Стихи про еду на английском для детей: Стихи про еду на английском языке

Автор: | 20.07.1977

Содержание

Стихи про еду на английском языке

На данной странице собраны познавательные стихи про еду на английском языке, которые познакомят малышей и школьников с удивительными стихами на английском языке.

 

Стихи про еду на английском языке

Cooking Poem

When you’re cooking in the kitchen,

You’re learning all the while —

To pour and measure, mix and stir

And sift flour into a pile.

         Scrub your hands before you start

         Then gather up the gear —

         Like pots’n pans and measuring cups

         That you use throughout the year.

Go over the recipe, step-by-step,

So you’ll know just what to do.

By carefully following the directions,

It won’t be hard for you.

         Have a hot pad handy

         And an adult standing by —

         So you won’t hurt yourself

         When using the stove or baking a pie.

Besides the fun and learning,

There’s always cleaning up to do,

And even though it’s quite a chore,

It’s part of cooking too.

         But after all the work is done,

         It will soon be time for dinner.

         And when someone asks for seconds,

         You’ll know you’ve cooked a winner!

 

***

 

I Like to Eat!

I like hotdogs

I like beans,

I like eating in my jeans.

         I like french fries

         I like ham

         I like eating in my jams.

I like cookies

I like pie

I like eating in my tie.

         I like bagels

         I like lox

         I like eating in my socks.

I like pancakes

I like molasses

I like eating in my glasses.

         I like veggies

         I like fruit

         I like eating in my boots.

 

***

 

Are you eating, are you eating 

Healthy foods, healthy foods? 

For your body needs them, 

for your body needs them 

Everyday, everyday. 

Рифмовки для детей, изучающих английский. Тема еда. Часть 1

Дорогие друзья,

Эта информация будет интересной и полезной для учителей английского языка, работающих в начальном звене общеобразовательных школ и детских дошкольных учреждениях, для педагогов, преподающих в центрах раннего развития, а также для родителей, желающих заинтересовать своих малышей изучением иностранного языка и привить к нему любовь с самого раннего возраста.

Несколько слов о себе. Преподавателем иностранного языка работаю уже 13 лет, английский для меня – не только любимая работа, но и давнее увлечение, а также – источник вдохновения и творческого поиска. За это время мне приходилось работать и с самыми маленькими детками в центрах раннего развития (в возрасте от 3 до 6 лет), и в начальном звене, а также с детьми среднего и старшего школьного возраста и студентами вузов. За годы работы в моей методической копилке подобрался интересный практический материал: разработки уроков по разным темам, викторины, сценарии внеклассных мероприятий и маленьких спектаклей на английском языке.

Будучи человеком творческим, я всегда считала, что лучший материал для овладения иностранным языком – именно тот, который наиболее соответствует интересам, уровню подготовки и способностям данной целевой аудитории учащихся. Поэтому, опираясь на опыт передовых отечественных и западных педагогов, стараюсь создавать свой методический материал с учётом индивидуальных особенностей своих учеников.

Работая с детьми 4-7 лет, для которых, как известно, главным обучающим видом деятельности является игра, я старалась придумать маленькие игры- «путешествия», в которых дети с опорой на зрительную наглядность (flash cards) многократно проговаривали предложенную им для усвоения речевую модель. Листая страницы педагогических изданий, я искала не только игры, но и рифмовки на иностранном языке, позволяющие детям легко запомнить лексико-грамматические структуры английского языка. Опираясь на свой опыт, скажу, что особенной популярностью у деток пользуются стихи на родном языке, в которые вставлены слово или фраза на иностранном. Благодаря образности стихотворения и опоре на родной язык, такие рифмовки запоминаются мгновенно и надолго. Однако, далеко не все популярные темы представлены в такого рода стихотворениях. Тогда у меня и родилась идея написать такие стихотворения самой. Разбив их по тематическому принципу и составив список наиболее частотных слов и выражений, я приступила к реализации своих творческих планов. Результатом моего труда стали стихи, содержащие лексический материал по разным темам: «Продукты питания», «Глаголы», «Овощи и фрукты». В них в простой и доступной форме подаются слова и фразы иностранного языка.

Учёными доказано, что рифмованный материал обладает особой ритмической организацией строфы, которая помогает запомнить и ассоциировать изучаемые понятия со зрительным образом. Три года назад я стала мамой замечательного малыша Серёжи, с которым разговаривать на иностранном языке я начала буквально с пелёнок – с 3 месяцев. Теперь на написание многих детских рифмовок меня вдохновляет мой сын.

Сегодня хочу предложить Вашему вниманию серию написанных мною стихотворений по теме «Продукты питания» (”Food products”), которые, надеюсь, будут полезны и на уроках иностранного языка, и просто интересны для чтения в уютном семейном кругу.


Ham — ветчина

На витрине ветчина.
Очень вкусная она.
I will buy a little ham.
Я куплю её и съем.


Sausage — колбаса, сосиска

Sausage на столе лежит.
Кошка Мурка к ней бежит.
Sausage – колбасу, сосиску –
Мурка тащит к себе в миску.


Strawberry pie — клубничный пирог

Strawberry pie
Испекла мне бабуля.
Клубничный пирог
Очень сильно люблю я.


Ice-cream — мороженое

Ice-cream Маша кушала,
Мамочку не слушала.
А теперь она грустит:
Очень горлышко болит.


Sugar — сахар

В чай насыплю ложку sugar
Сахару не жаль для друга.


Fish — рыба

Папа fish поймал в пруду,
Я достал сковороду.
Fish полезна и вкусна,
А ещё икры полна.


Sandwich — бутерброд
Я в «McDonald’s» не ходил –
Sandwich сам соорудил.


Candy — конфета

Много есть candy
Врачи не велят:
Ведь от конфет
Часто зубы болят.


Chocolate — шоколад

Chocolate – это шоколад.
Винни-Пух ему так рад!


Bread and butter — бутерброд с маслом

Bread and butter – бутерброд.
Открывай-ка шире рот!


Cheese — сыр

Cheese – конечно, это сыр.
Очень много в сыре дыр!


Egg — яйцо

Курица an egg снесла.
«Куд-кудах» на полсела!


Cottage cheese — творог

Творог будет cottage cheese.
Help yourself to, if you please.


Mashed potatoes — картофельное пюре

Я картофель отварю:
Mashed potatoes люблю.


Meat — мясо

Папа любит мясо – meat.
It’s delicious!” – говорит.


Источники картинок: Freepik.com, Sutterstock, Pixabay

Рифмовки для детей, изучающих английский. Тема еда. Часть 2

Уважаемые учителя, работающие в начальном звене общеобразовательных школ и в центрах раннего развития, а также родители, желающие привить своим малышам любовь к английскому с самых юных лет!

Сегодня многие понимают, что изучение английского – это не дань моде, а необходимость для каждого образованного человека, живущего в постоянно меняющемся поликультурном мире. Это возможность общаться с представителями других национальностей на равных; это повышение своей конкурентоспособности на рынке труда; это широчайший доступ к средствам массовой информации и образовательным ресурсам на английском языке, которыми изобилует Интернет. А также – возможность путешествовать, чувствуя себя комфортно в любой точке земного шара.


Конечно, чем раньше начать изучение иностранного языка, тем легче заложить его основы. Как я уже писала в своём предыдущем посте, рифмованный материал является наиболее лёгким для восприятия ребёнка, а опора на родной язык помогает лучше усвоить предлагаемые речевые структуры иностранного.

Разрешите представить вам вторую часть темы “Food. Food products.” Во время написания этих стихотворений я старалась представлять все ситуации глазами ребёнка, чтобы сделать материал интересным для самых маленьких. Насколько мне это удалось – судить вам. Приятного вам «кулинарного» путешествия!



Bacon — сало с прорезью, бекон

Bacon – по-английски сало.
Вечно Васе сала мало.


Coffee — кофе

Honey — мёд

Дядя Костя coffee пил.
Coffee очень он любил.
А теперь уснуть не может.
Может, honey — мёд поможет?


Milk — молоко

Пейте, дети, на здоровье
Milk – и козье, и коровье!


A cup of tea — чашка чая

Завтра в гости приходи,
Будем пить a cup of tea!


Salt — соль

Soup — суп

Вся в печали мама Оли:
В супе слишком много соли!
Too much salt is in the soup.
Даже разболелся зуб!


Salad — салат

Тётя готовит
Salad – салат.
Он витаминами
Очень богат.


Juice — сок

Он бывает очень разный:
Апельсиновый, томатный,
На любой бывает вкус.
Угадай, что это – juice?


Pizza — пицца

Pizza жарится в духовке,
А Андрюша тут как тут,
Потому что твёрдо знает:
Pizza’s always very good!


Porridge — каша

Chicken — курица, курятина

На тарелке – porridge – каша.
Chicken рядом с ней лежит.
Chicken – курицу ест Даша,
Нагуляла аппетит.


Oil — растительное масло

Oil – растительное масло
Разлила я на полу.
Меня мама наказала,
Я теперь стою в углу.


Potato — картофель

French fries — картошка фри

На сковородке oil шкварчит.
На ней potatoes шипит.
French fries — поджарится картошка,
Ах, где моя большая ложка?


Pasta — паста, блюдо из макарон

Noodles — лапша

Spaghetti — спагетти

Pasta, noodles, and spaghetti
Любят на обед их дети.
Угощаю от души –
Макароны хороши.


Sour cream — сметана

Борщ со сметаной мы часто едим.
Сметана, конечно, — sour cream.
Sour cream хороша и с блинами,
Но лучше всего её есть с пирогами.


Turkey — индейка

Индейка – a turkey
Птица большая.
Рождественский стол
Она украшает.
Но я почему-то
A turkey боюсь.
А вдруг меня клюнет,
Как злой серый гусь?

Источники картинок: freepik.com, vecteezy.com, dreamstime.com

Food / Русско-английские стихи (договорки) по теме «Еда / Пища / Продукты питания»

 

food / еда

Как печь пирог
Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное?
Муки побольше, flour.
Все в муке — лицо и руки,
И рубашка, даже брюки.
Тихо, тихо, словно мышь,
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно,
Положили сверху дрожжи.
Начинка будет вкусной:
Варенье и капуста.
Нашли мы мед и виноград,
И еще орешек, nut
Мы б еще чего нашли,
Но родители пришли.

Как угостить друга
Если к чаю ждешь ты друга,
К чаю нужен сахар, sugar,
И еще варенье, jam.
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.
Дружбу только укрепит
Сладкая конфета, sweet.
Ни котлеты, ни сосиски
Не сравнить с печеньем, biscuit.
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд.
Целиком не сунешь в рот.
Угощенье уплетай
С аппетитом, appetite!

Сыр и улыбка
Если хочешь научиться
Улыбаться по-английски,
Поскорее научись
Говорить не «сыр«, a «cheese«.
Если скажешь без ошибки,
Выйдут «сырные» улыбки.
Фрукты и овощи.

На доске рисую мелом
Грушу, pear, дыню melon,
Если захотите, вам
Нарисую сливу, plum.

Груша, дыня и слива
Вам признаюсь откровенно:
Я люблю банан, banana.
Больше брюквы, больше репы
Ананас люблю, pineapple.

Тропические фрукты
Не сравнить обычный овощ,
С сочным апельсином, orange.
Съесть могу хоть целый пуд,
Если столько мне дадут.
Я отведать был бы рад
И кокоса, coco-nut.
Вкусное в нем молоко…
Да лезть на пальму высоко.

Как готовить щи
Чтоб отведать вкусных щей,
Надо много овощей.
Cabbage нам нужна, капуста.
С нею будет очень вкусно.
И нужна по крайней мере
Хоть одна морковка, carrot
Мы, конечно, в щи добавим
Лука репчатого, onion.
И potato, картошку.
Щи пусть покипят немножко.
Напоследок — соли, salt.
Щи готовы. Ставь на стол.

Из книги «Английский с мамой – уроки в рифмах»,
авторы — А Васильев; Б Григорин; В. Капустина; Н Резникова

Английский Стих Про Дни Недели

бюро языковой бизнес-помощи

Every week has seven days!
Wow! How many you can name!
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday. And what day is it today?

Эври вы:к хэз сэвэн дэйз!
Вау! Хау мэни ю кэн нэйм!
Сандэй, Мандэй, Тьюздэй,
Вэнздэй, Создэй, Фрайдэй,
Сэтудэй. Вот дэй из ит тудэй?

В каждой неделе семь дней!
Вау! Как много ты можешь назвать!
Воскресенье, понедельник, вторник,
среда, четверг, пятница,
суббота. А какой сегодня день? ������� ��� dle������� ������

Дети и обучение

 Домашние задания по англ и фр по вайберу+уроки
Выполню школьные домашние задания по английскому и французскому языкам. Цена зависит от объема и сложности.Частные уроки по англ и фр языкам с нуля для детей и взрослых (по вайберу). Доступно и терпеливо объясняю:)

 Английская мини-песенка Домашняя мебель
Закрепляем с малышами до 6 лет лексику по теме Домашняя Мебель.

 Стих про школьные принадлежности на английском
Для закрепления лексики по теме Школьные Принадлежности на английском языке, выучите с детками простой стишок.

 Образец предложений в Present Simple
Если вам нужен образец английских предложений в Present Simple для выполнения домашней работы, то вам сюда!

 Стих про еду на английском с русской транскрипцией
Закрепить тему ЕДА на английском языке можно при помощи легкого и быстро запоминающегося детского стишка.

 Как сказать Идет Дождь на английском?
Как известно, англичане очень любят говорить о погоде, поскольку она у них меняется очень часто да и говорить о личном у них особо не принято. Поэтому остается говорить в основном только о погоде.

 Как сказать Подождите на английском?
В английском языке есть несколько вариантов, как можно сказать ПОДОЖДИТЕ в разных ситуациях. Разберемся, что и как!

 Порядковые числительные в английском
А давайте вместе разберемся, что такое порядковые числительные и как их образовать в английском языке.

 Английская тема Планета, звезды, ночное небо
Если вы хотите расширить свой лексический запас по английскому в разных темах, то вам сюда. Сегодня на повестке дня тема, связанная с ночным небом.

 Стих про одежду на английском с русской транскрипцией
Стих про одежду на английском языке, поможет малышам закрепить самые основные слова по этой теме.

 Порядок прилагательных в английском языке
Также, как и в русском языке, в английском перед существительным может стоять несколько различных прилагательных. Как же узнать, какое прилагательное должно идти раньше другого?

 Как быстро запомнить английские вопросительные слова
Как можно быстро запомнить английские вопросительные слова, если они никак не хотят запоминаться?

 Рассказ про животное на английском с русской транскрипцией
Как рассказать про своего домашнего питомца на английском языке? Это совсем несложно.

 Устойчивое английское выражение To be going to
Как сказать на английском, что мы собираемся что-то сделать в ближайшее время?

 Английский диалог для малышей
Легкий детский диалог на английском с разговорной речью.

 Стих про дом на английском
Закрепляет тему Дом и Комнаты при помощи легкого стихотворения на английском языке с русской транскрипцией.

 Английское приветствие в разное время суток в стихах
Как запомнить, что надо говорить в качестве приветствия в разное время суток на английском языке? Легко и просто! Веселый стишок нам в помощь!

 Как выучить английский и математику без репетитора?
Многие задаются вопросом, можно ли и как можно выучить иностранный язык без репетитора или посещения специализированных курсов?

 Волшебные витамины для воспитания детей
Как воспитывать детей при помощи волшебных витамин? И где раздобыть эти волшебные витамины?

 Английский стих про кошку
Легкий стих на английском с русской транскрипцией для деток.

 Видео Алфавитный Детектив
Для веселого закрепления букв английского алфавита, воспользуйтесь просто потрясающе забавным видео в трех частях.

 Читаем с британским акцентом
Научиться говорить с хорошим британским акцентом можно, слушая и имитируя интонацию и произношение в видео с аутентичными британцами.

 Английская лексика по теме Рождество с русской транскрипцией
Учим лексику по теме Рождество и Новый год на английском языке с популярной обучающей песенкой.

 Английский стих про Рождество с русской транскрипцией
В преддверии Рождественских праздников, почему бы и не выучить простой стишок про Рождество на английском языке!

Гора, приди ко мне!
Лучшая опция для похудения и тонуса мышц на самом деле доступна каждому. Это не спортзал и не бассейн. Тогда что же это?

 Посадка обрезанного кактуса
Вместе с хобби карантин переносится легче. Сегодня я занималась посадкой кактуса, который ждал этого момента уже долгое время.

 Эссэ Мой Любимый Фильм на английском
Здесь вы можете найти пример эссе на английском по теме Мой любимый фильм.

 Ищем плюсы карантина
Несмотря на парализованность целых городов и стран из-за нового вируса, нужно все равно оставаться на позитиве и находить что-то хорошее в домашней изоляции.

 Лазерная эпиляция: как не разочароваться?
Сразу скажу, что это отличный способ удаления волос, однако есть нюансы, которые могут привести к разочарованию от этой процедуры.

So delicious: еда и продукты по-английски

На тему вкусной еды и кухни разных стран мира можно говорить бесконечно. Все мы любим перекусить где-нибудь в кафе или приготовить что-то особенное дома. Тема еды и питания актуальна всегда — разговор о еде может объединить даже малознакомых людей и поможет поддержать беседу. Не все же о погоде говорить :)

Сегодня поговорим о лексике на тему «еда» в английском языке. О том, как называются продукты питания, что предпочитают англичане, как правильно говорить о еде и конечно, изучим много новых слов о еде на английском языке с переводом.

Англичане и еда. Что едят британцы на завтрак, обед и ужин

Британцы известны своими традициями и уважением к истории. Всем известно, что англичане очень вежливы в общении: вряд ли они будут толкаться перед автобусом, расталкивая всех локтями, чтобы успеть на посадку. Скорее, они будут искренне извиняться, если заденут вас случайно на улице. Британцы как нация чтят и уважают традиции, с удовольствием следуют им и прививают любовь к ним следующим поколением. Так и с едой — в жизни англичан она занимает далеко не последнее место и с ней связано множество обычаев и повседневных привычек.

О какой привычке, связанной с едой, вы подумаете, когда мы говорим об Англии? Конечно, о 5 o’clock tea!

С 4 до 6 вечера в Британии наступает «время чаепития». Обычно англичане пьют черный чай с молоком и маленькими бутербродами. Британцы могут вполне посоревноваться с китайцами в культуре чаепития, ведь для них чай — это не просто напиток, а целый ритуал. В Великобритании очень любят чай и даже сами добродушно шутят на эту тему.

По словам англичан, tea must be strong, hot, and sweet like woman’s kiss — Чай должен быть крепким, горячим и сладким, как поцелуй женщины.

Несколько идиом, связанных с чаем:

Not somebody’s cup of tea — Не его чашка чаю (не входить в чью-либо сферу интересов)

To take tea with somebody — Пить чай с кем-либо (иметь с кем-то отношения, вести дела)

Нusband’s tea — чай мужа (очень слабо заваренный чай)

Read the tea leaves — Читать по чайным листьям (предсказывать наобум, гадать на кофейной гуще)

На breakfast (завтрак) британцы предпочитают простую и сытную еду: овсяную кашу, яичницу с беконом, тосты с джемом и, конечно, чай или кофе.

Часто можно встретить такой прием пищи, как brunch – оно образовано сочетанием слов breakfast и lunch. Это такой перекус между завтраком и обедом, или просто «второй завтрак».

Дневной прием пищи называется lunch (ланч). Самая традиционная еда в обед — это fish and chips (рыба с жареной картошкой). Fish and chips можно найти в любом уголке Англии, будь то изысканный ресторан или фуд-трак на улице. Британцы редко едят макароны или рис. На сладкое они предпочитают теплый apple pie (яблочный пирог) или pudding (молочный пудинг).

Dinner (ужин) во многом похож на ланч по составу, только более легкий. После ужина, перед сном, англичане могут выпить какао с легкими закусками. Такая еда перед сном называется supper.

Выражения на тему приема пищи на английском:

Have breakfast — завтракать

Have lunch — обедать

Have dinner — ужинать

Have supper — есть перед сном

Have (a) coffee / tea — пить кофе / чай

Have a meal — принимать пищу

Have a snack — перекусывать

Have a drink — выпивать

Список покупок: названия продуктов на английском языке с переводом

Перед тем, как идти в магазин за продуктами для ужина — стоит выяснить, куда именно стоит идти. Помимо всем известных supermarket, minimarket или grocery shop, существует специализированные магазины. Как будет называться мясная лавка или, например, кондитерская по-английски, смотрите ниже:

Butcher’s — мясная лавка

Sweet / candy shop — кондитерская

Bakery — пекарня

Dairy — молочный магазин

Fishmonger’s — рыбный магазин

Greengrocer’s — овощной магазин

Health food store — магазин диетических продуктов

Liquor store — алкогольный магазин

Delicatessen — гастрономический отдел

Produce — отдел фруктов и овощей (в супермаркете)

Еда и продукты на английском языке с переводом

Не важно, направились вы за покупками в supermarket (супермаркет) или ближайший corner shop (магазин на углу) — нужно знать, что именно покупать. Как будут разные продукты по-английски. Разделим их на подтемы, чтобы проще было запомнить.

Мясо
  • bacon — бекон
  • beef — говядина
  • chicken — курица
  • duck — утка
  • ham — ветчина
  • lamb — мясо ягненка
  • liver — печень
  • meat — мясо
  • mutton — баранина
  • ox tongue — говяжий язык
  • patridge — куропатка
  • pork — свинина
  • poultry — птица, дичь
  • sausage — сосиска
  • tenderloin — филе, вырезка
  • turkey — индейка
  • veal — телятина
  • venison — оленина
Рыба
  • cod – треска
  • eel – угорь
  • grouper – морской окунь
  • herring – сельдь
  • mackerel – скумбрия
  • pike – щука
  • pikeperch – судак
  • plaice – камбала
  • salmon – семга
  • sardines – сардины
  • sole – морской язык
  • sturgeon – осетрина
  • trout – форель
Овощи
  • asparagus — спаржа
  • avocado — авокадо
  • bean sprout — стручковая фасоль
  • beans — бобы
  • beet — свекла
  • broccoli — брокколи
  • brussels sprout — брюссельская капуста
  • cabbage — капуста
  • carrot — морковь
  • cauliflower — цветная капуста
  • chard — мангольд, листовая свекла
  • chick pea — нут, турецкий горох
  • cucumber — огурец
  • eggplant / aubergine — баклажан
  • garlic — чеснок
  • kohlrabi — кольраби
  • leek — лук-порей
  • lentils — чечевица
  • onion — лук репчатый
  • pea — горох
  • pepper — стручковый перец
  • potato — картофель
  • scallion — зеленый лук
  • spinach — шпинат
  • pumpkin / squash — тыква
  • sweet potato — батат, сладкий картофель
  • turnip — репа
  • zucchini — цуккини
Фрукты, ягоды и орехи
  • almond — миндаль
  • apple — яблоко
  • apricot — абрикос
  • banana — банан
  • berry — ягода
  • blackberry — ежевика
  • blueberry — черника
  • brazil nut — бразильский орех
  • cashew — кешью
  • cherry — вишня
  • cranberry — клюква
  • grape — виноград
  • grapefruit — грейпфрут
  • hazelnut — лесной орех
  • lemon — лимон
  • lime — лайм
  • macadamia — орех макадами
  • melon — дыня
  • orange — апельсин
  • peach — персик
  • peanut — арахис
  • pear — груша
  • pecan — орех пекан
  • pineapple — ананас
  • pistachio — фисташки
  • plum — слива
  • raspberry — малина
  • strawberry — клубника
  • tangerine / mandarin — мандарин
  • walnut — грецкий орех
  • watermelon — арбуз
Крупы
  • barley — ячмень
  • buckwheat — гречка
  • grain — зерно
  • lentil — чечевица
  • pea — горох
  • pearl barley — перловая крупа
  • rice — рис
  • semolina, manna groats — манная крупа
  • wheat — пшеница
Молочные продукты
  • butter — сливочное масло
  • cheese — сыр
  • condensed milk — сгущенное молоко
  • cottage cheese — творог
  • cream — сливки
  • cultured milk foods — кисломолочные продукты
  • dried milk — сухое молоко
  • eggs — яйца
  • ice cream — мороженое
  • kefir — кефир
  • lactose — лактоза, молочный сахар
  • milk — молоко
  • milk shake — молочный коктейль
  • sheep cheese — овечий сыр
  • sour cream — сметана
  • whey — сыворотка
  • yogurt — йогурт
Десерты и сладости
  • bagel — бейгл (крендель из дрожжевого теста)
  • biscuit / cookie — печенье
  • box of chocolates — коробка конфет
  • bun / roll — булочка
  • butterscotch / toffee— ириски
  • cake — торт, кекс, пирожное
  • sweet / candy — конфета
  • candy bar — шоколадный батончик
  • caramel — карамель
  • carrot cake — морковный пирог
  • cheesecake — творожный торт
  • chewing gum — жевательная резинка
  • chocolate — шоколад
  • chocolate bar — плитка шоколада
  • cinnamon — корица
  • cinnamon roll — булочка с корицей
  • cracker — крекер
  • croissant — круассан
  • cupcake — кекс
  • custard — сладкий заварной крем
  • danish pastry — дрожжевое слоеное тесто
  • dessert — десерт
  • flan — открытый пирог с ягодами, фруктами
  • fritter — мясо или фрукты во фритюре
  • frosting — глазурь
  • frozen yogurt — замороженный йогурт
  • gelato, ice cream — мороженое
  • gingerbread — имбирный пряник
  • granola — мюсли
  • honey — мед
  • jam — варенье; джем
  • jelly — желе
  • lollipop — леденец
  • maple syrup — кленовый сироп
  • marmalade — повидло, конфитюр
  • marshmallow — зефир
  • muffin — маффин
  • nougat — нуга
  • oatmeal cookie — овсяное печенье
  • pancake — блин, оладья
  • peanut butter — арахисовое масло
  • popcorn — попкорн
  • canned fruit — консервированные фрукты
  • pretzel — крендель
  • pudding — пудинг
  • pumpkin pie — тыквенный пирог
  • sponge cake — бисквит, бисквитный торт
  • strudel — штрудель
  • sugar — сахар
  • toffee — ириска
  • vanilla — ваниль
  • waffle — вафля
Безалкогольные напитки
  • coffee — кофе
  • juice — сок
  • carbonated water / sparkling water / club soda — вода с газом
  • cream — сливки
  • hot chocolate — горячее какао
  • iced tea — чай со льдом
  • lemonade — лимонад
  • milkshake — молочный коктейль
  • mineral water — минеральная вода
  • root beer — рутбир, корневое пиво (безалкогольный газированный напиток на травах)
  • soda — газированная ароматизированная вода
  • soft drink — безалкогольный напиток
  • still water — вода без газа
  • tea — чай
  • water — вода
Алкоголь
  • red / white / rose wine — белое / красное / розовое вино
  • cooler — алкогольный коктейль, обычно на основе вина
  • beer — пиво
  • bourbon whiskey — виски бурбон
  • champagne — шампанское
  • sparkling wine — игристое вино
  • cocktail — коктейль
  • eggnog — алкогольный напиток на основе взбитых яиц
  • liqueur — ликер
  • mulled wine — глинтвейн
  • scotch whiskey — шотландское виски
При выборе продуктов питания — обратите внимание на упаковку и следующие маркировки:
  • caffeine free — не содержит кофеина
  • decaf — без кофеина (о кофе)
  • diet — не содержит сахара (о напитках)
  • fat free — обезжиренный (о молочных продуктах)
  • lean — низкокалорийный, постный (о продуктах)
  • light — с низким содержанием алкоголя
  • low cholesterol — с низким содержанием холестерина
  • low fat — нежирный (о молочных продуктах)
  • no preservatives — без консервантов

Не забудьте, что в супермаркете вам может понадобиться trolley или shopping-cart (тележка для продуктов). После всех покупок — отправляйтесь на cashier’s desk (касса), чтобы оплатить товары.

Названия блюд на английском языке с переводом

Теперь, когда мы знаем основные названия продуктов — самое время поговорить о том, что можно из них приготовить дома или же заказать в ресторане.

Распространенные блюда, которые можно встретить в меню:
  • chop — мясо на кости
  • cutlet — котлета
  • bacon and eggs — бекон с яйцами
  • baked potatoes / jacket potatoes — запеченный картофель в мундире
  • boiled rice — вареный рис
  • burger — бургер
  • eggs over easy — яичница-глазунья, зажаренная с двух сторон
  • french fries — картофель-фри
  • fried eggs / eggs sunny side up — яичница-глазунья
  • fried rice — жареный рис
  • grill — мясо на гриле
  • goulash — гуляш
  • hash browns / hash brown potatoes / potato pancakes— картофельные оладьи
  • hot dog — хот-дог
  • lasagne — лазанья
  • mashed potatoes — картофельное пюре
  • noodles — лапша
  • omelette / scrambled eggs — омлет
  • onion rings — луковые кольца
  • pasta — паста
  • pizza — пицца
  • poached eggs — яйца-пашот
  • porridge — каша
  • roast — мясо, жареное на открытом огне
  • roast goose — рождественский гусь
  • roasted vegetables — запеченные овощи
  • sandwich — бутерброд, сэндвич
  • salad — салат
  • soup — суп
  • spaghetti bolognese — спагетти болоньезе
  • stew — тушеное мясо
  • sirloin steak — стейк без костей (большой кусок)
  • spare ribs — ребрышки
  • steak — стейк
  • tempura — кляр

В ресторане мы изучаем menu (меню) и узнаем, какое в ресторане main course (основное блюдо), какой подают soup of the day (суп дня) и что предлагают на dessert (десерт).

Если заказываете мясо, то помните, что есть несколько степеней готовности: с кровью – rare; средняя прожарка с кровью – medium rare; полная прожарка – well-done.

К мясу можно выбрать что-то из wine list (винная карта) или заказать soft drink (безалкогольный напиток).

Типы закусочных, где можно пообедать:
  • all-you-can-eat buffet — буфет-закусочная по типу шведского стола
  • buffet — буфет
  • cafe — кафе
  • coffee house — кофейня
  • diner — недорогая закусочная, часто располагающаяся у обочины дороги (встречается в американском языке)
  • drive-through / drive-thru / drive in — автомобильная закусочная, в которой посетители делают и принимают заказ, не выходя из своего автомобиля
  • restaurant — ресторан
Вот некоторые фразы, которые помогут вам сделать заказ в ресторане:

Can I have the menu, please? — Можно мне меню, пожалуйста?

Can I take your order? — Могу я принять ваш заказ?

Would you like something to drink? — Будете ли вы что-нибудь из напитков? / Хотите что-нибудь выпить?

What would you like for dessert? — Что бы вы хотели на десерт?

I am not ready yet — Я еще не готов (в ответ на вопрос официанта, готовы ли вы сделать заказ)

What is this dish? — Что это за блюдо?

What do you recommend? — Что вы посоветуете?

What are your specialties? — Какие у вас фирменные блюда?

I will have… — Я буду…

I would like… — Я бы хотел…

I will take this — Я возьму это

Could we have an extra chair, please? — Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?

Could I see the wine list, please? — Могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?

Do you serve wine by the glass? — У вас есть вина по бокалам?

Can I change my order? — Могу я изменить свой заказ?

Can I get this to go? — Могу я взять это с собой?

Nothing else, thank you — Больше ничего, спасибо This is not what I ordered — Это не то, что я заказывал

Can I get/have the bill/check, please? — Можно мне счет, пожалуйста?

How much is the total? — Какая общая сумма?

Does the bill include the service charge? — В счет включены чаевые?

I am paying for everyone — Я плачу за всех

We are paying separately — Мы платим раздельно

Can I pay by card? — Я могу оплатить картой?

Keep the change — Сдачи не нужно / Оставьте сдачу себе

Everything was great, I’ll come again — Все было превосходно, я приду еще

Идиомы о еде на английском языке с переводом

Ну и напоследок, изучим несколько устоявшихся выражений и идиом на английском, которые помогут говорить как носитель языка и понять англичан еще лучше.

Big cheese — большая шишка, важный человек (дословно: большой сыр)

To bring home the bacon — заработать на кусок хлеба (дословно: принести домой бекон)

A piece of cake — как дважды два, легко (дословно: кусок торта)

To be as cool as a cucumber — спокойный, как удав (дословно: быть прохладным, как огурец)

To be full of beans — энергичный, заводной, полный сил (дословно: быть полным бобов)

To buy a lemon — купить что-то ненужное (дословно: купить лимон)

Chew the fat — перемывать косточки (дословно: жевать жир)

Like two peas in a pod — два сапога пара, одного поля ягоды (дословно: как две горошины в стручке)

To eat a humble pie — смириться, проглотить обиду (дословно: поесть смиренного пирога)

Carrot and stick — кнут и пряник (дословно: морковка и палка)

To cry over spilt milk — горевать по пустякам (дословно: плакать над разлитым молоком)

For peanuts — очень дешево, за гроши (дословно: за арахис)

Go bananas — сойти с ума (дословно не переводится)

Meal ticket — что-то, что обеспечит безбедную жизнь, источник дохода (дословно: мясной билет)

Hot potato — ситуация, которая может доставить неприятности (дословно: горячая картошка)

Be in the soup — быть в затруднительном положении (дословно: быть в супе)

To polish the apple — заслуживать чье-то расположение (дословно: полировать яблоко)

To walk on eggs — быть очень осторожным (дословно: гулять по яйцам)

Enjoy your meal!

Стихи-договорки для малышей на английском языке

Riddles

Polite words

Извини

Когда ты с другом в ссоре,

Скажи ему: I’m sorry!»

Как поживаете?

Один мой друг — большой ворчун,

Но и ему не лень

Всем говорить: Good afternoon!

Что значит «Добрый день!»

Пожалуйста

Если просишь, улыбнись

И скажи тихонько Please.

До свидания

В школу или детский сад

Утром дети все спешат.

Главное не забывай

Маме помахать: Good bye!

Спасибо

За подарки в день рожденья

Говорят «Спасибо!»

Thank you!

Доброе утро

Утром в кровати недолго лежи.

Маме и папе Good morning! скажи.

Будь здоров

Bless you! значит: » будь здоров»,

Реже будь у докторов!

С удовольствием

Хочешь в лес, где воздух свежий?

Отвечай быстрей: With pleasure.

Удачи

Дорога — это не пустяк,

Вдруг что-нибудь случится?

Удачи пожелай: Good luck!

Удача пригодится.

Добро пожаловать

Тех, кого впускают в дом,

Приглашают : Welcome!

Спасибо

Съел я завтрак с аппетитом:
Йогурт, булку и бисквиты. 
С молока снял ложкой пенку
И сказал: «Спасибо! Thank You

Пожалуйста

Вежливым быть не ленись. 
Каждый день хоть раз до ста, 
Если просишь, слово «please«
Говори, пожалуйста.

Рад познакомиться

Всем при встрече какаду
Говорит: «How do you do?
Рад, мол, познакомиться.
Скажет и поклонится.

Как здороваться

Даже если ты молчун,
Даже если бука,
Говори: «Good afternoon!» 
Если встретишь друга.
Это днем, когда светло
И спешишь не очень.
А спешишь, скажи: «Hello!» 
Как бы между прочим.
Вечер выдался плохой,
С ветром или с ливнем.
Все равно, придя домой,
Ты скажи: «Good evening!» 
Посмотри: опять светло,
Синь на небосклоне.
Утро доброе пришло.
Говори: «Good morning!»

Colors

Учить цвета я стала

Цвет по- английски … colour!

У меня сомнений нет

Красный цвет конечно … red!

Облизнувшись кошка съела

Желток желтый. Желтый … yellow!

Я тону, иду ко дну

Синий цвет конечно blue!

Ох, не спелый мандарин.

Он зеленый, просто … green!

Очень чёрный негр Джек,
чёрный по-английски … black!

По утрам не забывай
Чистить зубы цвета white.

Я бы съел кило конфет
В упаковке красной, red!

Мы нарвали яблок спелых,
Желтых, желтых, значит, yellow.

Рыбы в море наловлю,
В море синем, синем, blue!

Лягушонок, посмотри –
Весь такой зеленый, green.

Белый снег зимой летает,
Белый, по-английски, white!

Начал таять белый снег,
И земля чернеет, black!

Апельсинов ящик полон,
Все оранжевые, orange!

Я набрал ведро каштанов,
Все коричневые, brown!

Domestic animals

Почему сосисок нет?
Слопал их хитрючий (cat).

Очень длинный поводок,
У моей собаки, dog.

Разбудить любого мог,
Наш будильник петух (cock).

Трудный вам задам вопрос:
Как назвали лошадь? (Horse).

Легко запоминаю:
Корова — значит (cow).

Она есть хочет каждый миг,
Спать любит в лужах эта (pig).

Овечка по лужку бежит
Овечку называют sheep.

Wild animals

Очень любит манку
Обезьянка – monkey.

Хитрый взгляд и рыжий хвост.
Это кто? Лисица fox.

Кто царь зверей? Мы знаем!
Лев – по-английски — lion.

Мишка косолапый ходит еле-еле
Мишка, медвежонок, по-английски bear!

Полосатенькая майка
У нашего тигрёнка tiger.

Вот он справа, вот он слева.
Шустрый, быстрый заяц, hare.

Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски wolf.

В цирке он большой талант,
Слон могучий — elephant.

Winter. New Year Day

Уже зима, одень- ка свитер,
Зима- иначе будет … winter!

Ёлка, ёлочка гори!
Ёлка, ёлочка … firtree!

На дворе горой,

А в избе водой… snow!

Он похож на человечка.

Тело – снежных три комка,

Глазки – угли, нос – морковка,

А в руке его – метла… snowball!

Parts of body

Много боли, много бед
и страдает моя head!

Друг мой, ты запоминай,
глаза мы называем eyes!

Очень длинный нос у Роуз,
нос по-английски nose!

Знает даже птица страус,
Что рот по-английски будет mouth.

Если зеркало тебе я дам,
то лицо свое, ты face увидишь там!

Уши у меня большие,
ухо по-английски ears!

Волосы у Вики- просто загляденье!
Волосы по –английски назовем мы hear!

У того быстрее бег,
У кого длиннее (leg).

Палец я сломал на ринге,
Палецы по-английски … fingers.

В колене ногу ты согни
Колени по-английски … knees.

Winter clothes

В шапке розовой гуляет Пег,

Шапку по- английски назовем мы cap!

-А шляпки вязанные обожает Мег,

По-английски «шляпа» скажешь hat!

-Но две подруги не забывают и про шарф,

В студеную погоду не забывай носить scarf.

-Не пропустит даже холод,

Пальто Пеги по- английски fircoat.

-Угодила в лужу Мегги, вот конфуз!

Жалко красные ботинки, ботинки по- английски boots!

-На улице, в снегу возится,
Варежки нужны нам – mittens.

-Ну а Пегги приучит вас

Осенью носить перчатки gloves!

My house

Взяться я решил за ум.
В комнате прибрался, room

На шкафу плакат нашел, 
Прилепил на стену, wall.

Вынес с мусором ведро, 
Смазал петли в двери, door,

Чтобы двор наш было видно, 
Я протер окошко, window.

Что вдруг на меня нашло? 
Даже пол я вымыл, floor!

Лежишь, читаешь на софе, пьёшь ароматный кофе,

Диван же по- английски будет sofa!

Отдыхаю в кресле, заболела шея,

Кресло по-английски мы назвали armchair!

И рекламу и концерт

Нам покажет TV-set.

Сам себе кричу: «Привет!»
И встаю с кровати, bed

Все знакомо и привычно —
На стене картина, picture

Food

Молоко я пить привык
Молоко иначе – …milk.

Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет – … water.

Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски – …fish.

Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.

Говорю, а мне не верят,

Что зайчата любят carrot.

Вкуснотища! … very good!

Пищу называют … food.

Масло нужно всем ребята,

Масло по английски … butter!

Так и лезет ко мне в рот

Этот вкусный бутерброд.

Сверху … butter

Снизу … bread

Приходите на обед.

К бутерброду ты попросишь

Положить сосиску … sausage.

Это вовсе не каприз,

Сыр мы называем … cheese!

Aх, как приятен сок на вкус,

Сок мы называем juice!

Чашкой чая угости,

Чай мы называем tea!

Съел я тортик на обед,

По-английски будет Cake!

Наслажденье будет райским,

Съесть мороженое ice cream!

стихов о еде

Мне очень понравилось писать следующие стихи о еде. Я был вдохновлен написать их из-за моей страсти к еде и здоровому образу жизни. Временами это было проблемой, так как я буквально пускал слюни на клавиатуру.

Я не считаю себя гуру здоровья (далеко не так). Иногда я виноват в том, что ем не так хорошо, но большую часть времени стараюсь придерживаться более здоровых продуктов.

Чтение первого стихотворения вызвало у меня настоящий голод (не говоря уже о том, чтобы писать его).

Я считаю, что для большинства из нас пища должна иметь не только питательную ценность, но и вкус.

В краткосрочной перспективе вкус, вероятно, важнее для нас, чем его пищевая ценность.

Итак, проблема, с которой мы все сталкиваемся, — это попытаться есть и то, и другое; с высоким содержанием полезных для нас питательных веществ и одновременно восхитительным вкусом.

Вкусно

Все мы любим вкусную еду,
Делает нас счастливыми, поднимает настроение.
Все дело в сочности вкуса,
Неважно, куда подать еду.

Надо учитывать, нутритивное обеспечение,
Оно нам понадобится, если мы занимаемся спортом.
Энергия; еда обеспечивает — много
Нужно еще немного, если нам больше двадцати.

Великолепное блюдо, мы все должны попробовать,
Ешьте медленно, пока мы пробуем вкус.
Выберите нашу любимую кухню.
Это красное? Или он зеленый?

По дереву.карты

Во втором стихотворении говорится о сладких десертах и ​​выпечке.

Лично я большой поклонник множества разных сладких угощений.Однако мой любимый — определенно яблочный пирог.

Но не просто яблочный пирог массового производства, который можно найти в местном продуктовом магазине.

Я говорю о легендарном яблочном пироге моей 85-летней бабушки Алисы. Я даже не могу описать, насколько восхитительны ее домашние яблочные пироги.

Они просто тают во рту, и удачи вам в том, чтобы съесть один кусок.

Это следующее стихотворение посвящено моей замечательной и любящей бабушке (Алисе). Я не могу дождаться, чтобы увидеть ее снова и поблагодарить ее за все, что она сделала для меня и нашей семьи на протяжении многих лет.

Семь

Я возьму сладкое, в любой день перекусите,
Аппетитная выпечка зависит от муки.
Десерт обычно приходит, в конце трапезы
Ощущения сладкие, вкус сюрреалистичный.

Бельгийский шоколадный трюфельный торт,
Лечит любую эмоциональную боль.
Кто-то скажет, слишком богато,
Люблю, никогда не переключаюсь.

А как насчет бабушкиного яблочного пирога?
Мне все равно, попадет ли мне в бедро.
Когда я вижу это, я думаю о небесах.
Мне так повезло, зови меня Семь.

По дереву.карты

Недавно я тоже стал большой поклонницей бельгийского шоколадного трюфельного торта (хотя у него очень насыщенный вкус).

Этот торт, сделанный La Rocca, имеет восхитительный вкус. Я должен поблагодарить (или винить) мою жену за то, что она познакомила меня с этим вызывающим привыкание удовольствием.

Файлы cookie — это отдельная история. Особенно жевательные с овсянкой и изюмом.

Недавно я хотел купить одну из этих очень крутых машин для мороженого Cuisinart (так как я люблю мороженое).Но мне удалось устоять. Посмотрим, как долго это продлится, лол.

Следующие два стихотворения о еде были написаны для детей, поэтому не забудьте поделиться ими со всеми детьми в своей жизни.

Еда Стихотворение для детей

Первое стихотворение о еде для детей призвано напомнить нашим драгоценным детям о важности принятия решений о здоровом питании. Часто дети не контролируют все, что они едят, поскольку их родители или опекуны принимают эти решения. Но мы надеемся, что стихи о еде, подобные приведенному ниже, вдохновят детей напоминать родителям о здоровом питании и рассказывать им о них.

Еда для детей

Еда хорошая и вкусная,
Сохраняет здоровье, питательна.
Еда также поможет вам расти,
Сделает вас сильнее, когда вы бросите.

Употребление в пищу пурпурных и зеленых продуктов,
Превратит вас в здорового подростка.
Много отличных блюд, они действительно вкусные,
Если вы съедите слишком много, вы повредите живот.

Прочтите о здоровой пище.
Узнайте, что действительно нужно детям.
Информация о продуктах питания, которой вы можете поделиться,
Со своей семьей и проявить заботу.

По дереву.карты

Дети много разговаривают друг с другом. Я помню, что в детстве я бегал домой и рассказывал родителям, что мне сказал этот друг или тот друг. Итак, дети явно легко поддаются влиянию других детей. Я вижу в этом возможность для детей рассказать о выборе здоровой пищи своим одноклассникам и друзьям.

Поэма о еде из оленей

Честно говоря, до того, как написать следующее стихотворение о еде для оленей, я не знал истории, лежащей в основе корма для оленей.Но после небольшого исследования я понимаю его важность. Волшебная еда для оленей предназначена для того, чтобы направлять оленей Санты на вашу крышу, а также обеспечивать их энергией, пока Санта ест печенье и молоко внутри.

Корм ​​для оленей

Ваша оленина поможет Санте провести время,
На вашу крышу, когда они все скользят.
Волшебная еда, которую нужно посыпать,
Когда Рудольф увидит это, его нос будет мерцать.

Олени заметят, если вы добавите немного блеска.
Сделайте их сладкими, они не хотят горечи.
Эти вкусные овсяные хлопья, восхитительно пахнут,
Наполняют все их животики, как волшебное заклинание.

Убедитесь, что он готов, они уезжают так далеко,
Ночью они близки к звезде.
Санта съест, все эти печенья внутри,
Оленям нужна энергия для следующей поездки.

По дереву.карты

На следующее Рождество мне нужно не забыть посыпать лужайку едой для оленей, покрытой блестками. Я могу даже сделать отдельные кучки для каждого оленя.

Поэма о здоровом питании

Мне понравилось писать следующее короткое стихотворение о здоровой пище и питании.Из своего исследования я узнал, что есть много отличных продуктов для мозга. Некоторые из них помогают сохранять память, а другие укрепляют бесчисленные нейронные связи в нашем мозгу и помогают в развитии.

Мозг и тело

Здоровая пища для мозга, сколько стоит?
Те, кто избегают, теряют память.
Нам нужно больше, чем просто необходимые питательные вещества.
Наш человеческий мозг обладает огромным потенциалом.

Ягодное ассорти, улучшение памяти,
Яблоки защищают нас, уменьшаются раковые заболевания.
Вишня борется с воспалением,
Темный шоколад усиливает кровообращение.

Устрицы дают нам много цинка,
Старение и исцеление, есть ссылка.
Яйца и рыба укрепят наш мозг.
Все эти продукты принесут бесчисленные выгоды.

По дереву.карты

Уловка состоит в том, чтобы оставаться достаточно дисциплинированным, чтобы включать большинство этих продуктов в свой обычный рацион. Я считаю, что в течение месяца важно есть разные виды здоровой пищи. Разнообразие — это ключ к успеху, по крайней мере, я так думаю.

Есть также много вкусных комбинаций блюд и рецептов. Иногда все, что вам нужно сделать, это просто объединить несколько «не очень вкусных» пищевых продуктов вместе, и альт, конечный результат будет восхитительным.

Смешные стихи о еде

Это забавное стихотворение о еде рассказывает о кулинарной драке, внезапно возникшей после тихого обеда. Я никогда не имел удовольствия участвовать в драке за еду. Но, может быть, мне стоит начать одну на следующем семейном собрании. Это было бы очень интересно.

Продовольственная борьба

Ужин начался, тихо и спокойно,
Вкусная еда, спасибо нашей маме.
Вдруг мы заметили, что-то летает,
Это был не самолет, это был пирог.

Зрелище, которое стоит увидеть, кремовый пирог в лицо,
Разразился хаос, это была гонка.
Салаты, курица и много риса,
Веселая еда, с большим количеством специй.

Дедушка получил еду в ухо,
Неважно, он все еще не слышал.
У мамы были пирожки, под столом,
Папа сдался, пошел смотреть телеграмму.

Смех наполняется, столовая,
Им нужно больше, чем просто метла.
Это было намного больше, чем просто ужасный беспорядок.
Интересный способ снять часть этого стресса.

По дереву.карты

Совершение чего-то глупого и спонтанного, например, драки за еду, может быть прекрасным способом не только снять напряжение в комнате, но и снизить часть повседневного стресса, о котором мы все заботимся в наши дни.

Поэма о фастфуде

В первой половине следующего стихотворения о фастфуде рассматриваются преимущества фастфуда.Вторая половина призвана напомнить нам, что фаст-фуд нам не подходит.

Фастфуд

Быстрое питание — это просто и очень быстро,
Так много вариантов, что мне выбрать?
Чрезвычайно большой бургер.
Добавьте еще немного картошки фри, минимальная плата.

Как насчет того сладкого сока?
У меня нет времени; типичное оправдание.
Пора наконец проснуться?
Любовь к фастфуду, надо расстаться.

Это, безусловно, наша навязчивая идея табу,
Особенно сейчас, во время рецессии.
Мы должны сосредоточиться на своем здоровье, а не на
Выбор еды головой.

По дереву.карты

Искушение, связанное с фастфудом или нездоровой пищей, для меня очень очевидно. Еда легко доступна, время приготовления длится около минуты, и на самом деле она довольно вкусная. Что ж, вероятно, это из-за соусов, которые они добавляют в эти гамбургеры или в пиццу. Всегда много сыра и все жирное. Конечно, если вы сложите все это вместе, еда будет вкусной.К сожалению, это вредно для нашего здоровья.

Поэма о фруктах и ​​овощах

Когда я писал следующее стихотворение о фруктах и ​​овощах, моя жена делала сок из моркови, яблок, сельдерея, брокколи и капусты. Я читал, что свежий капустный сок творит чудеса при язвенной болезни. Я лично занимаюсь этим с шести лет.

Мне нравится добавлять на завтрак фрукты (чернику, клубнику и малину).Они прекрасно сочетаются с миндалем и натуральным йогуртом.

Фрукты и овощи

Фрукты и овощи укрепляют здоровье.
Это самое главное богатство.
Необходимые нам витамины, минералы и клетчатка
Результаты есть, мы все согласны.

Фрукты и овощи предотвращают болезни,
Давайте сократим количество соленых сыров.
Цветовая гамма должна быть широкой,
Fresh лучше, чем замороженные или сушеные.

Фрукты и овощи, управляйте нашим весом,
Здоровые калории, на белой тарелке.
Они естественны, они будут поддерживать нас.
Здоровая жизнь начинается с знания.

По дереву.карты

Я думаю, нам всем нужно включить в свой рацион немного больше фруктов и овощей. Особенно дети и подростки, так как они еще развиваются.

На мой взгляд, лучший способ получить полезные соки из фруктов и овощей — это использовать одну из этих удивительных соковыжималок Omega. Мы с женой использовали наш в течение многих лет, и он изменил наше здоровье и жизнь.

Поэма про обед

Вот небольшое стихотворение об обеде, которое довольно красиво рифмуется. Независимо от того, сколько нам лет, мы все с нетерпением ждем обеда. Может быть, потому, что он приходится на то время дня, когда всем нам нужен небольшой заряд энергии. Привлекателен и социальный аспект обеда. Это возможность просто расслабиться и поговорить с семьей, друзьями или коллегами о том, что мы пожелаем.

Обед

Социальная еда, которую мы все называем обедом,
В сочетании с завтраком это называется поздним завтраком.
Иногда обед включает в себя некоторую работу,
Как встреча с увлечением.

Для большинства это просто бутерброд с сыром.
Если обед на улице, наслаждайтесь ветерком.
Можно просто прогуляться,
Поесть на ходу во время разговора.

Итог, обед — это перерыв.
Можно йогурт или даже стейк.
В конце концов, обед должен быть веселым.
Выберите свежую мягкую булочку из цельной пшеницы.

По дереву.карты

Не рекомендуется пропускать обеденный перерыв или работать во время него.Нашему телу и нашему разуму действительно нужен этот перерыв. Если мы будем пропускать обед в течение длительного периода времени, это может навредить нам.

Поэма о завтраке

Первая строка в следующем стихотворении о завтраке напоминает нам, что завтрак — самая важная еда дня. Многие из нас не завтракают, потому что нам этого не хочется или просто нет времени. Если вы один из этих людей, я надеюсь, вы перестанете наказывать свое тело и начнете есть самую важную еду дня — завтрак!

Завтрак

Самое главное, еда дня,
Обеспечивает энергией как для работы, так и для игр.
Определенно помогает нам, получить хорошее начало.
Придерживайтесь продуктов, полезных для сердца.

Овсянка, черника, миндаль вкусные,
Это можно сделать быстро и поспешно.
Нежирный йогурт и, возможно, мюсли,
Держитесь подальше от кофе или колы.

Протеиновые коктейли, ты любишь сою?
Атакуйте каждое утро с большим количеством радости.
Конечно, это легче, чем сделать.
Здоровый завтрак — ваше тело победило.

По дереву.карты

Очень важно завтракать, когда мы встаем каждое утро, потому что нашему телу и нашему разуму не хватает питательных веществ и энергии, необходимых для правильного функционирования в течение остальной части дня.

Я большой любитель есть много фруктов и орехов / ягод на завтрак.

Я также обязательно употребляю зерновые с высоким содержанием клетчатки (которые помогают пищеварению).

Я не диетолог, но моя жена очень хорошо помогает мне (она все время читает об этом).

Ну, мне было очень весело писать эти стихи о еде. Я многому научился в процессе, и, надеюсь, вы тоже кое-что узнали.

6 стихотворений, которые вы должны прочитать ко Всемирному дню поэзии — Пища для голодных

В честь Всемирного дня поэзии 21 марта на этой неделе я хотел поделиться с вами шестью стихами о бедности, войне, детском труде, справедливости и Боге.Поэзия дает нам глубокое понимание точки зрения других и является феноменальным выходом для самовыражения.

Надеюсь, вам понравится.

  • Стоит ли справедливость? пользователя World Relief feat. Мика Бурнс

  • Остановить детский труд сейчас, Саймон Аму

    Зачем подвергать их опасности и риску?
    Если они представляют что-то настолько особенное?
    Почему бы не проявить к ним внимание с такой живостью?
    Особенно, когда все выглядит критически важным
    Каждый ребенок является важным элементом
    Я намеревался спасти каждого ребенка
    Да ладно, это не эксперимент
    Я останавливаю его всеми силами в дикой природе
    Я так полон решимости остановить это train
    Надеюсь, я не один, а в команде
    Снова и снова работаю над прекращением детского труда
    О да! Это тоже моя мечта
    Пожалуйста, помогите донести послание до
    Мы здесь, чтобы помочь нести крест

    Время пришло!
    Пора прекратить все это
    Пора прекратить этот плохой поступок.
    Акт о детском труде.
    Освободить детей.
    Спасите наших будущих лидеров.
    Спаси их от страданий.
    И спаси наше дорогое будущее.
    Берегите их.
    Уделите им необходимое внимание.
    И остановите детский труд, остановите его сейчас же.
    Прекратите это полностью, прекратите навсегда.
    Это только один способ.
    Чтобы спасти наше прекрасное будущее

    Я вижу только один путь
    Только один способ спасти наше будущее.
    Дети, которых мы видим сегодня,
    Являются инструментальными лидерами будущего.
    Возможно, они — надежда на будущее.
    С оружием в руках, просыпайтесь дикими и смелыми.
    Что мы можем вскоре арестовать эту сагу.
    Маленькие дети, наши будущие герои.
    Много страдает, и мы можем это засвидетельствовать.
    Это больше всего происходит в Африке.
    И далеко в уголках Азии
    Спасите их от риска и опасностей
    Сделайте жизнь богатой для них
    Это наша самая ответственность
    Защитить будущих лидеров

    Было предпринято несколько попыток.
    Я знаю, что многим это тяжело.
    Глубоко в нем, широко распахнув руки
    Дикий, и все смотрят на него
    Просто чтобы положить конец этому детскому труду

    Я знаю братьев и сестер по всему миру.
    Кто работает с настоящей энергией
    Чтобы избавиться от этого детского труда.
    Исходя из
    Сознательных и подсознательных усилий Организации Объединенных Наций.
    Через ЮНИСЕФ и другие крылья
    Чтобы спасти будущих лидеров во всем мире.
    Просто не могу отказаться от этой замечательной работы.
    Также о неустанных усилиях юридических лиц.
    Например, неправительственные организации, правительства и другие организации.
    Воюет каждую ночь и день по всему миру.
    Чтобы спасти будущее нашего драгоценного мира.
    Просто не могу представить мир завтрашнего дня
    Все так, без сегодняшних детей.
    Звонок четкий и громкий
    Проснись и присоединяйся к борьбе
    Остановить детский труд сейчас

    Мальчик несет кирпичи на кирпичной фабрике в Бангладеш. FH работает над искоренением детского труда во всем мире. Кликните сюда, чтобы узнать больше.

  • Каждый сам за себя по тыктмы

    детей голодают,
    детей умирают.

    Пока мир просто сидит,
    процветает.

    Живут в своих мирах,
    в мире без забот.

    Не волнуюсь, потому что
    там не одни.

    Почему нам должно быть до этого дело?
    Кто они?
    Позаботьтесь о себе в первую очередь.

    Но они наши собственные
    , потому что мы все одно целое.

    Мы должны заботиться друг о друге,
    , если вы не заботитесь о них,

    Кто о тебе позаботится?

    Молодая девушка стоит внутри здания в Гватемале.

  • Позвольте мне заново представить Христа, Блер Уинго

  • Роза, падающая во время цветения. Автор Зухура Сенгенге

    Присутствие предопределяет будущее
    Сделанные отсюда шаги оставляют след
    Если ты хочешь, чтобы тебя запомнили,
    Твоя история, которую будут рассказывать поколениям
    Будь несравненным, твори незабываемое,
    Заставь мир расцвести своей сущностью.

    Пусть любовь в вашем сердце проявится в ваших глазах
    Пусть ваша добрая душа наполняет губы улыбками
    Как солнце, наполняет землю своим светом
    Верните надежду в жизни людей
    Соберите все недостающие части
    Будь песней, которую все слушает.

    Творите историю, даже если вы этого не видите
    Потому что это идея, которая имеет решающее значение
    Это идея, которая рождает мечты и мысли о будущем
    Это идея, которая спасает жизни и приносит утешение
    Люди могут умереть, но их идеи всегда преобладают.
    Ибо действительно великая мысль никогда не ошибается.

    Если вы хотите изменить мир, сначала измените себя
    Живите по принципам, стойте в соответствии с решениями, которые вы принимаете
    Ибо присутствие предопределяет будущее
    Шаги, сделанные отсюда, оставят след
    Если вы хотите, чтобы вас запомнили,
    Ваша история для рассказывать поколениям
    Будь несравненным, твори незабываемое,
    Будь розой, падающей во время цветения.

  • Что если? Автор: Джон Йоргенсон,

  • Foodie Stories

  • Старомодный День Благодарения Луизы Мэй Олкотт

    Что происходит, когда вы поручаете детям готовить ужин на День Благодарения?

  • Благодарность от Мэри Э. Уилкинс Фриман

    В соревновании по взвешиванию индейки, в котором участвует Благодарен, Сара и Подчиненный получают ценный урок о том, как говорить правду.

  • Первый День Благодарения Альберта Ф. Блейсделла и Фрэнсиса К.Болл

    История давних времен, когда пилигримы Плимута пригласили вождя Индии Массасойта и его последователей принять участие в общем пиршестве.

  • Индейки переворачивают столы Уильям Дин Хауэллс

    Предупреждение: после прочтения этой истории ваши дети могут захотеть освободиться, а не есть индейку на День благодарения!

  • Энн Мэри; Ее два дня благодарения Мэри Э. Уилкинс Фриман

    «Ты собираешься положить корку на пирог, бабушка?» «Да, я буду.Почему?’ «Вы не добавили ни кусочка сахара». «Ради земли!»

  • «Тыквенная слава» Уильяма Дина Хауэлса

    «Может, я не могу быть ипомеи, но я могу быть тыквенной славой, и, думаю, этого достаточно».

  • Как мы праздновали День Благодарения в Старом городе, Харриет Бичер-Стоу

    Стоу рассказывает одну из лучших историй о Дне благодарения в Новой Англии в старые времена.

  • Ферма Дикона Питкина, Харриет Бичер-Стоу

    История о любви и самопожертвовании: сын добровольно жертвует своим образованием ради семьи.

  • Два джентльмена в День благодарения. Автор О. Генри

    В этот исключительно американский праздник старый джентльмен и Стаффи Пит встречаются каждый год на одной скамейке, чтобы отпраздновать День благодарения.

  • Три поцелуя на День благодарения Эдварда Пэйсона Роу

    «Не совсем забота или неприятности превратят Элси в задумчивую женщину, как показывает наша история».

  • Провозглашение Дня Благодарения, 1863 год, Авраам Линкольн

    В разгар гражданской войны президент Линкольн официально объявил День Благодарения праздником Америки, чтобы отметить щедрость «плодородных полей и целебного неба» и помочь залечить раны нации.

  • Пряничный человечек в рассказах для детей

    «Беги, беги, как можно быстрее! Тебе меня не поймать, я Пряничный человечек!»

  • Гензель и Гретель Братьев Гримм

    «Клев, клев, грызть, Кто грызет мой домик?»

  • Индейки переворачивают столы Уильям Дин Хауэллс

    Предостережение: после прочтения ваши дети могут захотеть освободить, а не съесть свой обед из индейки!

  • Великий праздник Лауры Э.Richards

    Кто бы мог подумать, что одно маленькое печенье может стать источником такого творческого праздника?

  • Сказка о кролике Питере Беатрикс Поттер

    Помните, когда Питера отправили спать без ужина за то, что он плохой? Молоко и ежевика для хороших маленьких кроликов.

  • Сказка о пироге и лепешке Беатрикс Поттер

    Кошечка приглашает собачку на чай. «У нас будет что-то очень вкусное. Я запекаю это в форме для пирога — в форме для пирога с розовым ободком.Вы никогда не пробовали ничего более вкусного! И ВЫ съедите все это! »

  • Цыпленок, который не ел гравий Клара Диллингем Пирсон

    « У вас крепкий желудок, и если вы съедите гравий, этот желудок или желудок будут тереться и прижимать крошечные камешки к зерну. пока он хорошо не расщепится и не превратится в жир и силу для вашего тела ».

  • « Преступники »Ричмала Кромптона

    Серия фильмов« Just-William »Кромптона очень ностальгическая, в этой истории есть лакричная вода и пирожные.Но даже с угощениями Уиллиам остается ужасной няней!

  • История кузена Скорби Луизы Мэй Олкотт

    В этой трогательной истории о параде овсяных хлопьев вы можете просто почувствовать комфорт в миске восхитительной горячей овсянки и муки девушки за то, что она подарила свой завтрак нуждающейся семье. и «дети-ангелы».

  • Сказка о мистере Джереми Фишере Беатрикс Поттер

    После неудачной рыбалки он приглашает своих друзей пообедать жареным кузнечиком с соусом из божьей коровки, который лягушки считают прекрасным лакомством!

  • Новогодний ужин дяди Ричарда от Люси Мод Монтгомери
    Ничто так не растопит старую семейную вражду, как домашний ужин от души, чтобы правильно начать новый год.Автор Анны Зеленой Мезонины.
  • Оливка Алджернона Блэквуда

    «В его сне оливковое масло было намеренно и умно отправлено в его неопределенное путешествие. Это было послание».

  • Springtime a la Carte, автор О. Генри

    «Пальцы Сары танцевали, как карлики, над летним ручьем. Вниз по трассам она работала, тщательно определяя положение каждого предмета в соответствии с его длиной. Прямо над десертами располагались десерты. список овощей. Морковь и горох, спаржа на тосте, многолетние помидоры, кукуруза и суккоташ, фасоль лима, капуста — и затем… в очаровательной задумчивости Харта.

  • «Кусок стейка» Джека Лондона

    Напоминает Джейка Ламотту из фильма « Бешеный бык» , история Лондона посвящена служению молодежи. «Старику было трудно вступить в бой без достаточного количества еды. А кусок бифштекса был такой мелочью, в лучшем случае несколько пенни, но для него это значило тридцать фунтов».

  • Крыжовник — Антон Чехов

    Для этого робкого чиновника владение собственностью и выращивание крыжовника было его заветной мечтой. «Ах, как вкусно! Попробуйте их! Они были кислыми и незрелыми, создавая гнетущее чувство в его брате.

  • Загородный домик Антона Чехова

    «Что у вас сегодня на ужин?» Цыпленок и салат… Это цыпленок, рассчитанный на двоих… Потом прислали лосось и сардины. из города ».

  • О любви Антона Чехова

    От этой истории о любви и упущенной возможности у вас с самого начала слюнки текут:« На следующий день на обед были очень хорошие пироги, раки и котлеты из баранины; а пока мы были Едя, подошел повар Никанор, чтобы спросить, что гости хотят на ужин.«

  • A Dinner by Alexander Kielland

    » Во время ужина он постучал по столу, заставляя тишину, и сказал, что он должен выразить чувство, которое лежало в его сердце, все сразу почувствовали, что надвигается что-то необычное. «

  • The Best Sauce by PG Wodehouse

    » Я полагаю, это приобретенный вкус. Возможно, я тоже. Возможно, я человек пастернак, и тебе придется научиться любить меня ».

  • Зеленая дверь, автор О. Генри

    Чудесные приключения ожидали Рудольфа после того, как судьба вручила ему визитную карточку, чтобы он постучал в зеленую дверь, за которой находился Ужасно худая и бледная женщина ждет его сытного ужина: закуска к романтике.

  • Новая еда Стивена Ликока

    Что? Все питательные вещества в одной маленькой таблетке? История Ликока дает один из сценариев того, почему это изобретение с треском провалилось.

  • Аристократия против хэша, О. Генри

    Кому интересно ваше генеалогическое древо. Нет ничего лучше ирландского рагу, кукурузного хлеба и пива!

  • Белый хлеб от Зоны Гейл

    «Никто не делал белый хлеб, как Джейн, и никто не мог узнать, как она его сделала».

  • Слово к осени А.А. Милн

    «Сезон тумана и спелого сельдерея, пусть будет. Кусок масла под веткой, кусок сыра, буханка хлеба и… Ты».

  • Репа Братьев Гримм

    Никогда не знаешь, где удача может «репа». Самое главное, не позволяйте жажде знаний вводить вас в заблуждение.

  • «Нежные кнопки: еда» Гертруды Стайн

    Стихотворение Штейн «Поток сознания», которое некоторые называют кубистской литературой; посмотри, сможешь ли ты расшифровать свои пристрастия к еде в ее работе.

  • «Пища богов» Герберта Уэллса

    Сатирическая фантастическая комедия об «ученых», изобретающих суперпродукт, превращающий детей в гигантов! Да, многие фильмы с рейтингом B были вдохновлены глупой антиутопией Уэллса с участием «слизи».

  • Тысяча способов доставить удовольствие мужу от Weaver & LeCron

    Изумительное дополнение к нашим предложениям. Наслаждайтесь рассказом Беттины («Наконец-то дома!») И ее все более смелыми рецептами, чтобы доставить удовольствие своему мужчине. Возможно, вас вдохновит взбить сливочный тунец на тостах, салат из гороха и сельдерея и клубничное песочное печенье!

  • Наука на кухне миссисE.E. Kellogg

    Удивительно интересный научный трактат о пищевых веществах и их диетических свойствах, способах стимулирования правильного пищеварения и советах по здоровой кулинарии. Довольно дальновидный для своего времени, задолго до гурманов.

  • Продукты, которые выиграют войну, и как их приготовить Хьюстон и Гудисс

    Увлекательный исторический отчет о том, насколько драгоценной была еда во время Первой мировой войны. Рецепты для уменьшения количества пшеницы, мяса, жиров и сахара, чтобы у нас было больше для наших войск за границей.

  • Готовка войсками для лагеря и больницы Флоренс Найтингейл

    По заказу армии Вирджинии во время Гражданской войны в США, Nightingale предлагает рецепты военного времени, такие как пельмени с салом, рагу из соевого мяса и кофе для ста человек (добавьте 3 фунта. кофе на 12 галлонов воды в подходящей посуде), а также советы о лучших продуктах и ​​бульонах для лечения солдат в полевых госпиталях.

  • Своими словами: дети размышляют о COVID-19 в письмах, стихах и произведениях искусства

    Когда мы работали над сериалом «Поколение пандемии» о том, как коронавирус глубоко повлиял на психическое здоровье поколения детей и подростков, мы хотели включить проект, в котором основное внимание уделялось бы их голосам и взглядам.

    Разочарование и страхи взрослых широко обсуждались в колонках и комментариях на многих новостных сайтах, включая наш. Пришло время услышать больше от детей.

    Мы запустили конкурс писателей, получивший название «Пандемический письменный проект», в котором детям и подросткам предлагалось написать или нарисовать что-нибудь объемом менее 600 слов, чтобы выразить их чувства и переживания во время пандемии. Мы предложили несколько подсказок, но оставили их открытым.

    И дети действительно родили; мы получили десятки заявок в течение нескольких коротких недель, когда мы запрашивали письма.Мощь работы, которую мы получили, побудила нас объявить второй прием заявок.

    Мы надеемся, что этот пост вдохновит других детей и подростков на участие и поможет нам собрать как можно более широкую коллекцию письменных и художественных работ. Вот подробности о том, как отправить свою работу до следующего крайнего срока: 1 октября 2021 г. . WBUR благодарит своих партнеров 826 Boston и GrubStreet за поощрение детей в их программах письма к подаче заявлений.

    Письма, стихи и рисунки, опубликованные здесь, представляют собой некоторые из наиболее ярких примеров полученных нами на данный момент записей.Представленные ниже материалы были слегка отредактированы для большей ясности и стиля. Мы постарались максимально сохранить варианты форматирования стихов.

    Представленные материалы были потрясающими как с точки зрения творчества, так и мастерства. Как мы и ожидали, многие слова детей вызвали у нас боль в сердцах, когда они размышляли об этой коллективной травме и о своем собственном личном переживании. И часто мы восхищались юмором, мудростью, надеждой и энтузиазмом, которые сияли во многих вещах.

    Размышляя о потере

    «Была ли боль, которую я чувствовал, обострилась из-за пандемии и одиночества, или это были те же самые грубые эмоции, которые проходят через вас, когда вы испытываете потерю?»

    Эмма Шейлс, 16 лет, Холлистон

    В нескольких материалах всплыла тема потерь — больших и малых — что в конечном итоге, как часто случаются трагические события, рассказало писателям о них нечто более значимое.

    В эссе Эммы Шейлс говорится о боли обоих типов потерь, начиная с долгожданного школьного танца. Ее энтузиазм как рассказчицы соскочил со страницы и заставил нас задуматься над собственными воспоминаниями о школьных танцах и драмах. Ее подробные описания того, что она и ее друзья чувствовали по мере того, как становилось все яснее, что COVID нарушит их планы, да и их жизнь, на гораздо более длительный срок, чем на пару недель, вернули нас прямо к дикой неопределенности марта 2020 года.

    И затем мудрость Эммы кристаллизируется в что-то еще более универсальное: о взрослении через действительно сложные вещи.

    Ее прекрасные, трогательные размышления о потере деда и о том, как они изменили то, что, как она думала, она знала об одиночестве и утрате, просто разбили наши сердца.

    Вот отрывок из эссе Эммы:

    К этому моменту был конец апреля, и я был в депрессии, без надежды на будущее, без человеческих контактов, которые могли бы поддержать меня, ничего.

    У меня была семья, и они, вероятно, были единственными, кто держал меня привязанным к этому миру. Я провожу дни в ловушке в своей комнате, ища в Интернете, почему это происходит сегодня.Томление. Жизнь зашла в тупик. Это был один из самых мрачных периодов в моей жизни.

    В конце концов я вытащил себя из этой глубокой всепоглощающей ямы с помощью моей семьи, но это изменило меня. Многие люди переживают депрессию, это не редкость, но темнота была такой огромной, что я потерял себя.

    Перенесемся на месяц вперед. Мне было намного лучше. Надежды на полуформальность давно не было. Школа была отменена на год, за исключением случайных онлайн-уроков.Но в мою жизнь вошло что-то новое и болезненное.

    Здоровье моего деда ухудшалось, ухудшалось слишком быстро, темпами, которых они не ожидали. Его поместили в домашний хоспис и дали месяц жизни.

    Я написал ответ на уроке английского о конце невинности, о времени, моменте, когда вы знали, что жизнь — это не только радуга и сказки. Момент, когда вы столкнулись с холодной реальностью жизни.

    Чтобы найти полное эссе Эммы, прочтите здесь или посмотрите это видео:

    Почему COVID, почему ?!

    «Ты знаешь, что ты вирус, // Распространяющий инфекционное заболевание // Но мы победили тебя // Ты тот, кто обращается с отчаянными мольбами.»

    Кай Ю, 10, из Сомервилля

    Стихотворение Кая » Дорогой COVID « потрясло. Оно было мелодичным, ритмичным и интенсивным. Его мощные строфы напомнили нам великие гимны или рэп-тексты.

    Вот как звучит песня Кая стихотворение открывается:

    Дорогой COVID,

    Почему вы пытаетесь убить?

    Вы знаете, что у нас есть вакцина, верно?

    Вы знаете, что у нас есть преимущество, верно?

    Почему вы нажимаете на ,

    Когда вы знаете, что ваши шансы на победу давно миновали?

    Обращение его слов к самому вирусу также выделялось как уникально удивительный и творческий способ подойти к этому писательскому проекту.Молодец, Кай!

    Чтобы испытать полное стихотворение Кая, прочтите здесь или посмотрите это видео:

    «В декабре у моего друга был день рождения». Я был там один. Мой друг был так взволнован ».

    Кэролайн Бреслер, 10 лет, из Чарлстауна

    Каролина «Как пандемия повлияла на меня» достигла двух очень разных вещей. Во-первых, он был полон веселых и невинных тревог, с которыми лучше всего справляются маленькие дети.

    Это также выявило — в очень коротких словах — более спокойное размышление о том, насколько трудно маленьким детям ориентироваться в «этой штуке, называемой коронавирусом», со своими семьями и друзьями.

    И пока Кэролайн размышляла о трудных изменениях, с которыми она столкнулась в своей собственной жизни, письмо Кэролайн заставило нас задуматься о том, насколько невообразимо болезненно было осознать, что для многих людей обстоятельства могут быть намного хуже.

    Вот отрывок из работы Кэролайн:

    Люди все время говорили об этой штуке под названием Коронавирус.В ту ночь я понятия не имел, что это было. Я сел, чтобы начать делать уроки. Я уже собирался начать проверять орфографию, когда вошла мама и сообщила мне кое-какие новости. «Завтра школы нет».

    Сначала был доволен. Мне не терпелось поиграть с друзьями. Эта пятница должна была стать последним школьным днем ​​перед весенними каникулами.

    Мой день рождения должен был быть первым днем ​​после перерыва. Я думал, что к тому времени мы уже будем в школе. Мы не были.

    Как отмечает Кэролайн выше, явное удивление, что вирус может помешать ученикам ходить в школу более чем на пару недель, было тем, что многие молодые люди писали, что они тоже испытали.

    Чтобы увидеть полное эссе Кэролайн, прочтите здесь или посмотрите это видео:

    «Мне сказали носить маску // Это раздражает, что я должен делать это в классе // Но все внезапно правила меняются // Нас могут разоблачить снаружи, разве это не странно? »

    Эллиот Глассер, 11 лет, из Нидхэма

    Стихотворение Эллиота под названием «14 месяцев» было действительно чем-то другим. Его приверженность четкой схеме рифм и резкому, проницательному повествованию впечатлила любого, не говоря уже о 11-летнем.

    С каждым куплетом Эллиот находил что-то новое и важное, чтобы сказать о себе и наших коллективных проблемах, связанных с мерами предосторожности при пандемии по мере их изменения, и о трудности незнания, что делать или кому доверять, когда случается худшее.

    Вот отрывок из стихотворения Эллиота:

    Правила продолжают меняться, и это не весело

    Не могли бы мы просто придерживаться правила номер один?

    У моего друга есть covid, что мне делать

    Это так сбивает с толку, я понятия не имею

    Кому мне верить, кому мне следует доверять

    Кто прав, а кто несправедлив

    Чтобы увидеть полное стихотворение Эллиота, прочтите здесь или посмотрите это видео:

    В поисках надежды сквозь боль

    «Мои внутренности — это ливень, сбивающий черепицу с крыши.«

    Ханна Мириам Батист, 17 лет, из Броктона

    Стихотворение« Это (не) время шоу »было выбрано из-за его богатой расширенной метафоры о том, что ее отрывают от сцены — вдали от связей и рутины. любимая физическая обстановка предлагает — и замену ее «шоу ужасов», когда вирус поразил.

    12-классница также говорила о вездесущей силе пандемии: неопределенности. Она написала, что «мои знания о жизни затуманиваются» — a чувство, которое разделяют люди, молодые и старые, в условиях постоянной непредсказуемости.Мы также приветствуем ее творческое форматирование в верхней части стихотворения.

    Ниже приведены отрывки из стихотворения Ханны:

    Моя безопасность становится листом бумаги, растворяющимся в воде,

    стирающим то, что было известно.

    Моя надежда прибита в ящик и где-то закопана,

    И никто не может найти карту к потерянному сокровищу.

    Я беспокоюсь о своем будущем,

    Мои знания о жизни затуманиваются.

    Поэма Ханны отправляет читателей в разрушительный путь тревоги и скуки, прежде чем приземляется в месте перестройки для будущего — как ее собственного, так и общества.

    Мы идем в наших масках в беспрецедентное будущее,

    Со знаками, призывающими к жизни и счастью,

    Конец большему количеству систем, чем одна.

    Мы создаем для себя новую норму,

    Итак, когда эта болезнь больше не поражает улицы,

    У нас может быть мир, в который стоит вернуться.

    Чтобы изучить полное стихотворение Ханны, вы можете прочитать здесь или посмотреть это видео:

    «Мы были воздушными шарами // Парящие в небе // Теперь мы лежим спущенными // Застряли на земле / / Но почему?»

    Дафна Мацакис, 9, из Сомервилля

    Метафора Дафни о том, как пандемия заставила многих людей чувствовать себя «опустошенными» и «застрявшими на земле», нашла настоящий отклик.

    Нам понравилось, как в ее стихотворении говорится о прекращении пандемии и о том, как вместе люди снова могут обнаружить, что «наши воздушные шары наполнены воздухом».

    Вот отрывок из стихотворения Дафны:

    Теперь мы растем на
    Счастливее и
    Мы чувствуем на
    больше радости

    Хруст наших костей
    Когда мы их ломали
    Шум, звук
    Есть ушел из
    Проливной дождь
    В моросящий дождь
    В каплю капельки

    Чтобы прочитать полное стихотворение Дафны, вы можете прочитать здесь или посмотреть это видео:

    Дорогая маска для лица…

    Спасибо, что защитили меня от COVID-19 и позволили мне посещать школу, вечеринки, магазины, парки и миллион других мест.

    Серен Мета, 8 лет, из Берлингема, Калифорния

    Прекрасное письмо Серена к его маске для лица было таким полным признательности и очарования. Нам также понравилось, как он сломал функциональность каждой части маски.

    (Представлено в WBUR’s Pandemic Generation Writing Project)

    WBUR желает Серен счастливого воссоединения с вашими бабушкой и дедушкой в ​​Бостоне этим летом!

    «Застрял в маске и не может выбраться, а привитые взрослые просто прыгают.»

    Эбигейл Глассер, 8 лет, из Нидхэма

    Комикс Эбигейл о несправедливости детей, не способных сбросить маски, в то время как» взрослые просто прыгают «заставили нас выть. У этого 8-летнего ребенка есть настоящая способность к рисование эффективных комиксов.

    (Отправка в WBUR’s Pandemic Generation Writing Project)

    Письма о пропущенных вехах и моментах

    «Теперь, если у меня будет день рождения, которого я НЕ хочу иметь, у меня будет то, что, например, четыре стоящих друга в шести футах друг от друга? Кому это нужно? Маски вниз.И вы знаете, на что я держу пари, что будет дождь ».

    Кэтрин Азано, 10 лет, из Мелроуза

    Эта коллекция дневниковых записей, написанных прямым, аутентичным стилем, привела нас в уникальное эмоциональное путешествие. Это также напомнило нам, как траектория пандемии изменила наши заботы. родители так же часто, потому что они очень много работали и должны были держаться подальше от ее друзей.Ее запись о том, что ее день рождения не может быть похож на прошлые дни рождения, была веселой.

    Позже страх, который она разделяет по поводу того, что снова пойдет в школу и беспокойство по поводу вируса, было так важно включить в эту коллекцию.

    Вот первая из ее части «Дорогой дневник: Записи во время COVID»:

    Дорогой дневник, март 2020

    Ненавижу это. Я заперт в своем доме, и мне не с кем поговорить. Мама работает как сумасшедшая.Я не видел ее больше часа почти три дня. Я не могу видеть папу, так как он работает в больнице. Я больше не могу связываться с друзьями, и хуже всего то, что моим друзьям разрешено видеться друг с другом. Я все время вижу их на велосипедах. Я пойду поужинать, увидимся позже.

    Трагически, Кейт

    Ее вторая запись:

    Дорогой дневник, июль 2020

    Сейчас июль … … Мой день рождения.Только я, мои родители и праздничный торт.

    Так как у меня день рождения, то это лето. Обычно я провожу его со всеми своими друзьями, дрожа от азарта, играя в игры на лужайке под ярким голубым небом. (Я вздыхаю, думая об этом.)

    Теперь, если у меня будет день рождения, которого я НЕ хочу, у меня будет какой, например, четыре друга, стоящие в шести футах друг от друга, которые этого хотят? маски вниз. И вы знаете, на что я держу пари, будет дождь. Увидимся позже, я думаю.

    Почти 10 лет, Кейт

    Ее третья запись:

    Дорогой дневник, сентябрь.2020

    Эй, это снова я. В этом месяце я иду в школу. Я узнал о своем классе и начинаю завтра. Я напуган. Я имею в виду, что мне всегда было страшно, но сегодня мне особенно страшно, потому что я иду в 4-й класс. У меня в классе трое лучших друзей, и это здорово, но в этом году мне нужно носить маски, и я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО боюсь, что заболею Covid. Желаю удачи !!!

    Будущий 4-классник,
    Кейт

    Ее последняя запись:

    Дорогой дневник, март 2021 г.

    Что ж, официально прошел год, и я думаю, вычеркнем это, знайте, мы выберемся из этого вместе.

    Hopeful,
    Кейт

    Мы согласны, Кейт. Это определенно «официально прошел год».

    «Я пропустил так много дней рождения. Хотел бы я пойти на одно из них».

    Анируд Шетти, 7, из Вестборо

    Рукописная запись Анирудха была так красиво и тщательно написана. Нам понравилось, как он написал о своем желании ходить в школу, «потому что я люблю кататься в автобусе».

    Его список всех пропущенных свиданий и развлечений в ресторанах и кинотеатрах действительно отражает, насколько вся наша социальная жизнь изменилась во имя безопасности.

    Анируд, мы тоже надеемся, что пандемия исчезнет.

    (Представлено в WBUR’s Pandemic Generation Writing Project)

    Writings On Gratitude

    «Я хочу, чтобы вы помнили, что такое будущее, дни могут идти медленно, но годы проходят быстро, никогда не принимайте ничего как должное, потому что вы на собственном опыте убедились, как быстро вы можете потерять жизнь в том виде, в каком вы ее знаете ».

    Макайла МакДонаф, 16 лет, из Халла

    В письме к своему будущему «я» Макайла МакДонаф создала прекрасный рекорд разрушительного года.

    Поскольку она призывает себя никогда не забывать того, что произошло, ее трогательные слова содержат мудрость и уроки, которые мы все должны запомнить.

    Вот отрывок из письма Макайлы:

    Вы начали видеть лица, которые вы видели каждый день, через небольшой квадратик на экране вашего компьютера, голоса, которые вы когда-то слышали, раздавались через динамик. Вы смотрели, как отменили ваш сезон лакросса.

    Как закрываются магазины, рестораны и места, которые вы когда-то любили.Семейные походы в кино превратились в семейные прогулки, походы на ужин превратились в опробование нового рецепта дома, тусовки с друзьями превратились в личные звонки, утренние новости превратились в подсчет смертей, поход в аркаду превратился в вечер семейных игр .

    Помните изоляцию?

    Чтобы увидеть полное письмо Макайлы, прочтите здесь или посмотрите это видео:


    Этот проект частично финансируется за счет гранта Фонда NIHCM.Видео для этого проекта были подготовлены и отредактированы Эмили Фелдер и Лизой Кример из WBUR. Иллюстрации и анимации в этой серии созданы Софи Морс.

    стихотворение о еде — лист ESL от lady59400

    Стихи Рабочие листы:


    Стихи ABC — Часть 1
    Уровень: elementary
    Возраст: 5-17
    Скачиваний: 823


    SEASONS POEM
    Уровень: elementary
    Возраст: 10-17
    Скачиваний: 701


    Никогда не скучно, стихотворение Тони Брэдмана для учеников начальной школы
    Уровень: elementary
    Возраст: 8-12
    Скачиваний: 595


    стихи
    Уровень: элементарный
    Возраст: 7-14
    Скачиваний: 585


    Стихи алфавита — Часть 2
    Уровень: elementary
    Возраст: 3-17
    Скачиваний: 497


    Галстук для папы! (Упражнения на понимание прочитанного + поиск слов + стихотворение)
    Уровень: начальный
    Возраст: 10-17
    Загрузки: 431


    УЗНАЙТЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СТИХИ! ВЕСЕЛАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ!
    Уровень: elementary
    Возраст: 5-17
    Загрузки: 346


    Выключи телевизор — Стихотворение — Чтение для старших элементартов / учеников среднего уровня
    Уровень: средний
    Возраст: 10-17
    Скачиваний: 357


    ВСЕ 4 УСЛОВИЯ — стихотворение и рабочий лист
    Уровень: продвинутый
    Возраст: 11-17
    Скачиваний: 339


    Поэма: Казни
    Уровень: средний
    Возраст: 9-14
    Скачиваний: 235


    Стихи
    Уровень: элементарный
    Возраст: 6-10
    Скачиваний: 233


    Погода — мини-словарь и вырезанное стихотворение
    Уровень: elementary
    Возраст: 7-9
    Скачиваний: 223


    Стихи о дружбе
    Уровень: elementary
    Возраст: 8-12
    Скачиваний: 225


    Школьные стихи
    Уровень: начальный
    Возраст: 8-12
    Скачиваний: 216


    Грамматика в стихах
    Уровень: elementary
    Возраст: 8-12
    Скачиваний: 209


    ПОГОДА — СТИХИ, ТЕКСТЫ, УПРАЖНЕНИЯ
    Уровень: elementary
    Возраст: 8-17
    Загрузки: 206


    Игровая доска с жирафом и активностью под диктовку стихов (соответствующие карты доступны в другом файле)
    Уровень: elementary
    Возраст: 9-17
    Загрузки: 192


    Понимание прочитанного: стихотворение
    Уровень: средний
    Возраст: 8-100
    Скачиваний: 191


    Времена года и стихи
    Уровень: elementary
    Возраст: 7-17
    Скачиваний: 185


    План урока: Поэма Роберта Фроста «Познание ночи»
    Уровень: средний
    Возраст: 12-17
    Скачиваний: 177



    Высококачественные планы уроков ESL — бесплатные образцы — членство в размере 26 долларов США
    Будь лучшим учителем! Сотни планов уроков в формате PDF.Грамматика, чтение, словарный запас, разговорная речь. Все с подробными заметками для учителя. Не требуется времени на подготовку. Также доступны планы уроков по аудированию с файлами в формате mp3. Плюс карточки. Воспользуйтесь преимуществами пятнадцатилетнего опыта ESL. Используйте код купона «ESLPR» при регистрации на скидку!


    Рабочие листы в реальном времени
    Рабочие листы, которые слушают. Рабочие листы, которые говорят. Рабочие листы, которые мотивируют студентов.Рабочие листы, которые экономят бумагу, чернила и время.

    Разместить рекламу здесь

    Программа по уходу за детьми New Hampden дает детям возможность узнать, откуда берутся продукты питания

    Анна Уордвелл увлечена двумя вещами — природой и детьми. С помощью своей недавно открытой и лицензированной программы по уходу за детьми Little Learners Homestead, LLC в Хэмпдене она надеется соединить эти два увлечения в веселой, динамичной учебной среде, в которой, возможно, взрослые тоже захотят зарегистрироваться.

    Уордвелл и ее муж Джастин живут на своей ферме площадью 6 акров с нигерийскими карликовыми козами Луной и Поппи, тремя свиньями по имени Ноче, Лече и Дольче, а также смешанным стадом кур, цесарок и одной уткой, которая их всех ведет.

    «Я сам чувствую себя ребенком, когда гуляю с животными или собираю овощи в саду», — сказал Уордвелл. «Я хочу поделиться этой радостью с детьми».

    В программе

    Wardwell в настоящее время обучаются три студента, но если все пойдет по плану, к концу месяца, когда она получит полную лицензию от штата, число учащихся увеличится до восьми.Little Learners Homestead является лицензированной программой по уходу за детьми и принимает учащихся в возрасте от 3 до 6 лет.

    The Little Learners работает с понедельника по пятницу с 8:00 до 16:00. а дни вращаются вокруг жизни в усадьбе и практических занятий. По словам Уордвелла, дети будут активно участвовать во всем: от выращивания продуктов, используемых в обедах и закусках, до доения коз и кормления цыплят.

    Но самая важная часть каждого учебного дня — это весело.

    Анна Уордвелл помогает 3-летнему Себастьяну Фаркасану выполнять хозяйственные работы в рамках недавно открывшейся программы по уходу за детьми под названием Little Learners Homestead в Хэмпдене. Предоставлено: Линда Коан О’Кресик / BDN

    .

    «Так здорово делиться с детьми своей любовью к еде и природе», — сказал Уордвелл, чей опыт включает специальное образование, экологию, морскую биологию и сельское хозяйство. «Ферма — одна из самых значимых связей с едой, которую мы едим, и я хочу поделиться тем, как она так особенным образом повлияла на мою жизнь.”

    Каждый день начинается с того, что Уордвелл называет «приветственным кругом», который включает пение, рассказывание историй и веселые уроки, посвященные ежемесячной теме программы. Затем идут домашние дела на ферме.

    «Надеюсь, они не сочтут это« рутиной », — сказал Уордвелл со смехом. «Я не собираюсь заставлять их копать сарай — мы будем собирать яйца, кормить животных или работать с компостом».

    Следующей весной молодые люди будут помогать Уордвелл сажать ее огороды и зелень, а затем узнают, как еда растет в течение лета.Когда созреют, собранные овощи, зелень и цветы будут использоваться для приготовления закусок и смешанных чаев.

    Еда и закуски включены ежедневно, и дети будут включены во многие этапы приготовления пищи. В своего рода модели «от фермы к детскому столу» молоко двух коз будет использоваться для приготовления йогурта или масла, которые можно есть с хлебом на закваске, в котором используется закваска, сделанная детьми. Когда еду доставляют маленьким ученикам, Уордвелл сказал, что дети помогут распаковать ее и поговорить о том, как ее можно использовать в здоровой еде или закусках.

    «Они смогут испытать« волшебство »семян растений», — сказал Уордвелл. «Они сажают их, а затем смотрят, как они поднимаются, собирают урожай и едят то, что они собирают — это все равно заставляет меня каждый раз чувствовать себя ребенком».

    По словам Уордвелл, ее ученики ежедневно проводят время на свежем воздухе, если только не будет экстремальных погодных условий. Дорожки, поляны и другие участки фермы были спроектированы с учетом безопасной структурированной и неструктурированной игры. Она сказала, что соотношение студентов и сотрудников всегда будет как минимум 4: 1.

    Анна Уордвелл и 3-летний Себастьян Фаркасану выполняют работу на ферме в ее недавно открывшейся программе по уходу за детьми под названием Little Learners Homestead в Хэмпдене. Предоставлено: Linda Coan O’Kresik / BDN

    Безопасность является главным приоритетом для маленьких учащихся, и детям будет предложено проверить свои собственные зоны комфорта и научиться оценивать риски в игре. Территория вокруг фермы будет снабжена материалами для поощрения творчества и творческих игр, таких как строительство фортов или исследования.

    «Если ко мне приходит ребенок и хочет залезть на большую скалу, мы сначала поговорим об этом», — сказал Уордвелл.«Я хочу, чтобы они поняли, хорошая это идея или нет, и позволили им принимать собственные решения».

    Уордвелл был в восторге от того, как нынешний ученик все больше и больше чувствует себя на улице и рядом с животными — в своем собственном темпе — после того, как совсем не хотел выходить на улицу.

    «Я наблюдаю, как ему становится удобнее работать в разных частях фермы», — сказала она. «На днях я дал ему выбор: вернуться внутрь или остаться снаружи, и он хотел остаться снаружи.Было так здорово видеть, как он прогрессирует и становится увереннее ».

    Комната

    Little Learners представляет собой переоборудованную квартиру на цокольном этаже, которая выходит прямо на большую подстриженную лужайку. Внутри ярко раскрашено и полно игрушек, книг и той хозяйственной необходимости — грязной обуви.

    Уордвелл сказала, что у нее все еще есть открытые места, и она рада, что может помочь удовлетворить то, что она видит как реальную потребность в хорошем уходе за детьми в штате Мэн, одновременно обучая важности фермы и фермерской жизни.

    «Я надеюсь, что дети начнут видеть связь между сельским хозяйством и едой, которую они едят», — сказала она. «Я очень люблю сельское хозяйство и детей, и действительно думаю, что это что-то другое, что сработает».

    Исправление: В предыдущем рассказе неверно определен тип программы Little Learners. Это программа по уходу за детьми.

    Еще статьи из ОДН

    Книжки с картинками о еде — не время для карточек

    Вы разборчивы в еде? А как насчет будущего шеф-повара? Дело в том, что еда объединяет всех нас.Это также способ узнать о культурах, отличных от нашей. Даже если у нас другое меню, ритуал приема пищи — это то, к чему мы все можем относиться. Эти иллюстрированные книги о еде могут служить многим целям — от обучения здоровому питанию до изучения других культур. Их всех объединяет то, насколько весело они читают.

    В списках наших книг есть партнерские ссылки.

    «Я подожду мистера Панды» Стива Энтони — драгоценная маленькая книга, которая понравится даже самым маленьким детям.Мы с учениками читали его и говорили о том, как тяжело ждать и быть терпеливыми. Но пончики того стоит. Эта книга отлично подходит для круговорота, поскольку она поощряет развитие терпения, а также подчеркивает, что персонаж мужского пола делает что-то стереотипно женское в стереотипно женском фартуке. Детям необходимо увидеть эти изображения и усвоить эти уроки. Это также показывает, что вера в друзей приносит большие плоды.

    «Принцесса и пицца» Мэри Джейн и Херб Ош — это действительно милый пересказ классической «Принцессы на горошине».Они модернизировали ее и сделали ее немного более феминистской в ​​процессе, это именно моя книга. Текст немного длинный для малышей, но мой сын просидел примерно половину, прежде чем вернуться и посмотреть на изображение лошади на первой странице. Послание милое, в нем говорится, что женщине не нужен мужчина или брак для достижения своих целей! Но будьте осторожны, это заставит вас захотеть пиццы!

    «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек» Джуди и Рона Барретта давно стали фаворитом.Эта книга перенесет вас в другое измерение способом, который обычно используется для более длинных книг или фильмов. Всего через несколько страниц вы окунетесь в страну Чуандсволлоу и ее волшебную погоду. Посмотреть Chewandswallow — это место, где еда падает с неба. Вместо дождя или снега они получают хот-доги и морось содовой или горох с морковью! Однако в Chewandswallow дела пошли не так, и погода сошла с ума! Я люблю спрашивать детей, какая еда, по их мнению, упала с неба и почему после прочтения этой книги.

    Очень голодная гусеница Эрика Карла. Я вспомнил, как был поражен тем, что гусеница превратилась в огромную красочную бабочку! В университете, изучая начальную школу, я выбрал эту книгу в качестве литературного источника для межклассного исследования для первого класса. Я проводил уроки математики с фруктами, уроки естествознания о наблюдении за насекомыми и жизненным циклом бабочек, а также уроки здоровья об умном питании. выбор. Затем, занимаясь дошкольным обучением, я использовал эту замечательную книгу, чтобы научить меня дням недели, основам счета и многому другому.Когда я была беременна, я выбрала эту книгу, а также несколько других любимых книг, чтобы стать темой детской комнаты моего сына.

    Теперь, когда моей дочери 3 года, мы часто снимаем войлочную доску Very Hungry Caterpillar и играем с ней, читая историю, как я сделал с ее братом. Для меня эта книга — само собой разумеющееся, и на каждом этапе моей жизни, ученика, ученика-учитель, учительница, мама, она меня взяла!

    «Все готовят рис» Норы Дули — фантастическая книга! В книге рассказывается о сестре, которая ищет своего брата в районе Сан-Франциско.Когда она идет от двери к двери, каждый сосед приглашает ее поужинать. У всех есть какое-то блюдо из риса, хотя все они из разных стран. Моему 6-летнему ребенку очень понравилась эта книга, и он хорошо понял ее смысл, мой 3-летний ребенок тоже ее прочитал. В этой маленькой книге собрано так много будущих уроков по географии, питанию и путешествиям! Потрясающая находка.

    «Бабушкины латки» Малки Друкер — это рассказ о двух важных вещах, которые делают многие бабушки; передать устную историю и рецепты.В данном случае это рецепт латкес и история Хануки, которую бабушка рассказала маленькой девочке по имени Молли, когда они вместе готовили картофельные оладьи. Это прекрасная книга, но она слишком длинная для совместного чтения в дошкольных учреждениях, это была бы замечательная книга, чтобы поделиться ею в небольшой группе, пока готовят латкес.

    Eating the Alphabet: Fruits & Vegetables от A до Z by Lois Ehlert — экстраординарная алфавитная книга, идеально подходящая для буквы F, поскольку она посвящена еде! Замечательные изображения фруктов и овощей кажутся очень простыми, и это так, но каким-то образом автор собрал эту простую книгу по кусочкам просто великолепно.Может быть, дети узнают о еде за столом несколько раз в день и гордятся тем, что могут распознавать не только некоторые буквы, но и некоторые картинки! С точки зрения преподавания мне нравится, что на каждой странице есть как прописные, так и строчные буквы. Эта книга будет расти вместе с вашим ребенком, и будьте осторожны, из-за нее вы проголодаетесь.

    Alphabet Soup от Скотта Густафсона — это настоящее удовольствие! Я прочитал много книг по алфавиту, и эта выделяется по многим причинам.Выдра устраивает обед, и все его друзья-животные приносят что-то, чем они могут поделиться. Каждая страница посвящена животному с согласованным кормом и не только. Эта книга напоминает Animalia на базе Грэхема, но гораздо удобнее для малышей. Хотя Animalia отлично подходит для детей старшего возраста, потому что она полна деталей, эта книга снижает ее на ступеньку ниже, но все же очаровывает потрясающими иллюстрациями и фантастическим согласованным текстом.

    «

    Монстры не едят брокколи» Барбары Джин Хикс — очень милая книга о том, что монстры едят, а что нет.Они будут есть колеса и тракторы, они не будут есть брокколи. Мой сын подхватил повторяющийся припев: «Фум, враг, тьфу, плата, монстры не едят брокколи!» В конце концов, монстры — это действительно набор братьев и сестер со всевозможной едой на тарелках, включая брокколи. Это был интересный способ начать разговор о том, какие продукты мы любим и почему пробовать что-то новое — это хорошо. Хэллоуин полон угощений, и я буду пробирать овощи везде, где смогу, в том числе и перед сном!

    «Герцогиня печет торт» Вирджинии Каль.Мне пришлось искать эту книгу, я забыл название и автора, все, что я вспомнил, это то, что там был ребенок по имени Гунхильда! Слава богу, Google! История очень милая, когда герцогиня дает своим сотрудникам выходной, потому что она хочет испечь торт для своей семьи. К сожалению, дела идут наперекосяк, и торт оказывается огромным, когда Герцогиня застревает на нем высоко в воздухе! К счастью, герцогиня находит решение, и в конце концов все наладилось.

    В детстве мне нравились две вещи в этой книге: идея о том, что все ели гигантский торт, чтобы спасти герцогиню, и что герцогиня была выше герцога. Я помню, как думал, что это было забавно, и я не знал, что жена может быть выше мужа.В этом прелесть книг, даже книжки с картинками открывают детям новые возможности.

    Pinkalicious от Виктории и Элизабет Канн. Изначально об этой книге и ее авторах мне рассказала другая мама, чей сын любит эту книгу. Так что не думайте, что вашим мальчикам эта книга не понравится только потому, что обложка выглядит женственно. Маленькая девочка ест слишком много розовых кексов и, прежде чем осознает это, становится розовой! Чтобы вернуться к нормальной жизни, ей нужно есть овощи! Мне нравится эта книга, и я понимаю, почему дети тоже.Я не думаю, что все персонажи могут быть совершенно набожными, кроткими и кроткими, но я понимаю, когда родители с подозрением относятся к персонажам, которых они считают непослушными своим детям. Видеть, как другие дети ведут себя так, как это запрещено в их доме, — это фантастический урок для читателей. Он открывает диалог с вами и вашим ребенком.

    Fry Bread от Кевина Ноубла Майларда празднует совместную выпечку и узнает больше о том, где и почему существует жареный хлеб. Еда является неотъемлемой частью культуры, и эта книга проливает свет на это, знакомя читателей со всем, что она может представлять.Это не просто хлеб. Я вырос в Канаде, назвав его Fry Bread Bannock Bread и узнав об этом, делая это во время школьных занятий по истории и культуре коренных народов. Мне жаль, что у меня не было этой книги в детстве, чтобы иметь более полное представление и понимание того, чему мои учителя пытались научить. Не пропустите заметки автора, потому что в этой истории гораздо больше. Попытайтесь сначала прочитать это, прежде чем изучать книгу с маленькими детьми, чтобы вы могли лучше объяснить каждую часть истории.


    «Черника для Сала» Роберта Макклоски — это настоящая классика, написанная в 1948 году. Это простая история о маленькой девочке и ее маме, которые собирают чернику для консервов.Пока мама их собирает, Сал ест их и уходит. Но они не единственные мама и ребенок, собирающие чернику. Эта книга прохладная и милая. Черно-белые иллюстрации заставляют читателей почувствовать, что они тоже находятся на вершине горы и собирают чернику.

    «Сладкоежка Ганеши» Санджая Пателя и Эмили Хейнс — это милая адаптация индийской легенды о том, как Ганеша пришел, чтобы написать эпос «Махабхарата». Дети полюбят эту книгу, даже не подозревая об историческом значении оригинальной истории.Моя дочь обожала эту книгу, потому что она все о ее любимых конфетах! В этой истории Ганеша ломает свой хобот о челюсти, и, несмотря на небольшую истерику, его просят использовать его сломанный бивень, чтобы написать удивительную эпопею, он соглашается, если он может есть конфеты, пока он это делает. История милая, но иллюстрации Санджая Пателя полностью засасывают детей, и неудивительно, что его основная работа — аниматор для Pixar.

    «Yum Yum Dim Sum» Эми Уилсон Сэнджер — это книга, которая заставляет меня жаждать чего-нибудь жестокого, но моей дочери, кажется, нравятся рифмы и розовые и красные цвета повсюду.В книге кратким текстом объясняется все о димсаме. Это настольная книга, предназначенная для младенцев. Ее действительно полезно использовать, чтобы рассказать детям о продуктах, с которыми они могут быть незнакомы или едят все время, но редко встречаются в книгах. Есть даже небольшое приложение с китайскими словами для всех упомянутых в книге предметов, таких как чай, рис и пироги.

    «Морковный суп» Джона Сигала — это милая книга о том, как посадить сад, в данном случае морковь, ухаживать за ним, а затем пожинать плоды, а может и нет.Кролик тщательно спланировал свой сад и позаботился о нем. Однако, когда пришло время собрать всю морковь, их уже не было! На страницах есть подсказки, где может быть морковь, ваш ребенок сможет понять это раньше, чем Кролик. Моему сыну понравилась эта книга, и я любил читать ее с ним, так как он был довольно раздражен тем, что Кролик не мог разгадать тайну!

    «Поп-поп, я и рецепт» Ирен Смоллс — это милая маленькая книжка о связи между мальчиком и его дедом и их любви к выпечке, особенно к пирогу «Лимонный батончик».Это забавная книга для чтения по кругу, потому что текст не только написан рифмой, но и слова — это слова действия, которые привлекают маленьких детей. После прочтения этой книги наступило идеальное время, чтобы испечь и проявить терпение, которое дедушка так легко показал в этой истории.

    «Маленькая рыжая курица (делает пиццу)» Филимона Стерджеса — отличный пересказ классической истории. Дети смогут относиться к этой курице, не получая никакой помощи за всю ее тяжелую работу.К счастью, ее друзья понимают свою ошибку и моют посуду после того, как она делится своей вкусной пиццей. С момента первоначальной рекомендации этой книги она переместилась с книжной полки на стопку книг в комоде, которые чередуются для чтения перед сном и перед сном. Верный признак того, что ребенок одобрен!

    «Мистер Печенье Бейкер» Моники Веллингтон сразу же стал хитом в нашем доме. Книга о том, кто еще, мистер Куки Бейкер, показывает читателю, как он делает печенье с нуля, замораживает его и продает.Это отличная книга, в которой рассказывается о выпечке и пекарнях. Мой сын любит ту часть, где мистер Куки Бейкер ест печенье после долгого тяжелого дня, а затем желает спокойной ночи. Мне нравятся иллюстрации, они смелые и подробные, но не загромождены, и могут почти рассказать всю историю сами по себе. Будьте осторожны, хотя, прочитав это, вы почти наверняка захотите пару печенья.

    Pizza at Sally’s от Моники Веллингтон — еще один отличный взгляд на владелицу малого бизнеса, на то, как она делает свою работу каждый день и кормит массы своей вкусной пиццей! Мне нравится, как в нем не только объясняется, как приготовить пиццу, но и рассматриваются ингредиенты, а также то, как они выращиваются и обрабатываются.Конечно, это не объясняется подробно. Но объяснения достаточно, чтобы начать диалог с заинтересованными дошкольниками для дальнейшего исследования. Мой сын любит кошку в этой книге, такая же кошка есть во многих других книгах, но по какой-то причине ему особенно нравится ее присутствие в этой. Это вдохновило меня сделать тесто с нуля вместе с сыном, когда в следующий раз у нас будет пицца! Прекрасная книга!

    Голубь находит хот-дог! Мо Виллемс — это забавная история про хот-дог.Голубь находит хот-дог и собирается его съесть, когда его прерывает любопытный и полный вопросов Утенок. Детям нравится, насколько разочарован Голубь, а родители оценят урок о том, как делиться. Я люблю читать эту книгу группам детей. Когда я спрашиваю их, всегда весело смеются, считают ли они, что есть хот-дог, который они нашли на улице, хорошей идеей. Каждый раз дети рассказывают истории о том, чего они не должны есть. Вы не ошибетесь с этой серией книжек с картинками.

    Как динозавры едят пищу? Яна Йолен — это книга о еде из популярной и любимой серии книг о динозаврах. Мой сын любит эти книги. Ему нравится, что динозавры всегда так чрезмерно плохо себя ведут перед реальностью того, как они на самом деле ведут себя, имеют хорошие манеры, слушают своих родителей и едят всю их пищу. Что мне нравится в этом, так это то, что дети относятся к динозаврам. У меня никогда не было ни единого вопроса о том, почему родители люди. Мне нравится, что детей поощряют сидеть спокойно и говорить «пожалуйста» и «спасибо».

    Что мне не нравится, так это то, что динозавров поощряют мыть свою тарелку. Никогда ничего не ронять и пробовать все, что было перед ними. Я знаю, что некоторым родителям понравятся эти правила, но для нашего дома они не работают. Мы не поощряем чистку тарелок или насильственные прикусывания. Книга по-прежнему служила цели, так как мой сын громко сказал: «Я мальчик, мне не нужно есть все, верно?» и мы хорошо поговорили о еде.

    Если хотите, подписывайтесь на меня в Facebook, чтобы найти другие забавные книги о еде!

    Чтобы узнать больше о том, как помочь вашему ребенку научиться читать, посмотрите мою книгу; Воспитание читателя рок-звезды.Он наполнен забавными идеями для семей, списками книг и советами для родителей.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *