pat a Cake Lyrics
  • 31. Pease Porridge Hot Lyrics
  • 32. Roses are Red Lyrics
  • 33. Три слепых мыши Текст
  • 34.Три маленьких котенка

Потешки для детей

В этом сообщении в блоге вы найдете некоторые из лучших стихов и предлагаемые занятия. Прежде чем начать, нажмите кнопки социальных сетей выше, чтобы сохранить этот пост на своей любимой платформе.

1. A Tisket, A Tasket Тексты песен

Тискет, таскет, зелено-желтая корзина.

Написал письмо другу, по дороге уронил.

уронил, уронил,

и по дороге уронил.

Маленький мальчик, он поднял его,

и положил в карман.

A Tisket, A Tasket Рекомендуемые виды деятельности:

2. Baa, Baa, Black Sheep Текст

Баа, баа, паршивая овца

Есть ли у вас шерсть?

Да, сэр, да, сэр

Три полных мешка.

Один для моего хозяина

И один на даму

Одна для маленького мальчика

Кто живет в переулке.

Baa, Baa, Black Sheep Рекомендуемые действия

  • Раскрасьте шаблон с овечкой в ​​черный цвет, затем используйте ватные шарики для создания сенсорной поделки
  • Оцените, сколько ватных шариков потребуется для наполнения трех пакетов для обеда
  • Баа, Баа Черная овца Построй стихотворение

3.Hey Diddle Diddle текст и перевод песни

Эй, дидл, дидл,

кот и скрипка.

Корова перепрыгнула через луну.

Собачка посмеялась, увидев такой вид спорта,

и блюдо убежало вместе с ложкой.

Hey Diddle, Diddle Предлагаемые действия

4.Текст песни Hickory Dickory Dock

Док Гикори дикори, мышь побежала по часам.

Часы пробили один, убежала мышь.

Док из гикори дикори.

Док Гикори дикори, мышь побежала по часам.

Часы пробили два, мышь сказала «БУУ!»

Док из гикори дикори.

Док Гикори дикори, мышь побежала по часам.

Часы пробили три, мышь сказала «БУХ!»

Док из гикори дикори.

Док Гикори дикори, мышь побежала по часам.

Часы пробили четыре, мышь сказала: «Больше нет!»

Док из гикори дикори.

Док Hickory Dickory Предлагаемые виды деятельности:

5. Тексты песен Humpty Dumpty

Шалтай-Болтай сидел на стене.

Шалтай-Болтай сильно упал.

Всех коней королей и всех царских людей

не смог снова собрать Шалтай.

Посмотрите, как дети создают стихотворение Шалтая-Болтая

Шалтай-Болтай Рекомендуемые действия

6. Я маленький чайник Lyrics

Я маленький и толстый чайник.

Вот моя ручка, вот мой носик.

Когда я весь запотеваю, слышу мой крик.

Просто опрокиньте меня и вылейте!

Я маленький чайник Рекомендуемые действия:
  • Устроить чаепитие с детским Чайным сервизом
  • Интегрируйте уроки по измерению.Сравните компактность и вес чайника с чашкой

7. Дождь, льется Lyrics

Дождь, льет.

Храпит старик.

Лег спать, ударился головой

и не могла встать утром.

Дождь, льет Рекомендуемые действия:

8.Тексты песен Itsy Bitsy Spider

Крошечный паук поднялся по водостоку.

Пошел дождь и умыл паука.

Вышло солнце и иссушило весь дождь.

И этот крохотный паучок снова поднялся по носику.

Itsy Bitsy Spider Рекомендуемые действия:

9. Джек и Джилл Тексты песен

Джек и Джилл поднялись на холм

, чтобы принести ведро с водой.

Джек упал и сломал корону,

, и Джилл упала вслед.

Джек и Джилл Рекомендуемые действия:

10. Jack Be Nimble Тексты песен

Джек будь проворным, Джек будь проворным.

Джек перепрыгивает через подсвечник.

Джек высоко прыгнул. Джек низко прыгнул.

Джек перепрыгнул и обжег палец на ноге!

Jack Be Nimble (Детские стишки) Рекомендуемые занятия:
  • Купите дешевую форму для подсвечника и набор для изготовления свечей, чтобы делать свечи вместе с детьми.(Это здорово делать с родителем-волонтером)
  • Предложите детям попрактиковаться в прыжках через подсвечник, читая детские стишки.
  • Джек, будь проворным. Построй стихотворение — замените карточку Джека именами учащихся, чтобы придать индивидуальности этому забавному стишку для детей (см. Видео выше)

11. Little Bo Peep Тексты песен

Этот традиционный детский стишок — один из тех, которые я люблю включать в свои тематические планы уроков на ферме. Например, введение овец позволяет говорить о других сельскохозяйственных животных.Это отличный мост к большему количеству естественных стишков для гусей. Например, затем вы можете научить больше английских детских стишков, таких как «Этот поросенок», «Пять маленьких уток», «Три поросенка», «Пять маленьких крапчатых лягушек», «Старый Макдональд» и другим популярным стишкам.

Маленькая Бо Пип потеряла овцу,

и не знает, где их найти.

Оставьте их в покое, и они вернутся домой,

, ведя за собой хвосты.

Little Bo Peep Рекомендуемые действия:

12. Little Boy Blue Тексты песен

Маленький синий мальчик, давай труби в твой рог.

Овца на лугу, корова на кукурузе.

Но где мальчик, который ухаживает за овцами?

Он крепко спит под стогом сена.

Ты его разбудишь? Нет — не я.

Потому что, если я это сделаю, он обязательно заплачет.

Little Boy Blue Рекомендуемые действия:

13.Little Miss Muffet текст и перевод песни

Маленькая мисс Маффет села на пуховик,

ест творог и сыворотку.

Прошел паук, который сел рядом с ней,

и напугал мисс Маффет.

Little Miss Muffet Рекомендуемые действия:
  • Сделайте детский стишок для сравнения с Little Miss Muffet и Itsy Bitsy Spider
  • Введите словарный запас, например, туфель, творог и сыворотку, и напуган.
  • Замените испуганный другим словом, чтобы описать эмоции и разыграть их все.
  • Маленькая мисс Маффет Построй стихотворение

14. Mary Had a Little Lamb Текст

У Марии был ягненок,

флис была бела как снег.

И куда бы Мария ни пошла,

барашек обязательно пошел.

Однажды он последовал за ней в школу

и нарушил правило учителя

А сколько времени было у них

в тот день в школе.

У Марии был ягненок Рекомендуемые действия:

15. One, Two, Buckle My Shoe Текст

Раз, два, пристегни мою обувь.

Три, четыре, закрой дверь.

Пять, шесть, палочек.

Семь, восемь, положи ровно.

Девять, десять, большая жирная курица.

One Two Buckle My Shoe Рекомендуемые действия:

16.Polly Put the Kettle On текст и перевод песни

Полли поставила чайник.

Полли поставила чайник.

Полли поставила чайник.

Мы все выпьем чаю.

Сьюки, сними снова.

Сьюки, сними снова.

Сьюки, сними снова.

Они все ушли.

Polly Put the Kettle On Рекомендуемые действия:

17.Rain, Rain Go Away текст и перевод песни

Дождь, дождь, уходи.

Приходи еще в другой день.

Маленький Джонни хочет поиграть.

Rain Rain Go Away Рекомендуемые действия:

18. Греби, греби, греби в лодке Текст

Греби, греби, греби своей лодкой

плавно по течению.

Весело, весело, весело, весело,

жизнь, если не мечта.

Греби, греби, греби лодки Рекомендуемые действия:

19. Star Light, Star Bright Lyrics

Звездный свет, звезда яркая,

Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером;

Я бы хотел, я бы хотел,

Имею желание, которое я желаю сегодня вечером.

Star Light, Star Bright Рекомендуемые действия:

20.Колеса на автобусе Lyrics

Колеса автобуса вращаются,

круглые и круглые, круглые и круглые.

Колеса автобуса вращаются по кругу

по городу.

Некоторые могут спорить о том, что «Колеса в автобусе» — это американская народная песня, в то время как другие утверждают, что это классическая детская песня Матушки Гусыни. Так или иначе, она была опубликована в 1939 году и остается популярной песней для детей всех возрастов.

У этого детского стишка есть вариации: «колеса» меняются на дворники, дети, младенцы, водитель автобуса, мамы, папы и гудок — и это лишь некоторые из них 🙂 Каждый вариант имеет свое движение руки или звуковой эффект, что делает его очень интересным. занимательная и интерактивная песня для детей.

Колеса на автобусе Рекомендуемые действия:

21. Жила старушка в ботинке Lyrics

Этот веселый классический детский стишок вдохновляет маленьких детей проявить свое воображение.Дети говорят, что это забавный детский стишок, потому что как старушка может жить в ботинке? Они задают такие вопросы, как «сколько маленьких мальчиков живет в ботинке?» И «есть ли там маленькая девочка?» Хотя вы, возможно, захотите поработать над более тщательными вопросами для понимания прочитанного и сосредоточиться на изучении новых слов, это веселое стихотворение для детей всех возрастов.

Жила старуха в туфле.

У нее было столько детей, что она не знала, что делать.

Она дала им бульона без хлеба.

Затем, крепко взбил их всех и уложил спать.

Жила пожилая женщина в обуви Рекомендуемые действия:

22. Twinkle Twinkle Little Star Текст

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,

как мне интересно, кто ты.

Над миром так высоко,

как алмаз в небе.

Мерцание, мерцание, маленькая звезда,

как мне интересно, кто ты.

Twinkle Twinkle Little Star Рекомендуемые действия:

23. Wee Willie Winkie Lyrics (Детские стишки для детей)

Ви Вилли Винки бежит по городу,

Наверху и внизу, в ночной рубашке;

Стук в окно, плач через замок,

«Дети в кроватях?

Сейчас восемь часов.

Wee Willie Winkie Рекомендуемые действия

24. A Wise Old Owl Текст

В дубе сидела старая мудрая сова.

Чем больше он слышал,

тем меньше он говорил.

Чем меньше он говорил,

тем больше он слышал.

Почему не всем нам нравится

эта мудрая старая птица?

A Wise Old Owl Рекомендуемые занятия

25.Hot Cross Buns текст и перевод песни

Горячие булочки с крестиком,

Горячие булочки с крестиком,

Один пенни, два пенни,

Горячие булочки

Если ваши дочери

Не люблю их,

Отдайте их своим сыновьям.

Горячие булочки-крестики.

Горячие булочки с крестиком Рекомендуемые действия

26. Один, два, три, четыре, пять (Однажды я поймал живую рыбу) Lyrics

Один, два, три, четыре, пять.

Однажды поймал рыбу живьем.

Шесть, семь, восемь, девять, десять,

, потом снова отпустил.

Почему вы его отпустили?

Потому что он так укусил меня за палец.

Какой палец он укусил?

Этот мизинец справа.

Один, два, три, четыре, пять рекомендуемых занятий | Потешки для детей

27.Little Jack Horner —

текст и перевод песни

Литтл Джек Хорнер

сидел в углу

ест рождественский пирог.

Вставил в большой палец

и вытащил отвес

и сказал: «Что за хороший мальчик и я?»

Маленький Джек Хорнер Рекомендуемые занятия

28. Мэри, Мэри, совершенно вопреки тексту

Мэри, Мария, напротив,

Как растет ваш сад?

С серебряными бубенчиками

и ракушки,

и хорошенькие горничные все подряд.

Мэри, Мэри, Совершенно противоположное Предлагаемое действие

29. Old Mother Hubbard Тексты песен

Старая мать Хаббард

ушло в шкаф

, чтобы получить кость своей бедной собаке.

Но когда она добралась туда,

шкафы пустые,

, значит, у бедной собаки его не было.

Старушка Хаббард, предлагаемые занятия

30.Pat a Cake —

текст и перевод песни

Погладить торт, погладить кондитера.

Испеките мне торт как можно быстрее.

Сверните его, похлопайте и отметьте буквой B.

Но это в духовке для меня и ребенка.

Погладить торт Рекомендуемые действия

31. Pease Porridge Hot Тексты песен

Гороховая каша горячая,

Гороховая каша холодная.

Каша гороховая в горшочке

девяти дней.

Некоторым нравится погорячее.

Некоторым нравится холод,

Некоторым нравится в горшке

девяти дней.

Гороховая каша, горячая Предлагаемые действия

32. Розы — красные Тексты песен

Розы красные.

Фиалки синие.

Сахар сладкий

и ты тоже.

Красные розы Рекомендуемые действия

  • Прогуляйтесь на природе и соберите полевые цветы, затем отсортируйте их по цвету или типу
  • Сажать розы
  • Красные розы Build a Poem

33. Три слепых мышки Текст

Три слепые мыши,

три слепые мыши,

Посмотрите, как они бегут,

посмотрите как они бегут.

Все они побежали за женой фермера

кто отрезал себе хвосты разделочным ножом.

Вы когда-нибудь видели такие

взгляд в вашу жизнь,

как три слепые мыши?

Три слепых мыши Рекомендуемые действия

34. Three Little Kittens Тексты песен

Три котенка,

варежки потеряли,

и они заплакали.

«О, мама дорогая»,

мы очень боимся,

что мы потеряли рукавицы.

Три маленьких котенка Рекомендуемые занятия

Спасибо, что заглянули в Little Learning Corner, чтобы проверить эти любимые детские стихи для детей. Оставляйте свои любимые идеи для стишков «Мать Гусь» в комментариях ниже.

Если вы хотите получить 35 стихотворений для печати, ознакомьтесь с приведенным ниже сборником.

Перед тем как уйти, вот несколько сообщений в блоге, которые могут вам понравиться:

115 Лучшие подборки для стихотворения дня

Все о сборке стихов

25 популярных детских песен

15 отличных скидок для учителей

Получите БЕСПЛАТНЫЙ путеводитель по поэзии с контрольными списками, заданиями и печатными материалами.

Потешки для детей

10 классических и самых популярных детских стишков с текстом

Последнее обновление

Детские стишки являются важной частью когнитивного развития вашего ребенка.Тексты этих стишков помогут вашему ребенку узнать об алфавитах, числах, животных и различных повседневных элементах. Детские стишки — отличный способ помочь вашему ребенку выучить язык и выучить его.

В детстве вы, должно быть, слышали несколько стишков от своих родителей, а ваши родители, в свою очередь, могли слышать от своих родителей. Это означает, что пение детских песенок практиковалось в течение нескольких поколений, и эта практика оказалась полезной во многих аспектах. Вот некоторые из лучших детских стишков для вашего ребенка, а также различные преимущества пения для вашего ребенка.

Видео: Шалтай-Болтай — Детский стишок для младенцев и малышей

Преимущества детских стишков для младенцев

Детские стишки имеют огромную пользу для вашего ребенка, потому что они не только наполнены мелодиями, которые помогут вам успокоить вашего ребенка, но также очень информативны и поучительны. Вот некоторые из преимуществ, которые ваш ребенок может извлечь из детских стишков:

  1. Вовлечение ребенка в детские стишки — один из лучших способов развлечь его и одновременно научить чему-то интересному.Пение детских стишков в компании друзей вашего малыша — отличный способ развлечься в группе.
  2. Пение с младенцем традиционных старинных детских стишков поможет ему сохранить в неприкосновенности ваши культурные ценности и традиции. То, что вы бы спели в младенчестве, можно научить вашего малыша, не забывая об этом. Приятно видеть, как ваш малыш идет по вашим стопам.
  3. Также замечено, что детские стишки делают младенцев умнее.Это связано с тем, что младенцы, которые начинают читать и петь в более раннем возрасте, становятся лучше читают, когда вырастают, по сравнению с младенцами, которые не слушают и не поют детские стишки. Это также помогает детям лучше сосредоточиться.
  4. Еще одно преимущество детских стишков, которое нельзя игнорировать, — это безмерная связь, которая возникает между родителем и ребенком. Если рассматривать это как обучающий процесс, а не как маленькую задачу, он служит своей истинной цели.
  5. Детские стишки также могут помочь ребенку создавать мысленные образы в своей голове с каждой строкой стишка.Это помогает ему развивать свое воображение.

Самые популярные детские стишки для младенцев

Что является критерием хорошего детского стишка? Самым важным аспектом детских стишков для годовалого ребенка является их запоминающаяся мелодия и текст, помимо прочего. Вот несколько известных детских стишков с действиями для малышей, которые наверняка понравятся вашему малышу.

1. Мерцание, мерцание Маленькая звездочка

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты
Вверху над миром такой высокий
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай маленькая звездочка
Как мне интересно, что ты

Когда уходит палящее солнце
Когда ему ничего не светит
Тогда ты показываешь свой маленький огонек
Мерцай, мерцай, всю ночь
Мерцай, мерцай, звездочка
Как мне интересно кто ты

2.Гребень, гребень, гребля на лодке

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно по течению
Весело, весело, весело, весело
Жизнь — всего лишь мечта

Греби, греби, греби на лодке
Плавно вверх по ручью Если увидишь мышку
Не забывай пищать!

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно вниз по течению Если увидишь крокодила
Не забудь кричать!

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно к берегу
Если увидишь льва
Не забывай рычать!

3.Шалтай-Болтай

Шалтай-Болтай сидел на стене.
Шалтай-Болтай сильно упал.
Все королевские лошади и все королевские люди
не смогли снова собрать Шалтай. (x3)

4. Колеса на автобусе

Колеса автобуса вращаются по кругу,
по кругу,
по кругу.
Колеса автобуса крутятся,
по городу.
(Обводите руками друг друга)

Стеклоочистители в автобусе включаются свистом, свистом, свистом;
Swish, swish, swish;
Swish, swish, swish.
Дворники в автобусе грохочут, грохочут, грохочут,
по всему городу.
(«взмахнуть» руками перед собой, как дворники)

Гудок в автобусе издает гудок, гудок, гудок;
Гудок, гудок, гудок;
Гудок, гудок, гудок.
Гудок в автобусе идет гудок, гудок, гудок,
по всему городу.
(хлопнуть ладонью перед собой, как гудок)

Двери в автобусе открываются и закрываются;
Открытие и закрытие;
Открыть и закрыть.
Двери в автобусе открываются и закрываются;
по городу.
(толкайте руки вперед и назад перед собой)

Водитель автобуса говорит: «Двигайтесь назад,
двигайтесь назад, двигайтесь назад»;
Водитель автобуса говорит: «Двигайтесь назад»,
по всему городу.
(Положите большой палец на плечо)

Младенцы в автобусе говорят: «Вау, вау, вау;
Вау, вау, вау;
Вау, вау, вау ».
Младенцы в автобусе говорят: «Вау, вау, вау»,
по всему городу.
(потрите кулаками перед глазами)

Мамочки в автобусе говорят: «Тише, тише, тише;
Тише, тише, тише;
Тише, тише, тише.
Мамочки в автобусе говорят: «Тише, тише, тише»
по всему городу.
(Держите указательный палец перед ртом, как будто говоря тсс)

5. У старика Мак-Дональда была ферма

У старого Мак-Дональда была ферма
EIEIO
И на его ферме была корова
EIEIO
С мычанием здесь
И мычанием там
Вот мычание, там мычание
Везде мычание
У старого Мак Дональда была ферма
EIEIO

У старого Мак Дональда была ферма
EIEIO
И на его ферме была свинья
EIEIO
Здесь хрюк, хрю
И хрю, хрюк,
Вот хрю, там хрю
везде хрю
у старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Мак Дональда была ферма
EIEIO
А на ферме у него была утка
EIEIO
С шарлатаном здесь
И шарлатаном там
Вот шарлатан, там шарлатан
Везде шарлатан
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Мак-Дональда была ферма
EIEIO
А на ферме у него была лошадь
EIEIO
С соседом здесь
И соседом там соседом
Вот ржан, там сосед
Везде сосед
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Мак-Дональда была ферма
EIEIO
И на его ферме был ягненок
EIEIO
Здесь баа баа
И баа баа там
Вот баа, есть baa
Везде a baa
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Мак Дональда была ферма
EIEIO
И на его ферме было несколько цыплят
EIEIO
Кудахтанье здесь
И кудахтанье там
там кудахтанье
везде кудахтанье
с baa baa здесь
и baa baa там
здесь baa, там baa
везде baa neigh baa
с a baa baa
вот
И ржут там
Вот ржут, там ржут
Везде ржут
С шарлатаном здесь
А там шарлатан
Вот шарлатан, там шарлатан
везде шарлатан
хрюка здесь
хрюк там
вот хрю, там хрю
Везде хрю
Здесь мычание
И мычание там
Здесь мычание, там мычание
Повсюду мычание

У старого Мак Дональда была ферма
Э-И-Е-И-ООООООО ………

6.Один, два, три, четыре, пять

Один, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал рыбу живой,
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Потом снова отпустил.

Почему ты его отпустил?
Потому что он так укусил меня за палец.
Какой палец укусил?
Этот мизинец справа.

7. Инси, Винси Паук

Паук Инси Винси забрался вверх по водосливу
Пошел дождь и смыл паука
Вышло солнце и высушил весь дождь
И паук Инси Винси снова взобрался на носик (x2)

8.Эй, Diddle Diddle

Эй, додл, кот и скрипка,
Корова перепрыгнула через луну,
Собачка засмеялась, увидев такое развлечение,
И блюдо убежало с ложкой.

9. Старый великий герцог Йоркский

О, великий старый герцог Йоркский,
У него было десять тысяч человек,
Он провел их до вершины
Все встали
Гора, и он прошел
Их вниз опять таки.Все садятся

И когда они встали, они встали.
Все встают
И когда они были внизу, они были внизу.
Все садятся
И когда они были только на полпути,
Они не были ни вверх, ни вниз.
Все на полпути

10. Масштабирование, масштабирование, масштабирование

Zoom, Zoom, Zoom
(потрите руки вместе, вперед и назад, указывая ими вверх)
Мы идем на Луну.

Zoom, Zoom, Zoom
Мы идем на Луну.

Если вы хотите отправиться в путешествие,
Заберитесь на борт моего ракетного корабля.

Zoom, Zoom, Zoom
Мы идем на Луну.

5, 4, 3, 2, 1,
(удерживать 5 пальцев вверх и считать вниз)

Старт!
(осторожно подбросить ребенка в воздух)

Вышеупомянутые детские стишки — это некоторые из популярных стишков, которые волновали детей на протяжении многих поколений.Вы можете спеть некоторые из них своему малышу и провести с ним время в процессе!

20 детских стишков для детей ясельного и дошкольного возраста, способствующих обучению

Последнее обновление

Если есть один аспект образования, который не менялся долгое время, то это детские стишки для дошкольников. Даже раннее поколение выучило детские стишки на своих родных языках, и почти все школы с английским языком обучения используют их в более ранних классах.Но что такое детские стишки и почему они так популярны на протяжении многих лет? Давайте выясним.

Что такое детские стишки?

Проще говоря, детские стишки — это интересный инструмент для улучшения раннего развития памяти у детей и подготовки их к восприятию школьного опыта. Многое из того, что повторяется в детстве, остается с нами надолго. Вот почему, даже если вы не используете детские стишки каждый день, если вы встретите маленького ребенка, вы автоматически начнете его учить.В этом сила обучения вещам в раннем возрасте, поскольку они закрепляются в вашей памяти и остаются там надолго.

20 лучших английских стишков для детей раннего возраста, чтобы они начали учиться

1. Шалтай-Болтай сел на стену, Шалтай-Болтай сильно упал.

Шалтай-Болтай сидел на стене,

Шалтай-Болтай сильно упал;

Все царские лошади и все царские люди

Не удалось снова собрать Шалтай.(x3)

2. У старого Макдональда была ферма, э-э-э-э-э-э-э-э.

У старого МАКДОНАЛЬДА была ферма
EIEIO
А на ферме у него была корова
EIEIO
С мычанием здесь
И мычанием там мычем
Здесь мычем, там мычание
Везде мычание
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Макдональда была ферма
EIEIO
И на его ферме была свинья
EIEIO
Здесь хрюкала
И хрю, хрюкала
Вот хрю, там хрю
везде хрю
у старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого МАКДОНАЛЬДА была ферма
EIEIO
А на ферме у него была утка
EIEIO
С шарлатаном здесь
А там шарлатаном
Вот там шарлатан шарлатан
Везде шарлатан шарлатан
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого МАКДОНАЛЬДА была ферма
EIEIO
А на ферме у него была лошадь
EIEIO
С соседом здесь
И соседом там
Вот ржан, там сосед
Везде сосед
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого Макдональда была ферма
EIEIO
А на ферме у него был ягненок
EIEIO
Здесь baa baa
И baa baa там
Вот там baa a baa
Везде a baa baa
У старого Макдональда была ферма
EIEIO

У старого МАКДОНАЛЬДА была ферма
EIEIO
И на его ферме было несколько цыплят
EIEIO
Коганье здесь
И кудахтанье здесь, вот там
кудахтанье
Везде кудахтанье
Здесь баа баа
А там баа там
Вот баа там баа
Везде баааа
С соседом здесь
И ржать там
Вот ржать, там ржать
Везде ржать
С шарлатаном здесь
А там шарлатаном
Вот шарлатан, там шарлатан
Везде шарлатан
Хрюк здесь
И хрюк там
Вот хрю, там хрю
Везде хрю
Здесь мычание
И мычание там
Здесь мычание, там мычание
Повсюду мычание

У старого Макдональда была ферма
Э-И-Е-И-ООООООО ………

3.Паук Инси Винси взобрался на носик.

Инси Винси Паук забрался вверх по водосливу,
Спустился дождь и смыл бедного Инси,
Вышло солнце и высох весь дождь,
Итак, Инси Винси Паук снова взобрался на водослив ! (x2)

4. Колеса автобуса крутятся, кружатся, кружатся, кружатся, кружатся.

Колеса автобуса вращаются по кругу,
по кругу,
по кругу.
Колеса автобуса крутятся,
по городу.
(Обводите руками друг друга)

Стеклоочистители в автобусе работают Swish, swish, swish;
Swish, Swish, Swish;
Swish, swish, swish.
Дворники в автобусе ездят Swish, swish, swish,
по всему городу.
(«взмахнуть» руками перед собой, как дворники)

Гудок в автобусе гудит, гудит, гудит;
Гудок, гудок, гудок;
Гудок, гудок, гудок.
Гудок в автобусе раздается гудок, гудок, гудок,
по всему городу.
(хлопнуть ладонью перед собой, как гудок)

Двери в автобусе открываются и закрываются;
Открытие и закрытие;
Открыть и закрыть.
Двери в автобусе открываются и закрываются;
по городу.
(Толкайте руки вперед и назад перед собой)

Водитель в автобусе говорит: «Двигайтесь назад,
двигайтесь назад, двигайтесь назад»;
Водитель автобуса говорит: «Двигайтесь назад»,
по всему городу.
(Положите большой палец на плечо)

Младенцы в автобусе говорят: «Вау, вау, вау;
Вау, вау, вау;
Вау, вау, вау ».
Младенцы в автобусе говорят «Вау, вау, вау»,
по всему городу.
(потрите кулаками перед глазами)

Мамы в автобусе говорят: «Тише, тише, тише;
Тише, тише, тише;
Тише, тише, тише.»
Мамочки в автобусе говорят« Тише, тише, тише »
по всему городу.
(Держите указательный палец перед ртом, как будто говоря тсс)

5. Мерцай, мерцай звездочка, как мне интересно, кто ты.

Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!
Так высоко над миром,
Как алмаз в небе.

Когда это яркое солнце уйдет,
Когда он ничего не светит,
Тогда вы покажете свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай в ночи.

Тогда странник в темноте
Спасибо за вашу крошечную искру;
Не видел, куда деваться,
Если бы ты так не моргнул.

В синем небе ты держишься,
И часто сквозь мои занавески заглядываешь,
Ибо ты никогда не закрываешь глаза
Пока солнце не зайдет в небо.

Как твоя яркая и крошечная искра
Светит путника в темноте,
Хотя я не знаю, кто ты,
Мерцай, мерцай, звездочка.

6. Греби, греби, греби на лодке плавно вниз по течению

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно по течению,
Весело, весело, весело
Жизнь — всего лишь мечта

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно спускайся по ручью,
Если поймали рыбку
Отпустите ее с крючка

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно спускайся по ручью,
Если увидишь мышку
Послушай, писк

Греби, греби, греби на лодке
Плавно вниз по реке,
Если река промокла
Не забывай дрожать

Греби, греби, греби на лодке
Плавно к берегу,
Если увидишь лежащего медведя
Не забудь рычать

Греби, греби, греби своей лодкой
Наблюдай за течением воды,
Гребля — это весело, но гребля тяжело
Вот что я знаю

Греби, греби, греби на лодке
Плавно спускайся по озеру,
Не вставай и не раскачивай лодку
Это большая ошибка!

Греби, греби, греби своей лодкой
Смотрите водный бег,
Гребем здесь и гребем там
О, мы почти закончили

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно вниз по течению,
Ха-ха, обманул всех
Я подводная лодка

Греби, греби, греби своей лодкой
Плавно по течению,
Весело, весело, весело
Жизнь — всего лишь мечта

7.Скажи до свидания, детка, на верхушке дерева.

Прощай, детка, на верхушке дерева
Когда дует ветер, колыбель будет качаться
Когда сук сломается, колыбель упадет
Вниз придет младенец, колыбель и все остальное

Ребенок спит, уютно и красиво
Мать сидит рядом в своем кресле-качалке
Вперед и назад, она качает колыбель
Хотя ребенок спит, он слышит, что она поет

Прощай, детка, не бойся
Ничего, малышка, мама рядом
Пальчики, глаза закрыты
Теперь крепко спим — до рассвета

8.У Марии был ягненок, шерсть которого была белой, как снег.

У Мэри был ягненок
Ягненок, ягненок
У Мэри был ягненок
Это шерсть была бела, как снег
Куда бы Мэри ни пошла
Мэри пошла, Мэри пошла
Куда бы ни пошла Мария
Ягненок обязательно должен был пойти

Однажды он последовал за ней в школу
Однажды в школе, в один день в школе
Однажды он последовал за ней в школу
Это было против правил
Это заставило детей смеяться и играть
Смейтесь и играйте, смейтесь и играйте
Дети смеялись и играли
Увидеть барашка в школе

И вот учитель вытащил его
Вывернул, вывернул
И вот учитель вывернул
Но все равно он задержался около
Почему ягненок так любит Марию?
Так любите Мэри, так любите Мэри
Почему ягненок так любит Марию?
Горячие дети плачут

Почему Мэри любит ягненка, вы знаете
Ягненок, знаете, ягненка, знаете
Почему Мэри любит ягненка, знаете ли
Учитель ответил

У Мэри был ягненок
Ягненок, ягненок
У Мэри был ягненок
Это шерсть была бела, как снег
Куда бы Мэри ни пошла
Мэри пошла, Мэри пошла
Куда бы ни пошла Мария
Ягненок обязательно должен был пойти

9.Лондонский мост падает, падает, падает.

Лондонский мост падает
Падает, падает
Лондонский мост падает
Моя прекрасная леди

Постройте его из железных прутьев
Железных прутьев, железных прутьев
Постройте его с помощью железных прутьев
Моя прекрасная леди

Железные прутья сгибаются и ломаются
Сгибаются и ломаются, сгибаются и ломаются
Железные прутья сгибаются и ломаются
Моя прекрасная леди

Создайте его из бога и серебра
Золото и серебро, золото и серебро
Создайте его из золота и серебра
Моя прекрасная леди

Лондонский мост падает
Падает, падает
Лондонский мост падает
M-y-y f-a-i-r l-a-d-y

10.Маленькая Бо Пип потеряла овец и не знает, где их найти.

Маленькая Бо Пип потеряла своих овец
И не знает, где их найти
Оставьте их в покое
И они вернутся домой
Виляя хвостами за собой Маленькая Бо Пип она искала для овец
Но не знала, как их найти
Она искала везде
Отсюда и туда
Но все еще не могла придумать, где их найти Маленький Бо Пип начал поплакать
И прилечь на некоторое время отдохнуть
Она крепко заснула
Считая овец
Потом приснилось, что они с улыбкой вернулись домой Маленькая Бо Пип заснула
И приснилась что она была совсем одна
Но когда она проснулась
И откинула плащ
Она увидела, что ее овца вернулась домой

Маленькая Бо Пип потеряла овец
И не знала, где их найти
Она оставила их одних
И они вернулись домой
Виляя хвостами за спиной!

11.Кольцо кольцо из роз, полный букет букетов

Кольцо а-кольцо с розами,
Карман с букетами.
А-тишо! А-тишо!
Мы все падаем!

Рыбы в воде,
Рыбы в море
Мы все подпрыгиваем с
Раз, два, три!

12. Джек будь проворным, Джек будь проворным, Джек прыгай через подсвечник.

Джек будь проворным, Джек будь проворным
Джек прыгнул через подсвечник

Джек, будь быстрее, Джек, будь крутым
Джек прыгнул через детский бассейн

Джек быстрее, Джек быстрее
Джек перепрыгивает через высокую мачту корабля

Джек подпрыгивает выше, Джек подпрыгивает далеко
Джек прыгает через планеты и звезды

Джек будь проворным, Джек будь проворным
Джек прыгнул через подсвечник

Джек будь проворным, Джек будь проворным
Джек прыгнул через подсвечник

Джек, будь быстрее, Джек, будь крутым
Джек прыгнул через детский бассейн

Джек быстрее, Джек быстрее
Джек перепрыгивает через высокую мачту корабля

Джек подпрыгивает выше, Джек подпрыгивает далеко
Джек прыгает через планеты и звезды

Джек будь проворным, Джек будь проворным
Джек прыгнул через подсвечник

13.Я маленький чайник, маленький и толстый

Я маленький чайник
Короткий и толстый
Вот моя ручка
Вот мой носик

Когда я весь распарюсь
Услышь мой крик
«Наклони меня
и вылей меня!»

Я умный чайник,
Да, это правда
Позвольте мне показать вам
Что я могу сделать
Я могу поменять ручку
И мой носик
Просто дайте мне чаевые и вылейте меня!

14.Джек и Джилл поднялись на холм за ведром с водой.

Джек и Джилл поднялись на холм

Чтобы принести ведро с водой;

Джек упал и сломал корону,

и Джилл упала вслед.

15. Здесь мы обходим тутовой куст, куст шелковицы, куст шелковицы

Вот мы и обходим тутовник
Тутовник, тутовник
Обходим тутовник
Так рано утром

Так мы тюкуем сено
Связываем сено в тюки
Так мы тюкуем сено
Так рано утром в понедельник

Так мы кормим цыплят
Кормим цыплят, кормим цыплят
Так мы кормим цыплят
Так рано утром во вторник

Так мы подметаем крыльцо
Подметаем крыльцо, подметаем крыльцо
Так мы подметаем крыльцо
Рано утром в среду

Так мы красим забор
Красим забор, красим забор
Так мы красим забор
Итак, рано утром в четверг

Так мы ухаживаем за лошадью
Чистим лошадь, чистим лошадь
Так мы ухаживаем за лошадью
Так рано утром в пятницу

О, так мы доим коров
Доим коров, доим коров
Так мы доим коров
Так рано утром в субботу

Вот и мы обходим тутовник
Тутовник, тутовник
Обходим тутовник
Рано утром в воскресенье

16.Маленькая мисс Маффет сидела на тафте и ела творог и сыворотку.

Маленькая мисс Маффет

Сел на тафте,

Ест творог и сыворотку;

Паук

Кто сел рядом с ней,

И напугал мисс Маффет.

17. Погладить торт, погладить торт, пекарь

Пирог, пирог, пекарь.
Испеките мне торт как можно быстрее.
Сверните его, похлопайте и отметьте буквой «C».
Положите его в духовку для нас с Карлосом!

Пирог, пирог, пекарь.
Испеките мне торт как можно быстрее.
Раскатайте его, похлопайте и отметьте буквой «А».
Положите его в духовку для Эми и меня!

Пирог, пирог, пекарь.
Испеките мне торт как можно быстрее.
Сверните его, похлопайте и отметьте буквой «K».
Положите его в духовку для меня и Кайлы!

Пирог, пирог, пекарь.
Испеките мне торт как можно быстрее.
Сверните его, похлопайте и отметьте буквой «E».
Положите его в духовку для Эвана и меня!

18. Дождь, дождь, уходи, приходи в другой день.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите в другой день.
Папа хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите еще раз в другой день.
Мама хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите еще раз в другой день.
Брат хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите еще раз в другой день.
Сестра хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите еще раз в другой день.
Ребенок хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

Дождь, дождь, уходи.
Приходите еще раз в другой день.
Вся семья хочет поиграть.
Дождь, дождь, уходи.

19.Кошечка, кошечка, где ты был?

Pussycat pussycat где ты был?

Я был в Лондоне, чтобы навестить Королеву!

Pussycat киса что ты там натворил?

Я испугался мышонка под стулом!

20. Раз, два, пристегни мою обувь

Один, два. Пристегни мою обувь
Три, четыре. Открываем дверь
Five, Six. Подобрать палки
Семерка, Восьмерка. Положите их прямо
Девять, Десять.Сделай это снова!

Один, два. Пристегни мою обувь
Три, четыре. Открываем дверь
Five, Six. Подобрать палки
Семерка, Восьмерка. Положите их прямо
Девять, Десять. Большая жирная курица?!?!

Один, два. Пристегни мою обувь
Три, четыре. Открываем дверь
Five, Six. Подобрать палки
Семерка, Восьмерка. Положите их прямо
Девять, Десять. Сделай это снова!

Один, два. Пристегни мою обувь
Три, четыре. Стучите в дверь
Пятерка, Шесть. Подобрать палки
Семерка, Восьмерка.У тебя все отлично!
Девять, Десять. И это конец

Удивительные преимущества стишков для малышей и дошкольников

Вот некоторые из преимуществ рифм.

1. Развитие словесных навыков

Каждому ребенку необходимо немало обучения и практики, чтобы уметь правильно выражать свои мысли, эмоции и мнения, чтобы их мог понять любой. Чтение детских стишков помогает им говорить и читать по памяти, что укрепляет мышечную память, необходимую для повторения слов, и помогает в развитии их внутренней уверенности в выражении.

2. Улучшение слуха

Есть причина, по которой детские стишки повторяются. На первых этапах прослушивания стишка ваш ребенок очень старается понять и обработать его как повествование. По мере того, как он это делает, он будет пытаться разобраться в этом, повторяя для себя и настраивая его, лучше слушая вас.

3. Повышение навыков памяти

Детские стишки построены таким образом, чтобы они были развлекательными. Ключ к их запоминанию — не ограничивать их использование только в школе или только с родителями.Вы заметите, что дети сами сочиняют стишки и подпевают без их ведома. Это конечная цель рифмы, поскольку это явный признак того, что она встроена в бессознательную память.

4. Развитие моторики

Стихотворения для дошкольников предназначены для очень конкретной цели — движения. Используя руки, ноги и лица для выражения различных аспектов стихотворения, дети начинают ассоциировать слова и тональности с их действительными значениями и невербальными сигналами.Это косвенно помогает им в координации движений глаз и конечностей и улучшает мелкую моторику.

5. Формирование языковых навыков

Некоторые слова в детских стихотворениях могут быть довольно сложными для самостоятельного произнесения. Вот почему они обычно сопровождаются рифмованным словом, чтобы ваш ребенок имел смутное представление о том, как это слово может звучать. При достаточном повторении новое слово становится часто используемым и пополняется их умственным словарным запасом, улучшая их язык.

6. Улучшение когнитивных навыков

Первые годы полны понимания концепций пространства, формы, размера, цвета и так далее. Многие из этих идей обычно дискретны и остаются независимыми. Включение детских стишков позволяет связать эти компоненты вместе и создать смысл, который помогает прочно усвоить эти концепции. Это также формирует у детей отношение к обучению, когда они начинают узнавать что-то новое, связывая их с тем, что они знают.

7. Развитие навыков чтения

Отличный способ дополнить повторение детских стишков — использовать прилагаемую к нему книгу. Как только ваш ребенок запомнит рифму, вы можете повторить ее, указывая на слова в книге. Это помогает ему понять, как пишется и произносится слово, что позволяет ему легко распознавать алфавиты. Это стимулирует чтение и помогает вашему ребенку на более поздних этапах его жизни.

8. Улучшение социальных связей

Детские стишки обычно разучиваются и исполняются в группах.По мере того, как учитель ведет за собой, каждый ребенок пытается повторить это и наблюдает за другими детьми, чтобы учиться у них. Это не только помогает в изучении рифмы, но и создает чувство товарищества между детьми, поскольку все они разделяют память об изучении рифмы, а также начинают связывать ее.

9. Повышение навыка воображения

Детские стишки едва ли имеют рациональный смысл, и на то есть причина. Творческие способности маленьких детей чрезвычайно сильны, и эти стишки позволяют им лучше погрузиться в эти творческие миры.Эта внутренняя визуализация является ключом к развитию творческих навыков и различных способов выражения идей.

10. Формирование слуховых навыков

Вы заметили, что ни одна рифма не обходится без мелодии или мелодии? Все мелодии, которые есть в рифмах, чрезвычайно просты и запоминаются, они хорошо сочетаются с рифмованными словами. Это затрагивает различные сенсорные участки мозга, где определенные шаблоны помогают в построении обучающих блоков других областей. Музыка и тональности помогают выучить слова рифмы.

Как вы можете помочь своему ребенку выучить детские стишки?

  • Повторение — ключ к успеху. Не стесняйтесь вести себя как ребенок. Признайте в этом веселье. Если вы видите, что вашему ребенку нравится определенный детский стишок, не стесняйтесь начать петь его самостоятельно, и он полюбит вас за это.
  • Выявите музыкальную природу рифмы. Пойте вместе со своим малышом и не забывайте хлопать в ладоши или танцевать в такт.
  • Ваши руки — не единственные инструменты.Если вы готовите, и ваш ребенок вальсирует, напевая свой стишок, постучите ложкой по миске и кухонной платформе, чтобы добавить музыкальных изюминок.
  • Подкрепляйте действия, которые текут вместе со словами рифмы. Это поможет вашему ребенку визуализировать слова в стихотворении и лучше запомнить их значение. Также довольно забавно быть ребенком для разнообразия.
  • Превратите это в игру. Попробуйте спеть строчку, и пусть ваш ребенок последует за следующей. Или спойте половину строки, а ваш ребенок споет другую половину.Это еще больше укрепляет структуру их памяти.
  • Смешивайте детские стишки с другими хобби, которые у них могут быть. Если рифма касается определенного персонажа, попросите их нарисовать иероглиф, как описано в рифме.
  • Как только они привыкнут к одной рифме, представьте новую, которая может быть связана с первой или быть совершенно другой историей. Знайте их интересы и планируйте соответственно.
  • Обучение — это не изолированный процесс.Вы можете использовать детские стишки, чтобы рассказать ребенку об алфавите, числах, цветах, животных и т. Д. Объединение различных областей и органов чувств дает целостное ощущение обучения.

Детские стишки были сильным инструментом обучения в течение долгого времени. По мере того, как ваш ребенок прогрессирует в классе, предметы, как правило, разделяются, и частичное совпадение преподавания начинает уменьшаться. Исследования убедительно показали, что ассоциативное обучение, которое пересекает разные области, имеет тенденцию к запоминанию.Английские стихи для малышей — самый простой и быстрый способ разработать методику обучения для вашего ребенка. Чем раньше вы начнете, тем лучше для вашего ребенка. Не заставляйте изучать это как предмет для экзамена. Пусть они будут мешать веселью, как они были созданы, и ваш ребенок сразу же влюбится в них.

Учить малыша стишкам — это интересный подход к развитию у него хорошей памяти с раннего возраста. Когда ваш ребенок разучивает и произносит эти простые детские стишки, у него также развиваются навыки чтения, речи и слуха.Тем не менее, вы можете сделать шаг вперед, сосредоточив внимание на общем интеллекте с помощью Intellikit, окна подписки на действия, в котором основное внимание уделяется теории множественного интеллекта. Каждая коробка имеет уникальную тематику, с забавными интерактивными заданиями, которые способствуют всестороннему развитию вашего ребенка, удерживая его в течение всего месяца.

Также читайте: Музыкальные игры и развлечения для детей

10 стихотворений для детей

Опубликован .Последнее обновление Лиз. Этот пост может содержать партнерские ссылки.

Короткие детские стишки — прекрасный способ попрактиковаться в чтении в раннем возрасте с детьми ясельного и дошкольного возраста. Дети учатся читать в своем собственном темпе, и нет необходимости торопить этот процесс. Но создание прочной языковой базы, как письменной, так и устной, чрезвычайно важно.

Читая или напевая вслух короткие детские стишки, вы поможете своему ребенку развить память, поработать над фонологической осведомленностью и заложить важную основу для повышения уровня читательского мастерства.

Если вы вспомните свое детство, вы поймете, сколько из этих стишков вы знаете наизусть, спустя десятилетия после того, как впервые услышали их.

Дети любят повторять, и, слыша эти слова снова и снова, они начнут узнавать их и получать от них еще больше. Когда они начнут предвкушать следующую строчку, маленькие дети будут испытывать чувство гордости, которое исходит от того, что они «с ней».

Детские стишки — это веселый и простой способ помочь вашему ребенку развить важные познавательные навыки, одновременно укрепляя с ними связь.Это беспроигрышная победа.

Вот 10 коротких детских песен для малышей и дошкольников.

Star Light, Яркая звезда

 Звездный свет, звезда яркая
Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером
Я бы хотел, я бы хотел
Есть это желание, я желаю сегодня вечером 

Джек Будь проворным

 Джек, будь ловким
Джек, будь быстрым
Джек перепрыгивает
Подсвечник 

Мэри Мэри Совершенно противоположная

 Мэри, Мэри, совсем наоборот
Как растет ваш сад?
С серебряными колокольчиками и ракушками
И хорошенькие горничные все подряд 

Тискет Тетик

 Тискет, таскет
Зелено-желтая корзина.Я написал письмо своей любви
И по дороге уронил.
Я уронил это, я уронил это
И по дороге уронил.
Маленький мальчик, он поднял его
И положил в карман. 

Баа Баа Черная овца

 Баа Баа Черная овца
У тебя есть шерсть?
Да, сэр, да, сэр, три полных мешка.
Один для мастера
И один для дамы.
И один для маленького мальчика
Кто живет в переулке. 

Джек и Джилл

 Джек и Джилл
Поднялся на холм
Чтобы принести ведро с водой.
Джек упал
И сломал свою корону
А потом Джилл упала.

Лондонский мост

 Лондонский мост падает
Потерпеть неудачу
Потерпеть неудачу
Лондонский мост разваливается
Моя прекрасная леди. 

Кольцо вокруг Рози

 Кольцо вокруг рози
Карман, полный букетов
Пепел! Пепел!
Мы все упали. 

Мудрая старая сова

 В дубе жила старая мудрая сова.
Чем больше он видел, тем меньше говорил.
Чем меньше он говорил, тем больше слышал.
Почему мы все не можем быть похожими на эту мудрую старую птицу? 

Шалтай-Болтай

 Шалтай-Болтай сидел на стене.Шалтай-Болтай сильно упал.
Все королевские лошади
И все люди короля
Не удалось поставить Шалтай
Снова вместе. 

История детских стишков

Детские стишки часто содержат интересные (а иногда и довольно мрачные) истории.

Пока ваш малыш слишком молод, чтобы интересоваться историей (честно говоря, если бы я был малышом, меня бы тоже интересовали только крекеры с золотой рыбкой!), Действительно интересно исследовать происхождение этих припевов.

Некоторые из них связаны со значительным историческим событием.Другие были написаны как своего рода кодекс — например, если кто-то хотел раскритиковать правительство, но слишком боялся сделать это прямо.

Детские стишки имеют явное преимущество в том, что их легко запомнить. Вот почему они отлично подходят для маленьких детей — и именно поэтому они были так важны с исторической точки зрения! Детские стишки можно было легко распространять из уст в уста, что было очень важно для неграмотных людей.

Если вам интересно узнать больше об историях и значениях некоторых известных детских стишков, этот пост действительно интересен.

Если вы работаете над чтением с маленькими детьми дома, вам также могут понравиться «50 лучших книг для малышей», «15 лучших книг для дошкольников» и «100 лучших книг для детского сада». Эти списки, включающие в себя классику, награды победителей и новую популярную детскую литературу, — отличный способ пополнить вашу домашнюю библиотеку.


Вам нужно больше духа товарищества в ваш день? Следите за A Mothership Down в Facebook и Instagram.

Хотите, чтобы «Mothership Down» доставили в ваш почтовый ящик? ПОДПИСАТЬСЯ ЗДЕСЬ.

Изучение английского с помощью стишков | LearnEnglish Kids

Опал Данн, автор и консультант по вопросам образования

Использование рифм

Простые рифмы считаются врожденными в большинстве культур. С того момента, как маленькие дети начинают говорить, многим нравится играть со звуками и экспериментировать со звуками, что является предвестником более позднего наслаждения рифмами. Кажется, что у большинства из них есть навыки и встроенный драйв, который позволяет им имитировать звуки и улавливать язык и особые ритмы рифм.

Воспоминание и повторение определенного языка стихов — еще одна форма игры для маленьких детей. Они учат рифмы бессознательно и без усилий; это не такая трудоемкая задача, как для некоторых взрослых.

Играя с короткими текстами стихов, дети изучают механику английского языка. Они узнают, как работает язык, и знакомятся с взаимосвязью между 44 звуками английского языка и 26 буквами алфавита — информацией, которая помогает им, когда они начинают читать, расшифровывать звуки, из которых состоят слова.Значение этого типа языковой игры с рифмами в раннем обучении недооценивается и недооценивается.

Есть разница между стишками и простыми стихотворениями для детей младшего возраста. Рифмы, как правило, короткие и зависят от мелодичного использования голоса для произнесения текста, который включает рифмующиеся слова, а также от повторения звуков и слов в привлекательных, легко копируемых ритмах. Традиционные и хорошо известные стишки иногда классифицируются как стишки «Мать Гусь» или детские стишки.Многие из них, такие как «Twinkle, Twinkle, Little Star» и «Humpty Dumpty», считаются частью британской культуры. Вы можете найти анимированную версию Twinkle, Twinkle, Little Star на сайте LearnEnglish Kids.

«Первые стихи», с другой стороны, обычно меньше зависят от игривости языка и больше от значения, которое пробуждает чувства, воображение и открытие идей за пределами собственного окружения ребенка. Первые стихи могут быть традиционными или современными; они являются естественным продолжением ранних рифм.Обычно они менее известны и реже передаются из поколения в поколение, как детские стишки.

Прочтите примечания ниже о том, как рассказывать ребенку стишки дома. Вы также можете скачать эти заметки в виде буклета внизу этой страницы. Заметки доступны на нескольких языках.

Почему рифмуется?

Рифмы — портативные игрушки. Родители и дети могут произносить их в любое время и в любом месте, чтобы изменить настроение или развлечься.Рифмам не нужна игрушка, оборудование или даже книга, чтобы создать сцену; они зависят от звука голоса, который декламирует язык, чтобы стимулировать игру. Некоторые могут сопровождаться физическими действиями, которые помогают подтвердить понимание и помогают запоминанию.

Рифма для маленьких детей — это законченный, короткий опыт, который хорошо сочетается с их ограниченным объемом внимания. Это похоже на компактную историю: у нее есть начало и конец, а также свое содержание. После того, как дети отработали эти последовательности, они чувствуют себя уверенно, поскольку знают, что содержание языка фиксировано, даже если скорость чтения может измениться в соответствии с настроением.Привлекательный, игривый язык — часто похожий на используемый в рекламных роликах — и короткий текст позволяют легко и быстро запоминать.

Маленькие дети хотят немедленно общаться на английском, и их разочаровывает то, что они не могут сказать то, что хотят. Рифмы дают им возможность почувствовать, что с первых же занятий они могут «много говорить по-английски и говорить это быстро, как взрослые». Глубокое удовлетворение, которое мотивирует, приходит не от удовольствия от игры на английском, а от упорства до тех пор, пока определенная задача, например, знание рифмы, не будет успешно завершена.

Некоторым маленьким детям может показаться сложной задачей научиться говорить по-английски; знание рифм может дать им мотивацию, которая воодушевит их, особенно на ранних этапах изучения английского языка, когда они чувствуют, что прогресс для них недостаточен.

Маленькие дети, которые иногда стесняются говорить по-английски, часто начинают говорить, делясь стишками с подбадривающим взрослым. Когда они делятся фиксированным забавным текстом, их уверенность растет до тех пор, пока они не обнаруживают, что могут произнести большую часть короткой рифмы самостоятельно.

Выбор рифм

Важно создать собрание рифм (банк рифм). Для этого родители должны быть готовы вводить один или два новых стихотворения каждую неделю, в зависимости от их продолжительности, а также интересов и готовности детей к обучению. В некоторые дни дети более восприимчивы к новому материалу, и важно приспособиться к этому настроению.

Рифмы можно найти в:

  • книжки с картинками в стиле рассказов — от одного стиха к целой книге с картинками, например, «В темноте, темное дерево» Джессики Сухами, изданной Фрэнсис Линкольн
  • антологии рифм — книги с набором рифм и, возможно, меньшим количеством иллюстраций для поддержки текста, например, Number Rhymes to Say and Play! Опал Данн и Адриано Гон, опубликовано Frances Lincoln / Mother Goose Sterling Publishers
  • традиционных стишков — Есть много книг традиционных стишков и детских стишков, таких как Книга детских стишков «Божья коровка», изданная Ladybird

Члены семьи — это хорошая идея, чтобы выучить стихотворения, уже известные членам семьи, поскольку это расширяет возможности совместного использования, а также мотивирует детей присоединяться к ним.

При сборе стишков родителям необходимо выбрать те, которые им нравятся, с учетом:

  • Повышение уровня английского у детей
  • развивающиеся интересы и гендерные потребности детей — многие дети наслаждаются физическим действием в:
    Иеремия, дуй в огонь,
    Затяжка, затяжка, затяжка.
    Сначала вы аккуратно дунете …
    Затем вы дунете грубо.
  • необходимость переводить полезный язык в повседневный разговор
  • Необходимость включения, если возможно, некоторых рифм, известных большой семье
  • необходимость включать рифмы с именами, которые можно персонализировать, изменив их на фамилии:
    Диддл, пельмени,
    Мой сын Джон,
    Ложился спать
    В брюках.
  • необходимость включать в себя некоторые стишки, которые могут быть расширены в семейные мероприятия или распорядок:
    Я кричу,
    Ты кричишь
    Мы все кричим за мороженое!
    Что бы вы хотели?
    Шоколад, лимон, ваниль или ….
    Один для вас / А другой для меня.

Существует широкий выбор рифм для удовлетворения большинства потребностей:

Привет Мэри!
Как дела?
Хорошо, спасибо.
А ты?

  • Стихи в жанре боевик и стихи для игры на пальцах

10 пальцев,
10 пальцев ног,
2 глаза
И круглый нос.

Acker Backer, Soda Cracker, Acker Backer Boo!
Acker Backer, Soda Cracker
Уходит ВЫ!

Одна картошка, две картошки, три картошки, четыре,
Пять картошек, шесть картошек, семь картошек, больше?

Один банан, два банана, три банана, четыре… ​​

Два больших яблока
Под деревом.
Один для вас
И один для меня.

Дождь, дождь, уходи!
Все дети хотят играть.
Дождь, дождь, уходи!
Приходите еще раз

Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты
Вверху над миром такой высокий
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты.

Как сказать стишок

То, как рифма оживает, зависит от того, как родители используют свой голос, глаза, выражение лица и язык тела (подробнее об этом читайте в статье «Говорить по-английски дома»).

Чтобы привлечь внимание ребенка, введение новой рифмы должно быть драматическим опытом, в котором голос ведет ребенка через рифму. По мере того, как дети, чей слух острее взрослых, лучше знакомятся с рифмой, они учатся читать эмоции взрослых по голосу и больше не нуждаются в поддержке физических действий. Когда это происходит, ребенок часто берет на себя физические действия, и родитель может перестать их выполнять.

Можно как сказать, так и спеть довольно много традиционных рифм.Вначале лучше произносить стишки, чтобы у ребенка была только одна обучающая задача — подбирать слова. Если ребенку нужно учить мелодию одновременно со словами, он должен выучить две вещи одновременно, что для некоторых детей может быть сложнее.

Некоторые дети, которые сначала учатся петь рифму, обнаруживают, что у них возникают трудности с переводом спетого языка в устную форму; это приводит к тому, что они «поют на языке», когда переводят некоторые фразы в диалог.

Понимание новой рифмы

Рифмы состоят из фиксированных фраз или языковых блоков, которые соединяются в рифму.Дети часто подбирают эти фиксированные фразы, не замечая более мелких функциональных слов, таких как «за» или «за», которые они слышат как часть блока (например, «одно для тебя»), а не как отдельные слова.

Во многих сборниках рифм есть вспомогательная картинка, которая помогает пониманию. Если рисунка нет, родители могут нарисовать быстрый набросок или показать игрушки или реальные предметы, чтобы подтвердить смысл. Любой перевод слов следует делать шепотом и только один раз, после чего повторять английское слово.

Представляем новый стишок

Родителям необходимо использовать парентеральный язык (подробнее о парентеральном языке см. В статье «Как разговаривать по-английски дома»), чтобы вводить новые рифмы.Язык коротких рифм, как правило, легко подражать и усваивать, поэтому парентеральные техники вскоре становятся менее популярными, поскольку ребенок улавливает больше рифм.

Если дети хотят закрепить свои знания, им нужно время для просмотра, чтобы разрабатывать и сравнивать слова, звуки и значения по-своему и в свое время. Детей не следует торопить и заставлять работать со скоростью взрослого, особенно на начальных этапах изучения нового стихотворения.

Повторение может показаться взрослым скучным, но для детей это важно, поскольку дает им возможность подсознательно пересматривать язык и звуки.Это также дает им возможность подтвердить то, что они знают, что придает им уверенность в себе.

Произнесите рифму, медленно драматизируя ее, подкрепляя смысл действиями, картинками или реальными объектами. Если нет установленных действий, изобретайте простые действия, поскольку физическое участие помогает запоминанию, а движение создает фактор «хорошего самочувствия». Подчеркните важные слова и рифмующиеся слова и, если необходимо, прошепчите перевод.

Как только новая рифма становится широко известной, дети готовы по очереди, каждый из вас произносит строчку.Чередование — важный навык, которому нужно научиться, поскольку он предполагает внимательное слушание и риск, а также сочувствие к другому говорящему и суждение о том, когда он собирается говорить.

Хотя дети могут знать большую часть рифмы наизусть, они могут быть не готовы начать произносить рифму в одиночку.

Неформальные занятия по рифмам

Чем больше рифм произносится в семье, тем быстрее их простой повседневный язык становится частью жизни и речи детей. Важно составить личный сборник стишков, поскольку чем больше стишков знают дети, тем больше стишков они хотят знать.Говорить рифмы — это весело!

Родители и дети могут читать один или два стихотворения в свободный момент, например, ожидая в очереди в супермаркет или в долгом путешествии. Родители должны начинать эти занятия, но дети любят добавлять свои собственные предложения. Детям часто нужно повторять стишок; второе чтение дает им возможность поразмышлять и улучшить то, как они это говорят.

Дети постоянно пересматривают свое произношение, но это невозможно, если они торопятся и нет возможности попрактиковаться.Новые рифмы лучше оставить для формальных рифм.

Рифмы раз

Запланированное время рифмы должно включать:

  • старые избранные
  • недавно выученных стихов
  • последняя новая рифма.

Рекомендуется начать с одного или двух избранных, так как это поможет детям переключиться с мышления на родном языке и привыкнуть слушать и использовать английский. Сколько раз повторяется любимый стишок, зависит от настроения ребенка.Второе повторение должно включать больше разговоров, а третье, если настроение хорошее, должно дать детям возможность произнести стишок или его часть в одиночку.

Продолжительность запланированного времени рифмы зависит от того, будет ли это разовое занятие или вводная разминка перед занятием по английскому языку (подробнее об этом см. Статью «Разговор по-английски дома»). Забавно заранее написать программу, используя первые строки, чтобы дети, уже читающие на своем родном языке, могли ее освоить.Позже, когда дети выучат несколько стишков, их могут попросить составить собственную программу.

Рифма показывает

Для особых случаев, например, для дня рождения взрослого, вы можете спланировать шоу стишков, в котором дети будут рассказывать два или три стихотворения. Детям нравится возможность продемонстрировать свои навыки, и полученные похвалы во многом их мотивируют. Подготовка к представлению важна, поскольку она дает детям вескую причину продолжать практиковаться и пересматривать свое произношение и выступления.

Хоровое выступление тоже может быть забавным, когда родители и дети по очереди выступают вместе или по очереди. Застенчивые дети могут быть членами хора, пока у них не хватит смелости выступить в одиночку.

Запись

MP3-плееры с местом для записи рифм предоставляют отличные возможности для:

  • прослушать запись
  • сделать запись
  • воспроизведите запись и посмотрите, где можно улучшить язык
  • сделать вторую улучшенную запись.

Дети критически относятся к своим «ошибкам», и большинство из них хотят каждый раз записывать заново, продолжая до тех пор, пока они не будут удовлетворены своим произношением.

Изготовление сборников стихов

Дети, которые уже знают латинский алфавит и озвучивают 26 букв, часто стремятся научиться читать и даже писать рифмы от руки. Сделайте копию хорошо известного простого стихотворения, прочтите его вместе, а затем пусть дети попробуют произнести его вслух, указывая по очереди на каждое слово.

Дети вскоре обнаруживают, что они могут читать по-английски что-нибудь простое.Позвольте им украсить лист с рифмами, чтобы у них было время пролистать текст. Когда они завершат несколько листов, превратите их в сборник стихов. В зависимости от того, насколько они продвинуты в написании на английском языке, позвольте им сделать свою собственную страницу содержания и переднюю обложку.

В следующий раз, когда вы будете писать книгу, некоторые дети захотят сами написать стихотворения от руки. Им также может понравиться сделать открытки на день рождения или праздник. Эти самодельные книги могут вдохновить детей на написание собственных стишков. Некоторые дети начинают создавать свои собственные рифмы, персонализируя тех, кого они знают, или придумывают свои собственные рифмы, перерабатывая языковые блоки из других рифм.Поощряйте их, так как это форма творческого письма.

Просмотр книжек с картинками с рифмами также предоставляет возможности для просмотра. Начните с книжек со стишками, так как дети обнаружат, что могут диктовать себя и «читать» рассказы, поскольку язык поддерживается множеством иллюстраций. Антологии могут демотивировать новичков, поскольку они обычно включают много стихов, которые дети еще не знают в устной форме.

Чтение стихов

Исследования показали, что «чтение» простых стишков, которые дети уже выучили наизусть, является важным шагом в процессе обучения свободному чтению.Диктовать известную рифму, указывая на написанные слова в тексте, увлекательно для детей, поскольку они обнаруживают, что могут читать что-то на английском языке.

Ложись поздно,
Оставайся очень маленьким.
Рано ложиться спать,
Вырасти очень высоким.

На этом этапе дети могут читать только язык, который они уже знают устно, в фиксированных фразах или рифмах. Это «чтение» побуждает их распознавать формы повторяющихся слов, а затем создавать собственные банки слов, которые они могут распознать и «прочитать».

Примерно в то же время они начинают анализировать звуки слов, которые они узнают. Любимая игра, которую можно поощрять, — это сбор рифмующихся слов, таких как «четыре», «дверь», «еще», «пол», «пила».

Родители и учителя не всегда осознают этот важный шаг в обучении чтению, который происходит естественным образом с детьми, которые знакомы со многими простыми стихами и получают от них удовольствие.

Дети, которые умеют читать стихи, естественным образом переходят к чтению простых стихов. Способность детей заучивать стихи и рифмы наизусть, если они вырастут после восьмилетнего возраста, похоже, как овладение языками, стала навыком на всю жизнь.

«Два больших яблока» взяты из книги «Рифмы чисел для произнесения и игры» (ISBN 9781845074418) Опала Данн и проиллюстрированы Адриано Гоном, опубликованной Frances Lincoln Ltd, авторское право © 2003.

Список детских стишков с текстами песен | Детские и детские стихи

Дети в течение нескольких поколений наслаждались своими родителями, бабушками и дедушками, которые рассказывали им детские стишки или пели им. Утешительный ритм стихов означает, что даже в очень раннем возрасте младенцы узнают знакомые детские стишки.

Они начинают с предвкушения того, что должно произойти, будь то слово, звук или действие, а позже они схватывают слова и любят присоединяться к ним снова и снова! Им нравится повторение.

Некоторые из самых традиционных детских стишков имеют значения, которые не имеют отношения к делу и довольно бессмысленны в наши дни, но все же стишки живут из поколения в поколение. Некоторые из них явно образовательные, учат малышей считать и попутно пополняют свой словарный запас.

Некоторые из них, например Лондонский мост падает, имеют разные версии (возможно, в зависимости от того, где вы живете), и ваша версия может отличаться от той, которую слышал ваш партнер в детстве…

Преимущества обучения детей стихотворениям

Есть много преимуществ в обучении вашего ребенка стишкам с раннего возраста; один из них — их когнитивное развитие. Повторение в стишках полезно для мозга вашего малыша и учит его, как работает язык, а также развивает его возможности памяти.Кроме того, детские стишки также помогают развить навыки логического вывода — как при знакомстве с новыми словами, так и в понимании прочитанного в более позднем возрасте.

Детские стишки также очень важны для развития речи вашего малыша. Они могут помочь маленьким детям развить слуховые навыки, такие как способность различать звуки и развивать слух на музыку слов. Рифмы, подобные перечисленным ниже, также помогают детям произносить слова, тренировать высоту и громкость, а также рано произносить их, повторяя их снова и снова.

Наш список детских стихов

На тот случай, если вы немного припарковали классикой, вот подборка из дневника Эммы некоторых из самых известных традиционных детских стишков … будьте готовы подпевать!

Мерцание, мерцание маленькой звездочки

Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты,
Над миром так высоко,
Как алмаз в небе, мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты.

Слушайте наш последний подкаст!

История Даниэль невероятно трогательна и демонстрирует, насколько сильна внутренняя сила матери.Настройтесь прямо сейчас!

Я маленький чайник

Я маленький чайник, маленький и толстый
Вот моя ручка (положите руку на бедро)
Вот мой носик (вытяните другую руку прямо)
Когда я весь распарюсь, услышьте мой крик
Просто опрокиньте меня и вылейте (наклонитесь рукой с носиком)

Лондонский мост падает (короткая версия)

Лондонский мост падает,
Падение, падение.
Лондонский мост падает,
Моя прекрасная леди.

Постройте его из дерева и глины,
Дерево и глина, дерево и глина,
Постройте его из дерева и глины,
Моя прекрасная леди.

Дерево и глина смоют,
Смыть, смыть,
Дерево и глина смоют,
Моя прекрасная леди.

Постройте его железом и сталью,
Чугун и сталь, чугун и сталь,
Постройте его железом и сталью,
Моя прекрасная леди.

Железо и сталь гнутся и гнутся,
Сгибаться и кланяться, сгибаться и кланяться,
Железо и сталь гнутся и гнутся,
Моя прекрасная леди.

Постройте его серебром и золотом,
Серебро и золото, серебро и золото,
Постройте его из серебра и золота,
Моя прекрасная леди.

У Марии был ягненок

У Марии был ягненок,
Его шерсть была бела, как снег,
И везде, куда шла Мария,
Ягненок обязательно пошел

Однажды он последовал за ней в школу,
Что было против правил,
Он заставил детей смеяться и играть,
Увидеть ягненка в школе.

И вот учитель выгнал его,
Но все же он задержался рядом,
И терпеливо ждал,
До появления Мэри.

«Почему ягненок так любит Марию?»
Плачут нетерпеливые дети;
«Знаешь, Мария любит ягненка»
Учитель ответил.

Шалтай-Болтай

Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай сильно упал,
Все царские кони и все царские люди,
Невозможно снова собрать Шалтай.

Эй, додл

Эй, додл, кот и скрипка,
Корова перепрыгнула через луну.
Собачка засмеялась, увидев такое веселье
И блюдо с ложкой убежало!

Баа баа паршивая овца

Баа баа паршивая овца, у тебя есть шерсть?
Да, сэр, да, сэр, три полных мешка!
Один для хозяина, один для дамы,
И один для маленького мальчика, который живет в переулке.

Один, два, три, четыре

Один, два, три, четыре, пять
Однажды я поймал рыбу живую.
Шесть, семь, восемь, девять, десять
Тогда я снова отпустил это.
Почему ты это отпустил?
Потому что он так укусил меня за палец.
Какой палец укусил?
Этот мизинец справа от меня.

Док-станция Hickory Dickory

Док-станция Hickory dickory (мягко подпрыгивайте ребенка в такт)
Мышь бежит по часам (проведите пальцами от пальцев ног ребенка до подбородка)
Часы пробили один (один раз хлопните в ладоши)
Мышь побежала вниз (проведите пальцами до кончиков пальцев ног ребенка)
Док-станция «Гикори».

Док-станция Hickory dickory (Аккуратно подпрыгивайте ребенка в такт)
Мышь бежит по часам (проводите пальцами от пальцев ног ребенка до подбородка)
Часы пробили два (два хлопка в ладоши)
Мышь пошла «бу!» (прикройте глаза ребенка руками, затем оторвите их, бух!)
Док-станция из гикори-дикори.

Три… Мышь пошла ваи (подними малышку в воздух на Виее)
Четыре… ​​Мышь пошла «больше нет!» (больше не трясите пальцем!)

>

Полли поставила чайник на

Полли поставила чайник,
Полли поставила чайник,
Полли поставила чайник,
Мы все выпьем чаю.

Sukey сними его снова,
Sukey сними его снова,
Sukey сними его снова,
Они все ушли.

Поп! Идет ласка

Полфунта туппенного риса,
Полфунта патоки,
Так идут деньги,
Поп! идет ласка.

Вверх и вниз по городской дороге,
В и из Орла,
Так идут деньги,
Поп! идет ласка.

Кольцо уплотнительное

Кольцо с кольцом
Карманный букет цветов
Atishoo, атишо
Мы все падаем.

Джек и Джилл

Джек и Джилл поднялись на холм
Чтобы принести ведро с водой.
Джек упал и сломал корону,
А потом Джилл упала.

Вверх Джек получил, и домой поехал рысью,
Так быстро, как он мог прыгать,
Он лег спать, чтобы поправить голову,
С уксусом и оберточной бумагой.

Этот старик

Этот старик, он играл одного
Он играл безделушку на моем большом пальце
Обладая ловкостью и ловкостью, паддивак дает собаке кость.
Этот старик кулачком катится домой…

Два… на моем ботинке
Три… на моем колене
Четыре… ​​ на моей двери
Пять… на моем улье
Шесть… на моих палках
Семь… до небес
Восемь … на моих воротах
Девять… на моем позвоночнике
Десять… еще раз

Круглый сад

Круги по саду, как мишка Тедди (нарисовал круг пальцем на ладони ребенка)
Один шаг, два шага, (проведи пальцем вверх по руке ребенка)
Пощекоти тебя там! (пощекотать ребенка под подбородком)

Спой песню о шестипенсовиках

Пойте песню о шестипенсовиках в кармане, полном ржи,
Двадцать четыре дрозда, запеченные в пироге,
Когда пирог открыли, запели птицы,
О, разве это не изящное блюдо, чтобы подать королю?

Царь в своей конторе считал деньги,
Царица была в гостиной и ела хлеб и мед,
Служанка в саду развешивала одежду,
Когда упал черный дрозд и откусил ей нос!

Настоящая свинка

Эта поросенок ушла на рынок (коснуться большого пальца ноги ребенка)
Эта поросенок осталась дома (коснуться следующего пальца ноги)
У этой поросенка был ростбиф (и следующий)
У этой поросенка не было ни одного (и следующий)
И пошла эта поросенок… Мы-пи всю дорогу домой … (коснитесь мизинца, а затем проведите рукой вверх, ребенок нежно пощекочет на ходу)

Маленькая мисс Маффет

Маленькая мисс Маффет сидела на туфле,
Ест творог и сыворотку,
Прошел паук, который сел рядом с ней,
И напугал мисс Маффет прочь!

СЭКОНОМЬТЕ ДО 80% НА ИГРУШКАХ И ИГРЫ ДЛЯ ВАШЕГО РЕБЕНКА ЗДЕСЬ .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *