Стихи для самых маленьких на английском: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

Автор: | 16.04.1976

Содержание

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Здесь вы найдете подборку простых стихотворений на английском языке про чёрный цвет. Все стихи с переводом, который представлен здесь не для детей, а скорее для родителей, которые хотят понять смысл стишка, но с английским еще на «Вы». Если ребенок не знаком с некоторыми словами из стихов, по возможности, избегайте перевода, лучше нарисуйте или покажите картинку чтобы он понял значение слова.

I have a cat.
My cat is black.
I like my cat.
It is my pet.

У меня есть кот.
Мой кот черный.
Я люблю моего кота.
Он мой домашний любимец.

 

Black is the night,
And a witch’s hat.
Black is my Mom’s hair,
And that witch’s cat!

Чёрный цвет — это ночь,
И шляпа у ведьмы.
Чёрный цвет — это волосы у моей мамы,
И кошка у ведьмы!

Black is the night.


Black is a bat.
Black is a big scary
Halloween cat!

Чёрный — это ночь.
Чёрный — это летучая мышь.
Чёрный — это большой, страшный
Кот на Хэлоуин!

 

B-L-A-C-K spells black
Black like a cat,
Black like a hat.
B-L-A-C-K
Black like a big black bat.

Ч-Ё-Р-Н-Ы-Й значит чёрный.
Чёрный как кот,
Чёрный как  шляпа.
Ч-Ё-Р-Н-Ы-Й
Чёрный как летучая мышь.

 

Мультфильмы на английском языке также помогут ребенку выучить или повторить названия цветов.

Например, эти серии:

Peppa Pig — 2.29 Painting. Рисование.

Gogo Loves English. 6. What colour is this?

 Gogo loves English. 29. That’s a big dinosaur.

 

Кстати, на Amazon есть такие вот отличные материалы (как книжки, так и диски) которые позволят ребенку не только весело изучить цвета, но и цифры и фигуры.

Amazon.com Widgets Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Еще нет комментариев.

Стишки на английском языке для малышей (тема: Игрушки)

Стишки на английском языке для малышей

Предлагаю вам, уважаемые взрослые, подборку несложных, коротеньких стишков на английском языке для самых маленьких деток, для дошкольников.

Эти четверостишия на английском языке помогут приобщению малышей к иностранному языку.

Тематика предлагаемых стихотворений близка и понятна маленьким детям – игры, игрушки.

Детям-дошкольникам нравится, когда стишки можно обыгрывать, сопровождать различными движениями, соответствующими смысловому содержанию. Поэтому к некоторым приведенным здесь английским четверостишиям будут предложены игровые ситуации, возможные движения. 

My doll

My pretty doll

Is very small.

I love my pretty

Little doll.

Исполняя это стихотворение на английском, дети могут держать в руках свои любимые куклы, показывать, какие они у них маленькие, как они их любят (обнимать, прижимать к себе).



The little train

The little train

On a long, long track

Goes clickety, clickety

Clickety-clack.

Рассказывая этот английский стишок, детки могут идти друг за другом «паровозиком».

А вот еще одно легкое и задорное четверостишие на английском языке о паровозике. Его исполнение также можно сопровождать веселыми ритмичными движениями.

Train

Chuff, chuff, chuff!

How I like to puff

Rolling cars  behind me,

Chuff, chuff, chuff!

А этот  стишок на английском языке можно исполнять, держа в руках мячик, подкидывая его вверх или ударяя его об пол. А можно просто обойтись одними имитирующими игру в мячик движениями.



 Bounce and catch

Bounce and catch, bounce and catch,

Bounce against the wall.

I can play all the day

With my rubber ball.

Kite

My kite is white,

My kite is light,

My kite is in the sky.

Now left, now right

We see the kite,

We see it, you and I.

Дети смотрят вверх и показывают на воображаемого воздушного змея.

Следующие два четверостишия на английском языке дети исполняют, держа в руках и показывая соответствующие игрушки.

Teddy-bear

I am a little girl (boy),

I have a teddy-bear;

I play with him all day,

I take him everywhere.

Top

I am a little boy (girl),

I have a pretty top;

I can make it spin

And I can make it stop.

Ну и напоследок игра «Point to…»




Point to

Point to a door.

Point to a TV set.

Point to a mirror.

Point to a bed.

Point to a chair.

Point to a carpet.

Point to a sofa.

Point to a cupboard.

Дети указывают на предметы в окружающей обстановке, о которых упоминается в стихотворении. В самом начале знакомства с этой игрой ребенок может просто указывать на предмет, о котором говорит взрослый. Далее дети разучивают этот веселый стишок на английском и произносят его все вместе. Потом можно исполнять его в различных вариациях: строчки произносятся поочередно или  один ребенок дает задание на английском языке «укажи на…», а второй выполняет и так далее.

Можно также продолжить развивать игру и дополнить ее своими вариантами на тему «Игрушки» или любую другую тему. Например:

Point to a doll.

Point to a ball.

Предлагаю вам, уважаемые читатели, ознакомиться и с несложными стишками на английском языке, которые пригодятся при изучении английских числительных, или идеями использования рифмовок на английском.

Сборники стихов для детей на английском языке

Детские стихи на английском языке.

Прошлой осенью мы с детьми решили устроить небольшой стихо-марафон — каждый день в течение каникул мы учили по 1 стиху в день. Причем не только совсем детских стишков, а уже достаточно серьезных. 

Я рассказывала об этом в своем аккаунте в Инстаграм @lingvakids и там же выкладывала видео результата, текст стихотворений. 

И так как я продолжаю получать письма с вопросами на эту тему, то решила написать небольшую статью в блог об этом.

Сборники стихов, которыми я пользовалась:

1 ) Книжечка Джулии Дональдсон  «Wriggle and Roar»- просто шикарная — и это самые легкие стихи из тех, что я выбрала. Красочные илюстрации к каждому стиху Ника Шаррата, отличная подборка стихов, которые подойдут и младшим деткам. Один стих из этой книги мы разучивали в гостях и к нам даже дочки подруги присоединились, хотя у них начинающий уровень 

Примеры страничек:

2) Сборник стихотворений составленный Джулией Дональдсон, Poems to Perform

Здесь много замечательных авторов, она в том числе. Но это уже посерьезнее стихотворения, глубже смысл и сложнее текст. Иллюстраций немного и они черно белые. Большинство стихов, которые мы разучивали именно из этого сборника.

Пример странички:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Стихи Роберта Льюиса Стивенсона: 

A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson

Их несложно найти в интернете, например, на сайте Lit2go они с озвучкой, или просто в поиске, если выбрать с картинками, то найдете прямо сканы страниц из книг. Стихи тоже достаточно длинные и сложные, но если поискать, то можно и небольшие и несложные найти, например, про качели: 

4) И еще один из моих фаворитов — Шел Силверстейн.

У нас его сборник стихов : Shel Silverstein «Where the sidewalk ends» , опять же, если это забить в гугле , то тоже прямо сканы страниц будут в выдаче (только выбирайте закладку «картинки»)
У него часто юмор черный — но мне и самой нравится и дети уже понимают почти всегда (заодно и чувство юмора развивается:))

Вот например :

 Почему именно эти стихи?

Еще раз скажу, что это не совсем детские стишки. Это уже серьезная качественная литература. Я их выбрала, потому что  дети как то взбунтовались, что не хотят детсадовские стихи учить ( был какой-то кризисный период), что мол им скучно.  Тогда я сказала, что им еще рано учить настоящие серьезные стихи, что им будет сложно. Для моих детей такой ответ был как красная тряпка для быка, и конечно же они стали спорить, что им не будет сложно. Я предложила попробовать — они согласились. Не буду говорить, что было очень легко, особенно сначала. Если ваши детки еще маленькие или вы недавно начали учить английский, выбирайте стишки, песенки, рифмовки, потешки, простенькие Nursery Rhymes — идеально подойдут. 

Что может помощь

  • Совместный выбор стихов — мы вместе листали сборники или я показывала несколько на выбор и они решали что мы будем учить. Выбирали, как правило, самое короткое)) 
  • Многократные повторения хором все вместе, без требования повторить, просто я в режиме радио много раз читала его, сначала целиком, потом отдельно по несколько строк. Мы сразу с утра начинали учить и потом в течение дня еще несколько раз повторяли и еще на ночь, и на следующий день, они уже легко его декламировали самостоятельно. 
  • Постоянная визуализация
    — то есть сделать так, чтобы стихотворение часто попадалось на глаза.

Если есть доска — на ней написать и поставить рядом с обеденным столом — так как минимум 3 раза в день его можно повторять. Если нет доски — просто распечатать на листе и прикрепить на стену так же на кухне. 

Вот один из наших стихов на доске, правда уместилась только одна половина стиха. 

  • Рисунки и наглядные пособия — на какие — то стихи я находила в сети картинки, на какие-то мы все вместе сами рисовали, если было свободное время. Когда дети сами рисуют иллюстрации — они очень крепко запоминают слова. 

Наша иллюстрация к стиху Джулии Дональдсон Handy Work

 

Зачем вообще учить стихи?

Идея, честно говоря, не моя, мне попалась статья у западных коллег о утреннем ритуале (morning routine)  — каждое утро учить по стиху (речь шла о детках на домашнем обучении) — вроде утро только началось, а уже что-то полезное сделано. Этим мне эта идея и понравилась для каникул — пока утром все собранные и еще не разбежались, как таракашки, по своим делам и играм, легко организовать и даже, если больше ничего не делать, уже есть за что похвалить себя в конце дня:) 

За свою практику изучения иностранных языков и преподавания их же, я заметила, что заучивание наизусть очень помогает осваиванию языка. Развивается память, растет словарный запас в контексте и естественным образом усваивается структура языка (грамматика) — это то, что называется чувством языка.

Один нюанс — процесс должен быть добровольным, иначе будет только негативное отношение. Тут сложно что-то конкретное посоветовать — попробуйте уговорить детей, берите их на слабо, рассказывайте какую пользу это для их развития принесет — вы лучше всех знаете, что зацепит ваших деток, поэтому, уверена, вы придумаете как стартовать процесс.

А дальше очень важно, чтобы все проходило легко, со смехом и обязательно без прессинга. Не зацикливайтесь на результат, наслаждайтесь процессом, здесь и сейчас.  Если видите, что совсем не идет какой-то стих — скажите, что что-то он вам не нравится, что это какой-то вредный стих и никак не хочет запоминаться. Так у них не появится чувство неудовлетворенности собой из-за неудачи. Помните — успех окрыляет. 

Если интересно посмотреть наши видео — поищите в моем инстаграме — там я выкладывала 8 роликов. @lingvakids

Если у вас еще малыши, то не переживайте — какие ваши годы!  А пока обратите внимание на комплект иллюстрированных карточек с традиционными детскими песенками : 

Скачать комплект карточек и флешкарточек к ним с играми

Еще интересные статьи на сайте:

Стихи для детей на английском языке — English for kids / Стихи, стишки и стихотворения для детей, поздравления / Ёжка

Сейчас очень рано начинают детей обучать английскому языку. Эти маленькие стишки на английском языке обязательно кому-нибудь пригодятся. Дополняйте темку своими стихами…

Обучение счету на английском языке — считалочки:
Own, two,
I love you.
Three, four,
Touch the floor.
Five, six,
Mix and mix.
Seven, eight,
It is great.
Nine, ten,
Play again.

***
One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive,
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let it go again.

***
Спокойной ночи
Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.

***
Дни недели
Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go
Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s childe can stand on her head
And count the ghosts under her bed!

***
Про кота
My cat is fat,
My cat is black.
My cat likes rats,
Thin and fat.

***
Про птичку
Fly, little bird, fly!
Fly into the blue sky!
One, two, three,
You are free!

***
Про весну
Spring is green.
Summer is brigth,
Autumn is yellow,
Winter is white.

***
Про дождик
Rain on the green grass,
Rain on the tree,
Rain on the house-top,
But not on me.

***
Rain, rain go away,
Come again another day.

***
Колыбельная
Sleep, baby, sleep,
Our cottage vale is deep;
A little lamb is on the green,
With woolly fleece so sort and clean — Sleep, baby, sleep.

***
Good night, good night,
My little child.
Wake up gay and bright
In the morning light.

***
О поросенке
I have a pig,
Not very little, not very big,
Not very pink,not very green,
Not very dirty, not very clean.

***
День рождения — поздравление
Happy Birthday to you!
Happy Birthday to you!
Happy Birthday, dear Carmen!
Happy Birthday to you!

***
О животных
My rabbit hops,
My hourse clops,
My mouse creeps,
My puppy leaps.

***
Cock is happy,
Fox is sad.
Cat is pretty,
Wolf is bed.

***
О двух маленьких птичках
Two little birds
Sitting on a wall,
One called Peter,
One called Paul.

Fly away Peter,
Fly away Paul,
Come back Peter,
Come back Paul.

***
Счастливый день
What a happy day today!
Boys and girls are very gay!
They dance and play.
What a happy,happy day!

***
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet
And so are you.

***
Обещания
I promise to be very, very good.
I promise to do the things I should.
I promise to make my bed each day.
I promise to put my things away.
I promise not to throw my socks on the floor.
I promise to put my socks in the drawer.
I promise to do my homework right.
I promise not to stay up late at night.
I promise to listen to my mom and dad.
I promise not to do anything bad.

Другие темы из раздела Стихи, стишки и стихотворения для детей смотрите здесь:
Детские стихи о дружбе
Детские стихи о маме (и бабушке)
Стихи о родине для детей
Правила дорожного движения — стихи детям
Стихи о лете для детей
Детские стихи про папу — для 23 февраля
Стихи про весну для детей
Стихи про осень для детей
Стихи о зиме для детей
Стихи про буквы алфавита

Стихи на английском языке для детей 3

Учить английский язык можно весело, разучивая простые детские стихи. Предлагаю вам веселые английские стишки с переводом. Ребенок слушает, повторяет и легко запоминает. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке на темы: Восьмое Марта, День рождения, животные.

В День Рождения

It’s birthday time, birthday time (В День Рождения, День Рождения)

Time for games and time for toys, (Время игр и время игрушек,)

Time for happy girls and boys; (Время счастливых девочек и мальчиков;)

Time for cake and presents, too, (Время тортов и подарков тоже,)

Time for laugh and say “Thank you”. (Время смеяться и говорить «Спасибо».)

 

8 Марта

My dear, dear Mummy, (Милая, дорогая мамочка,)

I love you very much. (Я тебя очень люблю.)

I want you to be happy (Я хочу, чтобы ты была счастлива)

On the Eight of March. (Восьмого Марта.)

 

Be happy, be happy (Будь счастлива, будь счастлива)

On the Eight of March. (Восьмого Марта.)

Be happy, be happy (Будь счастлива, будь счастлива)

On the Eight of March. (Восьмого Марта.)

 

I love my dear Mummy, (Я люблю мою дорогую мамочку,)

I love her very much. (Я ее очень люблю.)

And do you love your Mummy? (А ты любишь свою маму?)

Of course, and very much. (Конечно, и очень сильно.)

Больше стихов к празднику 8 Марта вы можете найти в специальной статье Стихи на английском языке. Про маму!

 

Стихи о животных

There is a fox, (Вот лиса,)

It is very sly. (Она очень хитра.)

There is a horse, (Вот лошадь,)

It’s nice and shy. (Хорошая и скромная.)

Also there is an elephant, (Еще есть слон,)

Clever, big and elegant. (Умный, большой и элегантный.)

 

* * *

“I am busy, busy, busy,” (Я занята, занята, занята,)

Says a busy little bee. (Говорит занятая маленькая пчела.)

Pretty busy little bee, (Очень занятая маленькая пчела,)

Bring some honey for my tea. (принеси немного меду мне к чаю.)

 

* * *

I have a little dog, (У меня есть маленький песик,)

His name is Jack. (Его зовут Джек.)

His head is white, (Его голова белая,)

His ears are black. (Его уши черные.)
Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке.

Будем рады видеть вас еще.

Четверостишие для изучения английского языка

Стихи на английском языке для детей, малышей и школьников с переводом и произношением

В наше время детишек учат иностранным языкам с самых малых лет. Лингвисты отмечают высокую эффективность раннего обучения при условии правильного подхода к занятиям. Уроки для детворы обязательно должны проходить в формате игры, чему способствуют яркие обучающие материалы, веселые песни, забавные викторины. Одним из методов ранней «учебы» считаются стихи на английском языке для детей, помогающие быстрому запоминанию слов и фраз. Он них и поговорим в сегодняшнем материале. Приведем простенькие английские рифмовки для малышей, разучим в стихотворной форме цвета с дошкольниками, и познаем основы present simple с учениками начальных классов. Приступим к изучению!

Эффективность разучивания иностранных стихов

Прежде чем заняться какой-либо деятельностью, нужно понимать какую пользу она приносит. Если говорить о том, какое влияние оказывают стихи с английскими словами для детей, то можно выделить несколько важнейших функций. Среди них:

  • Формирование интереса к языку;
  • Развитие памяти;
  • Легкое и интересное изучение лексики;
  • Отработка правильного произношения слов.

Кроме того, посредством чтения стихов происходит начальное знакомство с грамматическим построением фраз. Понятное дело, что стишок не заменит изучения правил грамматики, но за счет наглядного примера ребенок сможет самостоятельно начать строить схожие фразы и выражения.

И само собой стихотворения на английском знакомят детей с поэзией, прививают чувство ритмики языка и учат самостоятельно слагать рифмовки. Словом, полезность такого метода в обучении иностранному языку несомненна. Но как привить ребенку тягу к знаниям?

Для поддержания интереса к занятиям, покажите детям, что английский – это очень весело. Разыгрывайте сценки, читайте стихи по ролям, поясняйте слова жестами, танцуйте и пойте, но ни в коем случае не принуждайте к занятиям насильно. Родитель должен заинтересовать ребенка английским, а не заставлять зубрить непонятные малышу слова наизусть.

Не забывайте и о собственном положительном примере, ведь дети во многом подражают своим родителям. Проявляйте искренний интерес, чаще пользуйтесь в разговорах английскими словами, смотрите фильмы в оригинальной озвучке, и чадо само потянется к занятиям иностранным языком.

Приняв во внимание данные выше советы, превратим теорию в практику: ознакомимся с творчеством английских поэтов и начнем учить стишки на английском языке вместе с детьми.

Английские стишки малышам 4-5 лет

В данном разделе собраны короткие рифмовки различных тематик: стихи про весну и цвета; приветствие, описание семьи, юморески и т.п. Эти забавные четверостишья просты в изучении, поэтому их быстро запомнит любой малыш.

Все английские стихи представлены с переводом, а для помощи мамочкам, не знающим языка, произведения снабжены транскрипцией произношения русскими буквами. Заметим, что стихи на английском языке для детей лучше запоминаются, когда ребенок понимает, о чем идет речь и может пересказать содержание на своем языке. Поэтому во многих произведениях перевод не дословный, а адаптированный под строй русского языка.

Стихи на английском для самых маленьких и не только

Одним из эффективных методов обучения иностранному языку методисты выделяют использование поэтического текста. Работа над стихами и рифмами позволяет решить целый ряд практических задач: отработать произношение, усвоить и закрепить лексику, развить навык выразительного чтения, сформировать грамматические навыки, а также элементарные речевые умения говорения/аудирования. Стихи на английском языке заметно оживляют ход урока, повышают активность учащихся, способствуют развитию их языковых и творческих способностей, снимают усталость и напряжение.

Для самых маленьких

Стишки на английском языке для малышей — прекрасный способ прививать с раннего детства любовь к языку. Разучивая английские стихи и рифмовки, ребенок неосознанно будет запоминать иностранные слова и грамматические конструкции. Рассказывайте стихи-договорки и потешки, одевая ребенка, во время игр, во время купания, на прогулке, по дороге в детский сад и т. д.

Fish

One, two, three, four, five,

Once I caught a fish alive,

Six, seven, eight, nine, ten,

Then I let it go again.

Bird

Fly, little bird, fly!

Fly into the blue sky!

Rain

Rain on the green grass,

Rain on the tree,

Rain on the house-top,

Cat

My cat is black,

Rain, Rain

Bear

The bear is white.

The bird is blue.

The dog is black.

The puppy is, too.

The cow says, «Moo, moo,

I have some milk for you».

Apples

And one’s for me.

Little star

Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are

Up above the world so high

Like a diamond in the sky

Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are.

Good — bye

Good night

Good night mother,

Good night father,

Kiss your little son.

Good night sister,

Good night brother,

Good night everyone.

Также для детей, которые только начинают знакомиться с иностранным языком, для учеников, идущих по индивидуальной учебной программе, или просто для веселого изучения английского можно предложить стихи с опорой на знакомый язык. В таких стихах всего несколько слов или выражений на английском языке. Такой материал необходим в целях мотивации обычных детей и обучения особенных, то есть детей со специальными потребностями.

В нем сидит сиамский cat,

Подстелив под хвостик плед.

Заболела Doll Катрин —

Врач велел, чтоб every day

С медом чай давали ей.

В доме тихо и темно,

Moon глядит в мое окно.

Mother, погаси луну,

Я при свете не усну.

Десять зайцев сели в tram

Мест свободных хватит всем.

Контролер вошел в вагон:

«кто без ticket — выйти вон!»…

Спасибо

Съел я завтрак с аппетитом:

Йогурт, булку и бисквиты.

С молока снял ложкой пенку

И сказал: «Спасибо! Thank You!»

До свидания

Будь вежлив и не забывай,

Пожалуйста

Вежливым быть не ленись.

Каждый день хоть раз до ста,

Если просишь, слово «please»

Крокодил

Жил на свете крокодил.

Был он добр и очень мил.

По утрам лежал один

На траве зеленой — green.

Был он весел по утрам:

Green трава и green он сам.

Платье

По -английски платье — dress

В нем, решила я, I think,

Лучше всех принцесс.

Часы

Нет у них ни рук, ни ног.

У часов настенных, clock.

Но когда часы заводят,

Они ходят, ходят, ходят…

Кот

Кот ни в чем не виноват.

Он всегда был белый, white.

Но залез в трубу на крыше,

Черный, black, оттуда вышел.

Мяч

Во дворе игра в футбол.

Мы гоняем мячик, ball.

Я на угол сделал пас

И стекло разбилось, glass.

Кошка и рыба

Сошка, cat, в пруду живет,

рыба, fish, —на суше.

Я еще не то скажу,

Ты меня не слушай.

Ёжик

Шар колючий, не простой

Вижу я в траве густой.

У моих свернулся ног

Ёжик маленький, hedgehog

Кузнечик

Повстречал в траве высокой

Я кузнечика, grasshopper.

Он играл на скрипочке

Муравей

Муравья позвать к обеду

Не пошел на тот обед

Умный муравьишка, ant.

Стихи на уроке

При изучении иностранного языка даже маленькое стихотворение может сослужить большую службу: поэтические тексты способствуют более быстрому освоению лексики и грамматики. Стихи на уроке служат в качестве фонетических разминок, их произносят и запоминают во время физкультминуток. Они позволяют улучшить произношение, развлекают, легко запоминаются, заучиваются наизусть, подогревают интерес детей к изучению языка.

And keep the rule:

Always come in time to school

Следите за временем

И возьмите за правило:

Всегда приходить вовремя в школу.

Let’s go on a trip!

Let’s pack our bag!

Take your trainers,

Take your shoes.

Take your skirt and take your shirt.

Take your dress! Off we go!

Давай пойдем на прогулку!

Давай упакуем нашу сумку!

Возьми свои кроссовки,

Возьми свои туфли.

Возьми свою юбку и возьми свою рубашку.

Возьми свое платье! Мы уже уходим!

О, какой беспорядок!

One, two, three, four, five,

Once I caught a fish alive,

Six, seven, eight, nine, ten,

Then I let it go again.

Why did you let it go?

Because it bit my finger so.

Which finger did it bite?

The litle finger on the right.

She sells sea shells at the sea shore.

The shells she sells are surely sea shells.

So if she sells shells on the seashor,

I’m sure she sells seashor shells.

Monday for health

Tuesday for wealth

Wednesday the best day for all

Thursday for crosses

Friday for losses

Saturday not luck at all

See a pin and pick it up

All that day you will have luck

See a pin and let it lay

You’ll have bad luck all that day

Open the window.

Touch the table.

Touch the floor.

Open your books.

Open the window.

Touch the table.

Touch the floor.

Open your books.

Head and Shoulders,

Head and Shoulders,

Eyes, ears, mouth and nose.

Рифмовки+рисунки

Чтобы учитель мог проконтролировать понимание учениками английской речи на слух, степень владения их лексическим и грамматическим материалом, рифмовки дополняются рисунками. Например, учитель или один из учеников зачитывает рифмовку, тогда как остальные рисуют ее содержание. Вот примеры таких стишков:

Draw the sun, a car, a house,

Draw a sea, a boat, a mouse,

Draw a tree, a girl, a boy.

In their hands they’ve got a toy.

A circle, dots, a mouth, a nose,

Two big ears, a neck, a rose.

Arms, two legs, a body, feet,

His name is Pete.

Draw a table, chairs, lamps,

On the table draw some stamps.

Draw two pictures on the wall,

A vase with flowers and a ball.

Draw a stool and a TV set,

A carpet, an armchair and a bed.

The pen is white,

The pencil is blue,

The pencil case is green and new.

The bag is black,

The ruler is yellow,

The chalk is white,

Our best school fellow.

The blackboard is brown,

And the sharpener is grey,

The lamp is orange,

So bright like a day.

Felt-tip pens are purple and red,

They belong to boy called Ted.

What is on the table, Kate?

Some salt, a glass, a fork, a plate.

And what can you see there, Jack?

Spoons, a cup, and a toast rack.

I see knives, a coffee pot,

Napkins, saucers and a teapot.

Работа со стихами на уроке

Однако стихи могут использоваться на уроке не только как веселый метод изучения языка. Взяв за основу небольшое стихотворение, можно проделать серьезную работу, затронув не только фонетику, но и такие аспекты языка, как лексика и грамматика.

Нередко работа со стихом ограничивается лишь самыми распространенными приемами: ознакомление с новой лексикой, чтение стихотворения учителем/учащимися, заучивание наизусть.

Тем временем существуют упражнения, которые могли бы оживить работу с поэтическим текстом и позволить учащимся развить и углубить знания грамматики и лексики, а также активизировать их мыслительные и творческие умения на уроке английского языка.

Представляем Вам несколько таких примеров с переводом на русский и с вариантами заданий к ним.

And the days are grey and cool.

Do the birds look down and see

That I am going to school?

Я вижу, что птицы летят на юг

И дни серые и прохладные.

Смотрят ли птицы вниз на меня и видят ли То, что я иду в школу?

And the days are grey and…

Do the birds look down and …

That I am going to .

(south, cool, see, school)

  1. Change the Present Simple forms to the Past Simple ones;
  2. Change the underlined words to the synonyms from the list.

The bells of spring are ringing,

Are ringing loud and gay.

To hills and forests they are bringing

Sweet melody today.

The bells of spring are ringing,

Are ringing far and wide.

Nice days they are bringing

To people and the countryside. (clamorous, jolly, pleasant, afar, everywhere, beautiful, village)

Колокола весны звонят,

Звонят громко и весело.

Холмам и лесам они приносят

Сегодня сладкую мелодию.

Колокола весны звонят,

Хорошие дни они приносят

Людям и сельской местности.

It is something that puzzles me.

When I am a grown man,

Shall I drive a lorry or a van?

Shall I be an electrician,

And fix everybody’s television?

When I think of what I’ll be,

It is something that puzzles me.

Когда я задумываюсь, кем я стану,

Это озадачивает меня.

Когда я буду взрослым,

Буду ли я водить грузовик или фургон?

Буду ли я электриком,

Буду ли чинить телевизоры?

Когда я задумываюсь, кем я стану,

Это озадачивает меня.

When I am a grown man,

When I think of what I will be,

Shall I drive a lorry or a van?

Shall I be an electrician,

It is something that puzzles me.

When I think of what I’ll be,

It is something that puzzles me.

Приведенные стихи рассчитаны на работу с учениками 5−6 классов. Для учащихся старших классов может быть использована более серьезная поэзия с упражнениями, предусматривающими анализ и обсуждение стихотворения.

Любой материал, представляемый в песнях и стихах, запоминается легче и быстрее. Это факт! Грамматика и лексика, изучаемая таким методом, прочнее откладывается в долговременной памяти учеников, а произношение совершенствуется. Однако стихи не являются самоцелью и просто развлечением на уроке, но естественной ее частью, которая должна быть внедрена в сюжет урока и оказывать благоприятное воздействие на мотивационную сферу учащихся.

Лучшие стихи на английском языке для детей – с правильным произношением

Я всегда твержу: английский нужно учить с интересом. Все должно быть просто, понятно, комфортно, а главное — интересно. И один из самых простых способов выучить язык — это учить стихи для детей на английском языке.

У меня уже есть статья, где я делюсь любимыми стихами для маленьких детей. Сегодня я хочу сделать подборку для школьников. Все стихи разбиты на темы (стихи в картинках кликабельны). Вы можете слушать их как аудио стихи с переводом в моем исполнении: я уделяю особое внимание работе с произношением. Ведь оно полноценно заменяет многими ненавистную транскрипцию.

Содержание:

Для начинающих

Здесь я собрала самые короткие и простые стихотворения. Учить их очень легко.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Сверкай, сверкай, маленькая звезда

Хотел бы я знать, что ты такое.

Так высоко над миром

Словно бриллиант в небе

Летучие мыши появляются.

Тыквы тоже появляются.

Это Хэллоуин! Уууу!

Has gone to the wood.

He will come back again

When we are good.

Отправился в лес.

Он снова вернется,

Если мы будем хорошими.

Еще больше стихов, песенок и других интересных увлекательных материалов по английскому языку для детей можете найти на моем любимом сайте LinguaLeo. Регистрируйтесь бесплатно и начинайте путешествие в страну «Ой как тут все интересно и познавательно!»

А вообще в этом прекрасном сервисе можно подобрать отличные онлайн-курсы для школьников всех возрастов: например, Английский для самых маленьких (подойдет для начальной школы — 1-й, 2-й классы), Грамматика для начинающих (подойдет для средней школы — 5-й — 7-й классы — в зависимости от программы и целей), О себе и близких на английском (подойдет для детей средних классов, которые хотят улучшить свои разговорные навыки) и другие.

Про Новый Год

Как создать новогоднее настроение? Начните учить стихи заранее. Готовьтесь вместе к приходу Нового года и Деда Мороза. Уверена, вашему ребенку понравится.

Новогодний день, счастливый день!

Мы рады и хотим играть.

Мы все танцуем, поем и кричим:

“Добро пожаловать, новогодний день!”

December is the best of all,

Snowflakes dance, snowflakes fall.

People see the New Year in,

When December ends, it will begin.

Декабрь — самый лучший месяц из всех.

Снежинки танцуют, снежинки падают.

Люди встречают Новый год

Когда декабрь заканчивается, Новый год начинается.

Что-то вот-вот произойдет.

31 декабря — день,

Когда у нас большой праздник.

Новый год обычно приходит в полночь

И приносит нам подарки

Такие сладкие и яркие.

Про животных

Самое простое и интересное для ребенка занятие — это изучать животных. Совместите эти стишки с какой-нибудь интересной игрой, и ваш ребенок запомнит материал намного быстрее.

Я маленькая черепашка,

Я ползаю так медленно,

И тащу свой домик

Куда бы не пошла.

Мои ножки и хвостик,

Из окна моего дома,

Я увидел маленькую мышку

Она бежала? Она прыгала?

Она смеялась? Над чем?

Your house is on fire,

And your children all gone.

And that’s little Ann,

And she has crept under

The warming pan.

Божья коровка, божья коровка

Все твои детки улетели,

Все, кроме одной.

Уползла под грелку.

A wise-old owl sat in an oak,

The more he heard, the less he spoke.

The less he spoke the more he heard,

Why aren’t all like that wise old bird?

Мудрая старая сова сидела на дубе.

Чем больше она слышала, тем меньше говорила.

Чем меньше она говорила, тем больше она слушала.

Почему мы все так не похожи на мудрую старую сову?

Who’s that ringing at my doorbell?

A little pussy-cat that isn’t very well.

Rub its little nose with a little mutton fat.

That’s the best cure for a little pussy-cat.

Кто это звонит в мою дверь?

Котенок, который нездоров.

Натри его нос бараньим жиром,

Это лучшее лекарство для котенка.

Стишки про зиму популярны перед новым годом. Особенно если в вашей школе устраивают конкурсы и дают малышам призы за рассказанный стих.

Пошли кататься на коньках.

Пошли, поваляемся в снегу.

And have some fun.

Build a snowman

Come and see what you can do.

Приходи и посмотри, что ты можешь сделать.

Снежинки падают на землю

На наши дома и в нашем городе.

На мой нос и волосы,

Снежинки падают везде.

This is the season

When mornings are dark,

And birds do not sing

In the forest and park.

This is the season

When children ski,

And Santa Clause

Brings a Christmas tree.

Когда утром темно.

А птички не поют

Когда дети катаются на лыжах.

Приносит рождественскую елку.

Моя футболка-голубая, моя шляпа-розовая.

Скажи мне, что ты думаешь об этом?

Мои штаны-желтые, носки-зеленые.

Скажи мне, что ты думаешь об этом?

Моя куртка-фиолетовая, ботинки-белые.

Скажи мне, что ты думаешь об ?

Скажи мне, что ты думаешь об этом?

Тебе нравится одежда, которая на мне?

Хорошая она или плохая, как ты думаешь?

Тебе нравится одежда, которая на мне?

Или ты считаешь, что я выгляжу глупо?

Тематическим стишки про осень создают особую атмосферу. Чаще всего их задают в школе, поэтому вот подборка интересных и не сложных стихов.

Я вижу, что птицы летят на юг

И дни серые и прохладные.

Смотрят ли птицы вниз на меня и видят ли

То, что я иду в школу?

Leaves are floating

Some are red and

The wind goes «swish»

through the air;

When you look back,

there are no leaves there.

опускаются медленно вниз;

Некоторые из них красные,

а некоторые коричневые.

Когда вы оглядываетесь назад,

листьев больше нет.

Красные и желтые, оранжевые и коричневые,

Крутятся, вертятся кругом,

Падая тихо на землю.

Маленькие листочки медленно падают,

И на земле появляется ковер.

Потом «шшш» появляется ветер, завывая,

И поднимает листочки в танце в небо.

Подходят ли эти стихи для конкурса чтецов? Конечно. Они понятные и умеренные по сложности.

Кстати, недавно вышло в свет новое пособие для дополнительных занятий английским с детьми младших классов . Оно подойдет как для занятий с репетитором, так и для домашних занятий с ребенком. Бегло изучив его, могу рекомендовать. Весело, увлекательно и полезно!

Но как же все это запоминать?

Вот несколько советов.

  • Стихи должны быть с переводом. Когда ребенок четко понимает, о чем эти незнакомые слова, ему будет легче.
  • Ищите аудио стихи, где можно сразу поставить правильное произношение.
  • Ребенку должно быть интересно. Он не будет учить, потому что “надо” или вам так захотелось. Пытайтесь сделать из процесса обучения интересную игру. Я очень много об этом писала в блоге.
  • Используйте современные методы развития памяти для себя и детей, например, при помощи специального сервиса Brainapps . О его крутых возможностях и наших с Миланой успехах я писала в отдельной статье.

На этом я прощаюсь.

А пока я готовлю для вас новые полезные материалы, вы можете подписаться на мою рассылку, чтобы ничего не пропустить.

Источники: http://speakenglishwell.ru/stihi-na-anglijskom-yazyke-dlya-detej-malyshej-i-shkolnikov-s-perevodom-i-proiznosheniem/, http://englishfull.ru/interesno/stihi-na-angliyskom.html, http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/luchshie-stihi.html

Русские стихи с английскими словами для детей. Часть 2

Так как русских стихов с английскими словами накопилось много, я разделила их на две части. Первую часть можно посмотреть здесь.

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Возле forest чудный house.
В нем живет малышка Mouse.
Mouse любит book читать.
И на sofa сладко спать.
Подметает чисто flat.
Варит apple на обед.
Навестить Grandmother надо.
Вот старушка будет рада.
В window она глядит.
Возле house Cat сидит.
Когти острые у Cat.
Ждет добычу на обед.
Door открылась. На порог
Выбегает страшный Dog.
Помогите! Ай-ай-ай!
А ему в ответ:»Good buy!»
Dog страшнее, чем акула.
Так вот Mouse Cat «надула».

Любовь. A Love Story

Я люблю гулять – «to walk»,
Говорил волчице волк.
Можем вместе побродить,
На луну — на moon повыть.

В ОГОРОДЕ

Morning. Надобно вставать.
Kitchen-garden поливать.
Вот tomatoes полила,
С грядки carrot сорвала.
Flowers несет букет,
Возле house видит Cat.
-Mouse, how do you do!
Я сейчас к тебе приду.
Mouse видит: плохо дело,
Basket на врага надела.
Налетел на apple-tree.
Сверху фрукты: one, two,three.
Ну, теперь тебя я съем.
No, Cat,-ответил Ram.

ЗИМНЯЯ ПРОГУЛКА

Вот и winter наступила,
Белым snow все покрыла.
Хорошо на skates кататся.
И на sledge с горы помчатся.
Mouse надевает skis,
Но за елкой ждет сюрприз.
Mouse мчится все быстрей.
Cat, как wind, летит за ней.
Ой, да это же трамплин.
Покатился Cat один.
Превратился в снежный ком,
Вновь все дело кувырком.
У ребят сегодня play.
А у Cat-тяжелый day.

 

В ГОСТЯХ У БАБУШКИ

Возле river старый house.
В нем живет Grandmother-mouse.
Mouse дарит вкусный chees.
-Дай мне cup,Grandmother, please.
Thank you, очень вкусный tea.
Five o clock-пора идти.
Mouse в window глядит: Cat усатый сторожит.
Занял возле tree свой пост.
Что это? Мышиный хвост?
Тянет хвост из дома Cat.
Даже закружилась head.
Mouse снова спасена.
Cat запутала она.

СЛУЧАЙ В ЗООПАРКЕ

Служит Mouse маляром.
Ходит с кистью и ведром.
Зверю каждому свой цвет.
Льву по нраву толь red.
Green для клетки попугая.
Краска black совсем другая.
Для медведя выбран white.
И медведь сказал: ¨All right!¨
А жираф сказал:
¨Люблю Цвет небесный, то есть blue.¨
-Кто ты? Mouse? -Yes,I am.
-Ну, тогда тебя я съем.
Под охрану Cat был взят.
Он, как tiger, полосат.

Мишка

Что за noise , что за шум
В этой комнате — room ?
Пляшет мишка косолапый,
Машет hat, по русски — шляпой.

 

***

Купила мама два платочка
-Как будет рада daughter-дочка!
Купила mother барабан:
-Как будет рад сыночек — son!

***

Спросил печально father – папа:
-А будет ужин, то есть supper?
— Of course — конечно! Очень скоро!
Помой tomatoes- помидоры!

***

Один grandfather? То есть дед
Вставал на голову – на head,
Grandmother – бабушка – старушка
Вставала рядом на макушку.

***

Сказала девочка — girl:
— Опять этот дождь пошел!
Мокнуть под ним надоело!
Где же мой зонтик- umbrella?

***

Здравствуй, мальчик, мальчик – boy!
Мы подружимся с тобой!
Песню — song давай споем,
А потом гулять пойдем.

***

— Прочитай-ка книжку — book-
Говорил my friend — мой друг.-
Эта книжка еле-еле
Уместилась в bag – портфеле.

***

— Good morning – с добрым утром, дети!-
Пропел петух – cock на рассвете.
А мы – опять на правый бок,
Не разбудил нас петушок!

***

-Good evening- добрый вечер!
Ты рада нашей встрече?
— Да-да, я рада — I am glad!
А ты какой-то грустный — sad.

***

Спать- to sleep
Щенок наш хочет:
Всем good night-
Спокойной ночи!

***

— Почему Вы, стрекоза
Так таращите глаза?
— Мне пора лететь- to fly.
До свидания- good bye!

***

— Можно pencil- карандаш?
— Please- пожалуйста, он Ваш!
— Thank you, или же спасибо!
Завернуть вы не могли бы?

***

Воскликнула курица- hen:
— Ах, где моя ручка- my pen?
Придется не ручкой, а лапой
Письмо петуху нацарапать.

***

Построил я дом — house,
Живет в нем мышка — mouse.
А кошка — cat твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.

***

Я приказал сидеть — to sit,
И пес послушно сел.
Я дал ему конфету — sweet,
И dog c восторгом съел.

***

— Кто под деревом сидит?
— Это я, козленок- kid!
— Где коза? Ну где же goat?
— Вон плывет на лодке — boat!

***

— Любезная duck, то есть утка,
Присядьте со мной на минутку!
— Нет, спасибо, fox – лисица,
С вами что-то не сидится!

***

Новенький автобус – bus ,
Довезет до школы нас.
А машина – это car ,
«Др-др-др» — гудит слегка.
(Н. Шемякина)

***

Мы поджаристую гренку
Положили в plate – тарелку,
А затем в стаканчик – glass
Молочка нальем для вас.

***

Спросим мы у рыбы — fish:
«Почему всегда молчишь?»
Рыбка хвостиком вильнет,
Рыбка в море уплывет,
Скажем ей : «Good buy!»
— Прощай!
Завтра снова приплывай.»

***

Круглый маленький шалун
Наш воздушный шар — balloon,
Он летел, летел, летел
И на ветку налетел.
Лопнул шарик, посмотрите!
Ой какая жалость pity,
Был хорошенький он — pretty.

***

Поселился в капле —   drop
Удивительный микроб.
И теперь он много лет
Будет жить в квартире – flat,
Хоть микробы все живут
Только несколько минут.

***

В луже — pool кот тонул
И кричал:
— Караул! Help me — помогите!
— Руку протяните!»
Подбежал к нему жираф,
Следом сизый голубь — dove,
В перевалку кое-как
Добежала утка — duck.
Собрались вокруг, галдят,
Все помочь коту хотят.
Мудрый слон — elephant
Развязал с шеи бант,
Бросил в воду, стал тянуть,
Не дадим коту тонуть.
Тянет, тянет, тянет — pull,
Да и вы-тя-нул.
Котик радуется — joy
Вместе радуйтесь со мной.

***

Котик — cat
Съел обед,
Dog  — щенок
Съел носок,
А теленок — calf
Все   жует рукав,
А ягненок — lamb
И не ест совсем,
Ждет, пождет барашка -ram!

 ***

Из чашки – cup
На стол кап-кап
Через край
Льется чай.

***

Дядя Степа, дядя Степа
Скушал горький перец – pepper,
И теперь болеет – ill,
Кушает пилюли – pill.
Как поправиться тот час
Он станцует танец – dance.

***

Забралась на табурет
Серенькая крыса – rat,
Лапками скребет, шумит,
Хочет скушать мясо – meet.

***

Парус неси
по морю – sea,
на самый край,
где небо – sky
с землей сольется,
где всходит солнце.

***

Грач – rook
По крыше стук,
Стучит, стучит,
По-птичьи кричит.

***

Робин, Робин, Робин Гуд!
Ты такой хороший – good,
А еще отважный – plucky,
Одержал победу в драке!

***

Рассказал большой секрет
Нам пушистый котик – cat,
Clock – настенные часы
Потеряли букву Cc,
Где часы висели – clock,
Появился lock – замок.

***

Таня в речку из руки,
Уронила ключик — key,
Как  достать его не знает,
Плачет бедная, страдает.
Пожалей ее скорей,
Вместе с доброй буквой – Kk.
Добрый, добрый – kind, добрей
Буквы нет, чем буква Kk!

***

Всюду темень, темный – dark,
Не могу открыть никак
Дверцу – door,
И ящик – drawer.
Вот как в комнате темно.

***

Во дворе укропчик – dill,
Я его вчера полил.
Кап-кап-капать,
Капать – drip,
А с укропом рядом гриб.
Кап-кап-капля,
Капля – drop!
Вот какой у нас укроп.

***

Будешь много есть конфет —
Станешь очень толстым – fat,
Как сосед наш дядя Ваня,
Круглым и забавным – funny.

***

Кукла Катя заревела,
Потерялся зонт – umbrella.
За окошком дождь «кап-кап»,
Руки вверх скорее – up,
Нужно голову прикрыть,
Чтобы мокрым не ходить.

***

Живет забавный — funny
За печкою Нафаня —
Смешной английский домовой
С пушистой длинной бородой!
Тихонько в уголочке
Плетёт себе носочки.
(Носочек по-английски — sock
Скорей запоминай, дружок.)
И при ходьбе всегда стучит,
Мохнатыми ногами  — feet,
А чтоб в глаза не падал свет,
Он нахлобучивает hat,
Что означает — шляпу,
Такую,  как у папы!
И аккуратно прячет в  шкаф
Плетеный теплый шарфик — scarf.
Имеет очень важный  вид,
Читает и читает — read.
И моментально, просто сразу
Он разрешит загадку — puzzle.
И носит отчество Ильич,
Всегда и всех он учит — teach!

***

GREEN — зеленый как лужок,
Как лягушка, как листок,
Как кузнечик, как трава.
GREEN – зеленая ботва.
У Катюшки платье RED,
У бабули КРАСНЫЙ плед,
В вазе КРАСНЫЕ цветы.
Слово «RED» запомнил ты?
Нежно я цветы люблю —
Незабудки цвета BLUE?
И тюльпан, и василёк —
СИНИЙ полевой цветок.
Проведи эксперимент,
Краски все смешай в момент?
Так получишь краску BLACK —
Рассказал нам мальчик Джек.

(И. Финк)

***

В небе – sky весь день поёт
Птичка маленькая – bird.
Крылья – wings ей для полета.
Fly – летать нам всем охота.
Облаков коснуться – clouds
Птица может. Вот ей радость!
(М. Борина)

***

Кот по-английски – это Cat,
Нам исцарапал весь паркет.
Как жаль, что этот кот иль кет
Не соблюдает этикет.

(Лев Рахлис)

***

Hen, по-русски курица
Бегает и хмурится:
— Нам пора гулять, – ворчит,
А цыпленок – chicken спит!

***

Вот лягушка – «it is a frog»,
По дорожке прыг да скок.
Ускакала в свой прудок,
И закончился стишок.

***

Пес бежал за кошкой вслед,
Но поймать ее не смог.
По английски кошка — «cat»,
А собака будет — «dog».

***

Я кукле платье шить решила,
я раньше никогда не шила.
Белые пуговицы, красный подол…
Будет нарядная кукла «a doll».

***

Шли мы рядышком с тобой,
Я «a girl», а ты «a boy».
Мальчик рядом с девочкой,
Таня рядом с Севочкой.

***

Если спросят: «Как дела?»,
Я скажу:»All Right!»
Кукла спать моя легла,
Ей шепну: «Good night!»
За стеной сверчок стрекочет,
Всем:»Good night!», спокойной ночи!

Лесная сказка

Жила-была обезьянка — a monkey.
Была у нее подружка — a frog (лягушка).
Был у нее дружок — a cock (петушок).
Была у нее сестричка — a fox ( лисичка).
И был у нее — a rabbit (крольчонок), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf — волчoнок.
И поросеночек — a pig, и был он very-very BIG !
Были они так хороши — very good!
Жили они в лесу — in the wood.
А возле озера — near the lake
Жили большая змея — a big snake.
Она была голодна и зла — hungry and angry!

***

Это вовсе не секрет:
По-английски кошка — cat,
А собака — это dog,
Взрослый пёс, а не щенок.

***

One, two, three! Раз, два, три!
Вместе с нами повтори:
Fox — лисичка, frog — лягушка,
Mouse — мышь, а toy — игрушка,
Мальчик — boy, а мячик — ball,
Мишка — bear, а кукла — doll,
Рыбка — fish, а house дом,
Всё сначала мы начнём.

Раз, два, три, четыре, пять!
Не устанем повторять:
Toy — игрушка, mouse — мышь,
Мишка — bear, Рыбка — fish,
Fox — лисичка, мячик — ball,
Кошка — cat, а кукла — doll,
Мальчик — boy, лягушка — frog.
Вот и кончился урок.

Выбираем карандаш

Выбираем карандаш,
Чтоб закончить свой пейзаж.
Карандаш зелёный, green,
Нам он нужен не один.
Жёлтый, yellow, отложим,
Он потребуется тоже.
Black возьмём, конечно, чёрный,
Пригодится он бесспорно.
Нужен цвет еще какой?
Blue, небесно-голубой,
Белый, white, и красный, red,
И ещё последний цвет —
Brown, тёмно-шоколадный:
Вот пожалуй, всё, что надо.

Малыши

Вы, конечно, знать хотите,
Что котёнок — это kitten.
А щенок зовётся puppy.
У него смешные лапы.

Знают в Англии с пелёнок:
Duckling — маленький утёнок.
Что за визги? Что за крики?
Поросёнок это, piggy.

— Ко-ко-ко, — наседка плачет.
Потерялся chicken, значит.
— Куд-куда, — кудахчет звонко, —
Не могу найти цыплёнка.

Крепко-крепко, сладко-сладко
Спит малыш в своей кроватке.
Он проснулся, он не плачет,
Не капризный baby, значит.

Повторим еще разок:
Puppy — маленький щенок,
Kitten — котёнок, chicken — цыплёнок,
Duckling — утёнок, piggy — поросёнок,
Baby — запомни, дружок, поскорей:
Так по-английски зовут малышей.

***

Пляшет куколка — a doll,
Рядом скачет мяч — a ball,
Загремел: трам — трам,
Барабан — a drum
Едет поезд — train, train,
Самолет летит — a plane.
Любят такие игрушки — the toys
Девочки — girls,
Мальчики — boys.

***

Посмотри скорее -Look!
Ты увидишь книжку — book!
В книжке — мишка — a bear
И зайчонок — a hare.

Источники: книга Ефима Ефимовского » Мудрые науки без назидания и скуки.», книга Т.В. Коноваловой «Весёлые стихи для запоминания английских слов».

Также Вы можете скачать бесплатно карточки, на которых найдете русские стихи с английскими словами и картинками.

15 глупых и забавных стихотворений для детей всех возрастов

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Веселые стихи — отличный способ познакомить детей со стихами. Помню, до сих пор помню стихи из детства. Вот список из 15 забавных стихотворений для детей. Многие из них небольшого размера, отлично подходят для чтения. Я разделил их по темам, таким как семья, животные, глупость и многое другое.

Смешные стихи для детей о животных

В детской литературе очень много животных, поэтому я начал с шести восхитительных стихотворений, которые можно запомнить.

Муха Огдена Нэша

Бог в своей мудрости сотворил лету

А потом забыл сказать почему.

Информационный бюллетень «Дети в порядке»

Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира детских и средних учебников.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Крокодил Льюиса Кэрролла

Как живет маленький крокодил

Улучшите его сияющий хвост,

И вылейте воды Нила

На каждой золотой шкале!

Как весело он, кажется, улыбается,

Как аккуратно разводит когти,

И приветствует маленьких рыбок,

С нежно улыбающимися челюстями!

Электронная телефония Лоры Элизабет Ричардс

Когда-то был слон,
Кто пытался воспользоваться телефоном —
Нет! Нет! Я имею в виду телефон
, Который пытался использовать телефон —
(Дорогой! Я не уверен, что
Что даже сейчас я понял.)
Как бы то ни было, у него багажник
Запутался в телефонной трубке;
Чем больше он пытался получить его бесплатно,
Чем громче гудел телефон —
(боюсь, мне лучше бросить песню
Elephop and telephong!)

Комар у моего уха Кобаяши Исса

Комар у моего уха —

он думает

Я глухой?

Моя собачка съела мое эссе Даррена Сарделли

Моя собачка съела мое эссе.

Он забрал всю мою почту.

Он убрал мой грязный шкаф

и присыпанный хвостом.

[Прочтите остальное здесь.]

Тигр, который носил белые перчатки, или, кто ты такой

Гвендолин Брукс

Жил-был тигр, страшный и стойкий,

, который сказал: «Я не думаю, что тигры достаточно стильные.

Одеваются только оранжевые и яростно-черные полосы.

Изысканная мода — это то, чего им по большей части не хватает.

[Прочтите остальное здесь.]

Смешные детские стихи о семье и домашней жизни

Далее несколько стихотворений о семье и семейной жизни.Будь то избавление от работы или приключения со стульями и столами, это несколько веселых стихотворений.

Как не нужно сушить посуду Шел Сильверштейн

Если нужно сушить посуду

(Такая ужасная, скучная работа)

Если нужно сушить посуду

(Вместо похода в магазин)

Если нужно сушить посуду

И вы бросаете одну на пол —

Может, не дадут

Больше сушите посуду.

Если бы я отвечал за мир Джудит Войст

Если бы я отвечал за мир
, я бы отказался от овсянки,
утром в понедельник,
прививок от аллергии, а также Сары Стейнберг.

[Прочтите остальное здесь.]

Стол и стул Эдварда Лира

Сказал стол стулу,
«Вы не можете осознать,
» Как я страдаю от жары,
«И от обморожений на ногах!
«Если бы мы немного погуляли,
« Мы могли бы немного поговорить!
«Помолитесь, давайте подышим воздухом!»
Сказал Стол стулу.

[Прочтите остальное здесь.]

Вторая мать от Никки Граймс

Перестань называть меня своим «малышом».

Не называй меня Маленькой Биткой.

Каждый раз, когда я

услышать эти слова

Скрежу зубами

и плевать.

Кроме того,

У меня

имя собственное —

и младенец

не так ли!

Перестань называть меня своим «малышом».

Не называй меня «Маленькая мисс».

Ты не мой

мать все равно .

Помните? Тебе

мой sis !

[из A Dime a Dozen]

Смешные стихи для детей о себе

Эти финальные стихи весело и умно затрагивают вопросы личности и тела.

Я Никто! Кто ты? Эмили Дикинсон,

Я Никто! Кто ты?

Ты — никто — тоже?

Тогда нас двое!

Не говори! они бы рекламировали — вы знаете!

Как тоскливо — быть — кем-то!

Как публично — как лягушка —

Чтобы назвать свое имя — живой июнь —

В восхищенное болото!

Радуйся, твой нос на твоем лице, Джек Прелюцкий

Радуйся, твой нос на твоем лице,

не наклеен на другом месте,

, если бы он был там, где его нет,

, возможно, вам сильно не понравится ваш нос.

[Подробнее здесь.]

«Сейчас нас шесть» А.А. Милн

Когда мне был один год,
Я только начал.
Когда мне было два года,
я был почти новичком.
Когда мне было три года
Я не был собой.
Когда мне было четыре года,
я был ненамного больше.
Когда мне было пять,
Я был просто жив.
Но теперь мне шесть,
Я такой же умный, как и умный,
Так что я думаю, что мне будет шесть сейчас во веки веков.

Не ходи в библиотеку, Альберто Риос

Библиотека опасна —

Не входи.

Если да, то знаете, что будет.

Это как зоомагазин или пекарня —

[Подробнее здесь.]

Валентина для Эрнеста Манна, Наоми Шихаб Най

Вы не можете заказать стихотворение так, как заказываете тако.

Подойдите к стойке и скажите: «Я возьму два»

и ожидайте, что его вам вернут

на блестящей пластине.

[Подробнее здесь.]


Хотите еще стихов? Ознакомьтесь с этой статьей о 50 поэтических сборниках для детей, которые необходимо прочитать, и о 7 красивых книгах для ознакомления детей с поэзией.И нажимайте в комментариях, чтобы поделиться любимыми смешными стихотворениями для детей.

10 замечательных детских поэтов, которых вы должны знать ‹Литературный центр

Восемнадцать лет назад сегодня умер Шел Сильверстайн, также известный как дядя Шелби, также известный как писатель, который познакомил поколение (или два) нынешних взрослых с поэзией. из 67. Конечно, Сильверстайн делал гораздо больше, чем просто писал стихи для детей — он также был автором песен, сценаристом, карикатуристом и вообще творческим мастером на все руки.Как однажды сказал наш друг Отто Пензлер,

[H] — причудливые басни, любимые читателями всех возрастов, благодаря которым он стал одним из самых популярных бестселлеров. Свет на чердаке , что наиболее примечательно, продемонстрировал вид устойчивости в графике New York Times — два года, если быть точным — думал, что большинство самых громких имен (Джон Гришэм, Стивен Кинг и Майкл Крайтон) никогда не сравнялись с их блокбастерами. Его безошибочный иллюстративный стиль — еще один важный элемент его привлекательности.Так же, как ни один писатель не звучит так, как Шел, ни один другой художник не видит такого восхитительного и утонченно дерзкого взгляда.

Чтобы отметить жизнь Сильверстайна и его самый непреходящий вклад в нашу жизнь, я составил краткий (и явно неполный) обзор великих детских поэтов, начиная, конечно, с самого человека.

Шел Сильверштейн

Вот кое-что, что вы, возможно, не знаете о Шеле Сильверстайне: он жил в особняке Playboy.Как много. В конце 50-х и 60-х годах Сильверстайн регулярно писал статьи для Playboy в качестве карикатуриста, и его работы продолжали появляться до его смерти (и одна часть была опубликована посмертно). Согласно этому (слегка устрашающему, но информативному) воспоминанию:

Как член ближайшего окружения Хефа и один из придворных шутов, Сильверстайн мог проводить недели или месяцы в печально известной вечеринке, где он, как правило, скрывался на заднем плане и позволял другим приходить к нему.Сильверстайн не терпел зануд. . . но он творчески питался множеством интересных людей и встреч, которые у него были в мире Playboy — и он написал многие из своих детских работ, находясь в нем. Как драматург Дэвид Мэмет сказал The New York Times после смерти Сильверстайна: «Он был закадычным другом Хью Хефнера, он был великим карикатуристом, он жил с Хефом в особняке Playboy, в буйстве восторга».

К счастью, он был придворным шутом не только в особняке Playboy.Его сборники стихов — в частности, 1974 года «Где кончается тротуар » — широко признаны классикой детской литературы. Но, конечно, как и все лучшие произведения искусства для детей, взрослые могут многое найти для себя. Вот одна из моих любимых, включая оригинальную иллюстрацию Сильверстайна:

Наоми Шихаб Най

Как и Сильверштейн, Наоми Шихаб Най делает все понемногу — она ​​пишет стихи для взрослых и детей, книжки с картинками, рассказы и романы для молодежи, а также песни.В книге Contemporary Women Poets поэт Пол Кристенсен отметила, что она «создает репутацию. . . как голос детства в Америке, голос девочки в возрасте отважных исследований ». Подходящее описание для поэта, дочери американской матери и отца, который был палестинским беженцем, который неизменно представляет как нити ее наследия, так и то, как они переплетаются.

В 2012 году Най был назван лауреатом премии NSK Neustadt в области детской литературы за 2013 год.В своем заявлении о выдвижении кандидатуры присяжный заседатель Ибтисам Баракат написала, что «яркая человечность и голос Наоми могут изменить мир или чей-то мир, заняв позицию, не менее прекрасной, чем изысканное стихотворение … В поэзии Наоми мастерски сочетаются музыка, образы, цвета, языки. и понимание стихов, которые болят, как берег, шагающий по приливам и отливам, ожидая появления смысла ».

Вот стихотворение из книги A Maze Me: Poems for Girls , озаглавленное «Тайна»:

Когда мне было два года
Я сказал маме
Ты мне не нравишься, но ты мне нравишься.

Она долго смеялась.

Я проведу остаток своей жизни
, пытаясь понять это.

Эдвард Лир

Я полагаю, что сейчас самое время перестать рассказывать вам, как каждый из этих детских поэтов был на самом деле превосходен в самых разных областях — кажется, это одна из их общих черт. Как и Сильверштейн, Лир часто иллюстрировал собственные стихи. Но Лир был также опытным иллюстратором дикой природы, которого Дэвид Аттенборо назвал «вероятно лучшим орнитологическим иллюстратором из когда-либо существовавших», и композитором, который был известен произведениями Теннисона, которые он положил на музыку.

Но что более важно для целей этого списка, Лир в большей или меньшей степени является причиной того, что вы и все ваши друзья знаете о лимериках. В 1846 году Лир нанес литературный вздор на карту с A Book of Nonsense — с тремя последующими томами — и является одним из самых известных поставщиков абсурдной поэзии и сочных неологизмов. И, как говорит об этом Poetry , «лимерики-главные герои предоставили дидактически пресыщенным викторианским детям примеры причудливых, плохо себя ведущих взрослых, без явного морализаторства.Ниже приведены два заклинателя из A Book of Nonsense , но их можно найти здесь:

Был старик с бородой,
, Который сказал: «Это именно то, чего я боялся!
Две совы и курица,
Четыре жаворонка и крапивник,
Все свили гнезда в моей бороде! »

Жила девушка из Клэр,
, которую грустно преследовал медведь;
Когда она обнаружила, что устала,
Она внезапно скончалась,
Та несчастная леди Клэр.

Франсиско Х. Аларкон

Аларкон решил начать писать стихи для детей в 1990-х годах, когда он «осознал, что в Соединенных Штатах почти не было книг с двуязычными стихами, написанными детьми латиноамериканскими поэтами», и решил написать свой собственный сборник под названием Laughing Помидоры и другие весенние стихи . Стихи для детей Аларкона минималистичны и воздушны, и часто представлены в двуязычных изданиях — он вырос как в США, так и в Мексике, он писал на английском, испанском и науатльском языках, и он описал себя как «двуязычный, двуязычный и двуязычный писатель. .Он также учил детей стихам и сказал, что «дети с третьего по шестой класс — действительно прекрасные поэты-естествоиспытатели», что кажется неопровержимой правдой. Вот его «Ода моей обуви» из коллекции Bellybutton of the Moon :

моя обувь
отдыхать
всю ночь
под кроватью

устали
растягивают
и ослабляют
шнурки

широко открытые
засыпают
и мечтают
гулять

они повторно посещают
места
, в которые они ходили
в течение дня

и просыпаюсь
веселый
расслабленный
такой мягкий

Жаклин Вудсон

Известный Вудсон — современный мастер детской литературы, вероятно, наиболее известный своими романами для молодых взрослых, но умеющий писать для детей, подростков и взрослых.Два ее последних литературных произведения для детей представляют собой стихотворные повествования, в том числе стихотворные мемуары Brown Girl Dreaming , получившие в 2014 году Национальную книжную премию в области литературы для молодежи. поэт-лауреат молодежного фонда «Поэзия» — в интервью во время назначения она сказала:

Я думаю, что как молодой поэт-лауреат я хочу сделать одно — сделать так, чтобы все люди знали, что поэзия — это вечеринка, на которую приглашают всех.Я думаю, что многие люди верят и хотят, чтобы другие поверили, что поэзия предназначена для немногих драгоценных, авторитетных и образованных людей. А это просто неправда. Первые слова наших детей — это стихи, стихи, которые мы и наши слушатели рады слышать и стремимся понять. Рэп — это поэзия. Разговорное слово — это поэзия. Поэзия живет в повседневной жизни. Я читал некоторые из самых поэтических твитов, слушал поэтические голосовые сообщения и отрывки диалогов между подростками.

На что я должен сказать: еще четыре года. Вот стихотворение из книги Brown Girl Dreaming , озаглавленное «Чтение»:

Я не моя сестра.
Слова из книг обвиваются вокруг друг друга
не имеют смысла
до
Я читаю их снова
и снова, история
оседает в памяти. Слишком медленно
Учитель говорит.
Читайте быстрее.
Слишком детски , говорит учитель.
Читать старше.
Но я не хочу читать быстрее или старше или читать
каким-либо другим способом, который мог бы привести к тому, что
заставит историю слишком быстро исчезнуть
с того места, где она оседает
в моем мозгу,
постепенно становится
частью меня.
Рассказ, который я запомню
еще долго после того, как прочитаю его во второй,
в третий, десятый,
сотый раз.

Роберт Льюис Стивенсон

Возможно, вы слышали о Роберте Льюисе Стивенсоне, авторе таких классических произведений, как «Остров сокровищ » и «« Странная история доктора Джекила и мистера Хайда »>? Что ж, он также написал очень любимый сборник стихов для детей 1885 года под названием Детский сад стихов , который прошел бесчисленное количество изданий и рук.Некоторые утверждают, что мрак в некоторых стихах отражает болезненное детство Стивенсона. Вот классика из коллекции «Моя тень»:

У меня есть маленькая тень, которая входит и исчезает вместе со мной,
И какая от него польза, больше, чем я могу видеть.
Он очень, очень похож на меня от пяток до головы;
И я вижу, как он прыгает передо мной, когда я прыгаю в свою кровать.

Самое смешное в нем — это то, как он любит расти.
Совсем не то, что у настоящих детей, которые всегда очень медлительны;
Ибо иногда он взлетает выше, как индийский резиновый мяч.
А иногда он ходит так мало, что его совсем нет.

Он понятия не имеет, как должны играть дети,
И может только дурачить меня во всех смыслах.
Он стоит так близко от меня, он трус, как видите;
Я бы подумал, что стыдно оставаться с сестрой, когда эта тень прилипает ко мне!

Однажды утром, очень рано, еще до восхода солнца,
Я встал и обнаружил сияющую росу на каждом лютике;
Но моя ленивая маленькая тень, как ярая сонная голова,
Осталась дома позади меня и крепко спала в постели.

Никки Джованни

Очень плодовитый Джованни стал известен в 60-х годах как часть Движения черных искусств и остается одним из наших самых важных американских поэтов. (Она также написала книги с картинками и сборники эссе.) Все ее работы напрямую связаны с опытом афроамериканцев, что делает ее голос особенно важным в детской литературе. Она опубликовала свою первую книгу стихов для детей, Spin a Soft Black Song , в 1971 году и книгу Hip Hop Speaks to Children: A Celebration of Poetry with Beat , которая включала компакт-диск с поэтическими выступлениями, была в 2008 году. Бестселлер New York Times .Из ее стихотворения «Отключение эго» (остальное читайте здесь):

Я родился в Конго.

Я сел на трон
пил нектар с Аллахом
Мне стало жарко и я послал ледниковый период в Европу
, чтобы охладить мою жажду
Моя старшая дочь — Нефертити
Слезы от родовых болей
создали нил
Я красивая женщина

Я посмотрел на лес и сжег
в пустыне Сахара
с пакетом козьего мяса
и сменной одеждой
Я пересек его за два часа
Я газель такая стремительная
такая стремительная, что вы меня не поймаете

Пол Флейшман

Флейшман — еще один очень плодовитый писатель, опубликовавший почти все категории, которые вы можете назвать: романы, книжки с картинками, юношеские истории, рассказы, научная литература, пьесы, — но он наиболее известен своим сборником Joyful Noise: Poems for Two Voices , который выиграл медаль Ньюбери 1989 года.Книга является классической, потому что она — довольно необычно — приглашает к сотрудничеству в ее собственном потреблении, будучи написана специально для чтения вслух двумя людьми, отчасти чтобы отразить «гулкий / неистовый / радостный шум» насекомых, о которых говорится в этих стихах. фокус. Например:

Джудит Виорст

Вы, наверное, знаете Виорст как автора «Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день », и, конечно же, она известна, но она также является автором пары восхитительных сборников «стихов для детей и их детей». родители »: Если бы я был ответственным за весь мир и другие заботы и Грустное белье и другие сложности .Я имею в виду только названия, не говоря уже о мудрости для детей всех возрастов:

Если бы я отвечал за мир
, я бы отказался от овсянки,
утром в понедельник,
прививок от аллергии, а также Сары Стейнберг.

Если бы я отвечал за мир
Были бы более яркие ночные огни,
Более здоровые хомяки и
Баскетбольные корзины на сорок восемь дюймов ниже.

Если бы я отвечал за мир
Тебе не было бы одиноко.
Ты бы не стал чистым.
Ты бы не ложился спать.
Или «Не бей сестру».
У тебя не было бы даже сестер.

Если бы я отвечал за мир
Шоколадное мороженое со взбитыми сливками и орехами было бы овощем
Все фильмы 007 были бы G,
А человек, который иногда забывал чистить щеткой,
И иногда забывал смыть,
Все равно быть разрешенным быть
Ответственным за мир.

Роальд Даль

Ну конечно. Странный король детского освещения также написал и опубликовал стихи, в том числе его знаменитые Revolting Rhymes , сборник из шести сказочных пересказов в стихотворной форме.Только это, конечно, не прямые пересказы. Как и Энн Секстон (и во многом в отличие от нее), у него есть свои представления о том, как следует рассказывать эти истории. Например, этот раздел из «Белоснежки и семь гномов»:

Целых десять лет глупая Королева
Повторяла эту абсурдную рутину
Затем внезапно, в один ужасный день
Она услышала, как Волшебное Зеркало говорит
«С этого момента Королева, ты номер два.
Белоснежка красивее тебя».
Королева совершенно обезумела.
Она закричала: «Я собираюсь вырезать этого ребенка.
«Я приготовлю ее пылающего гуся, сниму с нее шкуру.
Я съем ее гнилые кишки на обед».
Она позвала Охотника в свой кабинет.
Она крикнула ему: «Слушай, приятель,
Вытащите эту грязную девушку на улицу
И посмотрите, как вы ее покатаете»
После этого разрезаете ей ребра
И верните мне ее кровоточащее сердце. ”

Как познакомить детей начальной школы с поэзией

Из всех сочинений, которые я написал для учеников начальной школы, преподавание стихов было самым увлекательным и успешным.Детям это нравится; они воодушевлены множеством возможностей и полной свободой письма.

Учителям это тоже нравится; это весело и легко учить, и все дети преуспевают.

Несколько лет назад, когда я начал учить маленьких детей писать стихи на стихи, я был поражен тем, насколько творческими и проницательными стали все дети. Учащиеся, которые боролись с формированием букв и слов и с написанием предложений, и которые считали письмо в школе обременительным, процветали в этом жанре. Свободные от ограничений по содержанию, форме, пространству, длине, условностям и рифмам, они могли позволить своему воображению витать в воздухе.Блистали и опытные писатели.

Для всех детей улучшился выбор слов и появилась их радость от нововведений. Для некоторых учеников, которые чувствовали себя ограниченными требованиями школьного письма (журналы, письма и задания), написание стихов освободило их.

Кеннет, первоклассник, был одним из таких учеников. Акт письма был для него физически трудным, а традиционный процесс был неудачным. Ожидания взрослых от хорошего почерка также способствовали его нелюбви к письму.Его учитель Кевин Хилл так прокомментировал влияние написания стихов: «С поэзией Кеннет получил волю, и его таланты были повсюду».

Очарованный окружающим миром, Кеннет, наконец, смог использовать письмо, чтобы свободно выражать свои мысли. Написание стихов дало ему творческий выход для зрелого понимания природы таким образом, чтобы он чувствовал себя комфортно, уверенно и успешно. (См. «Весна» ниже.)

Другие дети также легко и уверенно писали о спорте, школе, друзьях, домашних животных, природе, симпатиях и антипатиях, своих семьях и о том, что у них на уме.В их стихах проявились энергия, ритм, страсть, форма и острая наблюдательность.

Более того, голоса отдельных учеников были очевидны в их стихах и убедили учителей в том, что молодые ученики действительно могут писать «голосом» — личным и уникальным стилем. Хилл комментирует: «Я действительно мог слышать голоса отдельных учеников. Даже без имени ребенка на бумаге я часто знал, кто написал стихотворение».

Обучение написанию стихов, чтобы все дети добивались успеха, требует углубленного введения, включая знакомство с большим количеством стихов.В то время как начальное занятие продлится около часа, последующие занятия, в том числе студенческое письмо, могут быть короче, поскольку становится необходимым меньше демонстраций.

Как правило, все занятия в классе включают демонстрацию написания стихов с помощью одного или двух из следующих:

  • Обмен и обсуждение детских стихов (10–15 мин.)
  • Совместное написание стихотворения (10 мин.)
  • Учитель пишет стихотворение перед классом (5–7 мин.)
  • Мини-урок по особенностям поэзии (5–10 мин.)
  • Мозговой штурм перед самостоятельным письмом (5 мин.)
  • Самостоятельное написание стихотворения (15–25 мин.)
  • Делимся и празднуем (10 мин.)

Во время нашей вводной сессии я ограничиваю демонстрацию рассказом и обсуждением детских стихов. Именно эти стихи больше всего придадут уверенности и вдохновят начинающих поэтов на уверенные действия.

Обмен стихами, написанными другими детьми, дает четкое послание: «Дети, как и вы, писали эти стихи.Вы тоже можете писать стихи ». Я хочу развеять любые представления о том, что письмо является ограниченным, трудным или требующим строгих соглашений. Я хочу, чтобы ученики писали легко и с радостью, и знакомство их с детскими стихами — лучший способ, который я знаю, чтобы достичь или, как выразился один из первоклассников, «они не считают себя поэтами, пока не увидят других детей как поэтов».

Когда студенты слушают и читают стихи, я хочу, чтобы они сразу увидели и услышали, что стихотворение:

  • Может быть о чем угодно
  • Может использовать несколько слов
  • Имеет уникальную форму и форму
  • Может иметь ритм и ритм, а может и не иметь
  • Часто оканчивается дыроколом
  • Имеет название
  • Можно использовать придуманное написание
  • Давайте познакомимся с поэтом
  • Легко создать
  • Может быть серьезным или шутливым
  • Обычно выражает важные личные чувства

Я читаю вслух и показываю как минимум пять или шесть детских стихов, таких как приведенные ниже.Эти стихи написаны такими же учениками, как и ваше, — учениками, которые преуспевают в школе, и учениками, которые борются, учениками, которые любят писать, и учениками, которые избегают этого. Это первые черновики стихотворений, продуманные до мелочей, но написанные быстро с минимальными изменениями. Наша цель — помочь учащимся открыть для себя удовольствие и удовольствие от письма.

Прочитав стихотворение, я спрашиваю студентов: «Что вы заметили? Что вам нравится?» Мы часто комментируем то, что сделал писатель, и отмечаем многие из следующего, когда обсуждаем стихотворение в целом:

  • Тема
  • Выбор слова
  • Выражение чувств
  • Ритм
  • Форма
  • Обрыв строки
  • Название
  • Конечная строка
  • Особая или отсутствующая пунктуация

В начале сеанса написания стихов я обычно провожу мозговой штурм устно.Вместо того, чтобы спрашивать каждого ученика, о чем он или она собирается написать (что отнимает много времени и дает только краткий ответ), я попрошу нескольких подробно рассказать о том, о чем, по их мнению, они хотели бы написать стихотворение. Я разговариваю с каждым поэтом, когда весь класс «слушает». Эти беседы один на один побуждают каждого студента продолжить тему, которая его интересует, и подумать о выборе слов, начале, окончании и так далее.

Я сообщаю им, что у нас будет около 15 минут «тихого» письма с добровольным обменом после.Я также говорю им, чтобы они указывали свое имя и дату на каждом стихотворении, чтобы у нас был постоянный отчет об их работе.

Студенты возвращаются на свои места (или пишут места), чтобы начать свои стихи. Почти все успокаиваются и сразу же приступают к работе. Как и когда они пишут в других жанрах, дети спокойно делятся идеями и помогают друг другу с орфографией.

Когда дети начинают писать, я хожу по комнате и кратко разговариваю с каждым учеником, вставая на колени, так что я нахожусь на уровне глаз. Моя главная цель здесь — поощрять, поддерживать и подтверждать усилия каждого писателя.Иногда, если студент испытывает трудности с выбором темы для написания, мне может потребоваться краткая конференция один на один.

По прошествии определенного времени студентам предлагается поделиться своими стихами. Поскольку стихи обычно довольно короткие, время обмена проходит быстро. Все дети могут читать вслух, если захотят.

Иногда студенты стоят за партами и читают свои стихи. В других случаях мы собираемся всем классом в зоне чтения-письма-обмена, и каждый ребенок читает свое стихотворение на «авторском стуле».«Иногда мы собираемся по парам или читаем в небольших группах, выбранных самими собой.

Цель обмена — отметить усилия студентов. Я указываю только на то, что писатель сделал хорошо. Обмен стихотворением поздравляет писателя, подтверждает усилия, служит возможным примером для других студентов и побуждает автора продолжать писать. Когда писатель читает, мы также отчетливо слышим голос поэта. Иногда студенты сразу же оценивают качество стихотворения и спонтанно аплодируют.

Иногда, чтобы завязать разговор, я спрашиваю: «Что мы узнали о поэте, чего не знали раньше?»

Во время совместного использования критики мало.И снова наша цель в написании стихов — дать детям возможность научиться писать, сделать написание стихов веселым и легким, поиграть с языком, написать, не заботясь о «правильности», и вселить в каждого уверенность в своих писательских способностях. Чтобы все это произошло, мы должны по-прежнему уделять внимание писательским усилиям детей. Наша первая сессия сочинения стихов (и все сессии) заканчивается этим праздничным обменом мнениями.

Для других учителей и для меня написание стихов оказалось самым легким, самым радостным и самым успешным сочинением, которое когда-либо делали многие ученики.Желаю вам такой же легкости, радости и успехов.

«Весна»
Чириканье
Дребезжание
Ароматы
Что-то подсказывает
Что-то поет

«Мои кошки »
Две кошки
Один висит
Один бежит
Один умирает
Один слева
Я скучаю по тому худому парню.

«Животные »
Лев
Змея
Леопарды
О нет
Ящерицы
морская черепаха
лось
О нет
Все страшно

— Бриджит Франц, первый класс

Магазин книг стихов, песен и стихов ниже! Как педагог, вы получаете как минимум 25% скидку от прейскурантной цены при покупке книг и мероприятий в The Teacher Store.

Хотите больше отличного контента? Подпишитесь на нашу рассылку для учителей ниже и получайте идеи обучения прямо на ваш почтовый ящик.

испанских стихов для детей — Испанская площадка

Стихи на испанском языке — прекрасный способ для детей познать язык и выучить его. Ниже вы найдете множество испанских стихов для детей с предложениями по занятиям.

Также посетите нашу страницу ресурса «Чтение для детей на испанском», где представлены задания по чтению для печати, занятия с любимыми книжками с картинками и онлайн-рассказы.

Выбор испанских стихов для детей

Стихотворения для изучающих язык сложно найти. Не все стихи доставят им удовольствие или помогут выучить испанский язык. Лучшие стихи для детей, изучающих испанский язык:

  • короткие
  • иметь базу знакомой лексики, чтобы сориентировать читателей
  • есть новый язык, поэтому дети учат новые слова
  • рифма
  • есть шаблоны, которые дети могут использовать для написания собственных стихов
  • можно разыграть
  • можно проиллюстрировать

Один из моих любимых ресурсов, посвященных испанским стихам для детей, — это блог El Jardín de Douglas , написанный аргентинским поэтом Дугласом Райтом.Дуглас Райт великодушно разрешил мне воспроизвести полный текст своих стихов на Испанской игровой площадке. Многие из упомянутых ниже постов включают его стихи и задания, которыми можно поделиться с детьми.

Стихи на испанском языке: Мероприятия в рамках Национального месяца поэзии — Общие идеи о том, как делиться стихами с детьми.

Легкие испанские стихи для детей

Испанские цветные слова: рифмы для печати и раскраски — Стихи из четырех строк о цветах с изображениями из знакомой лексики.Их можно распечатать и раскрасить.

Стихи о частях тела на испанском языке — Три простых стихотворения для начинающих.

Poem in Your Pocket Версия для печати на испанском языке — Стихи в четыре строки в виде диалогов.

Испанские стихи для детей о временах года

Испанские стихотворения в честь Дня благодарения, чтобы разыграть — два коротких стихотворения, написанных специально для разыгрывания. Они используют очень простой реквизит и отлично изучают язык.

Короткие испанские стихотворения для весны — Три коротких испанских стихотворения о весне с напечатанным заданием для одного из них.

Испанские стихи: Весна — Два испанских стихотворения для детей, одно о дожде и одно о ветре, с предлагаемыми занятиями.

«Испанские стихотворения о падении» Дугласа Райта — Стихи из четырех строк о падающих с деревьев листьях.

Испанская поэма об осени: драматическая пьеса и версия для печати

Short Spanish Poems about Fall — Пять стихотворений о падении с изображением листьев. Каждое стихотворение состоит всего из четырех строк.

Испанские стихотворения о зиме — сборник коротких испанских стихов для детей с большим запасом слов о зимней погоде и одежде.

Испанские стихи Дугласа Райта

Испанская поэма для детей: Bien Tomados de la Mano — красивое стихотворение о дружбе и предложениях по использованию ее с детьми

Hola, buen día, día: стихотворение Дугласа Райта — счастливое стихотворение в честь дня и идеи о том, как использовать стихотворение для изучающих испанский язык

Испанская поэма для детей с цветными и природными словами — Стихотворение с базовым словарным запасом. В посте есть идеи по использованию стихотворения с детьми.

Испанская поэма для детей: Una casa con un sol

Испанская поэма для детей с рекомендуемыми занятиями: Mi casa está viva — отличное стихотворение для говорящих домов. Сообщение включает в себя задание для печати по рифмующимся словам в стихотворении.

Испанская поэма для детей: ¡Qué grande era todo! — Это короткое стихотворение — отличный выбор для начинающих изучающих испанский язык. У него привычный размер и домашний словарный запас.

Поэма Дугласа Райта для детей, изучающих испанский язык — Стихотворение Apurados, apurados и 10 занятий для изучающих испанский язык

Прогулка и разговор по-испански: два стихотворения, сочетающиеся с движением — 2 короткие стихотворения о ходьбе

Красивое стихотворение с 15 заданиями для детей, изучающих испанский язык. В этом стихотворении есть слова о мире природы и 5 чувств.Он хорошо работает с начинающими учениками.

Испанская поэма для детей: Rimando ando — забавное стихотворение с рифмами и легким словарным запасом. Это о том, как животные перемещаются по разным пространствам.

Испанские стихотворения для летних ночей — Два коротких легких стихотворения о ночи.

Еще испанские стихи для детей

La ardilla — стихотворение Амадо Нерво с распечаткой.

Испанская поэма для детей: Los pollitos — Стихотворение Олегарио Виктора Андраде с вопросами на понимание прочитанного.

Стихи для детей на испанском языке: Эдгар Аллан Гарсия и Серхио Андрикаин в Куатрогатосе — 3 замечательных стихотворения из Cuatrogatos, онлайн-журнала, посвященного детской литературе на испанском языке.

Чтение стихов на испанском языке и стихотворение Федерико Гарсиа Лорки — Примеры детей, читающих стихи на испанском языке, и стихотворение « Canción tonta » Гарсии Лорки.

Испанские стихи для детей в исполнении Антонио Селфа

Испанские молитвы для детей — Многие из этих коротких молитв представляют собой небольшие стихи.Если религия является частью вашей домашней или школьной жизни, они дают богатый языковой опыт.

Испанские потешки

Испанские детские стихи на красивых плакатах

Sana Sana Colita de Rana и урок частей тела

Испанские карты секвенирования: The Itsy Bitsy Spider

5 испанских пальчиковых пьес для дошкольников

Игра пальцами на испанском языке: еще 5 избранных

Сборники испанских стихов для детей

Попробуйте эти испанские стихи для детей: три ресурса с поэзией и заданиями

Мы также любим испанские стихи для детей: Антология поэтической пятницы для праздников

Автор пишет «Испанские стихи для детей: вся двуязычная пресса» специально для изучающих язык, поэтому они очень доступны.

Чтобы найти онлайн-источник, см. Испанские стихи для детей: Nanitas. Сайт Франсиско Родригеса Гомеса, посвященный его испанским стихам для детей. Родригес Гомес — поэт, музыкант и педагог из Кадиса, Испания.

Наконец, «Испанская поэзия для учеников начальной школы» — сборник стихов Марианы Льянос. Некоторые из этих стихотворений, предназначенные для носителей испанского языка, также подходят для изучающих испанский язык.

Фото: Мигель Вера через Compfight cc

Песни и стишки для самых маленьких

СОДЕРЖАНИЕ

Перейти к: Обложка 1Cover 2Front MatterPage Ipage iiPage iiiPage ivPage стр VIPage viiPage viiiPage ixPage XPage xiPage xiiPage 1статья 1статья 2Page 2Page 2Page 3Page 3Page 4Page 4Page 5Page 5Page 6-типолосном 7Page 8Page 8Page 9Page 10Page 11Page 11Page 12Page 13Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page 19Page 20Page 20Page 21Page 22Page 23Page 24Page 24Page 25Page 26Page 27Page 28Page 29Page 30Page 31Page 32Page 33Page 33Page 34Page 35Page 35Page 36Page 37Page 38Page 39Page 40Page 41Page 42Page 42Page 43Page 44Page 45Page 46Page 47Page 48Page 49Page 50Page 51Page 52Page 53Page 53Page 54Page 55Page 56Page 57Page 58Page 59Page 60Page 61Page 62Page 63Page 64Page 65Page 66Page 67Page 68Page 69Page 70Страница 71Страница 72Страница 73Страница 73Страница 74Страница 75Страница 76Страница 77Страница 78Страница 79Страница 80Страница 81Страница 82Страница 83стр. е 111Page 112Page 113Page 114Page 115Page 116Page 117Page 118Page 119Page 120Page 121Page 122Page 123Page 124Page 125Page 126Page 127Page 128Page 129Page 130Page 131Page 132Page 133Page 134Page 135Page 136Page 137Page 137Page 138Page 139Page 140Page 140Page 141Page 142Page 143Page 144Page 145Page 146Page 147Page 148Page 149Page 150Page 151Page 152Page 153Page 154Page 155Page 156Page 157Page 158Page 159Page 160Page 161Page 162Page 163Page 164Page 165Page 166Page 167Page 168Page 169Page 170Page 171Page 172Page 173Page 174Page 175Page 176Page 177Page 178Page 179Page 180Page 181Page 182Page 183Page 184Page 185Page 186Page 187Page 188Page 189Page 190Page 191Page 192Page 193Page 194Page 194Page 195Page 196Page 197Page 198Page 199Page 200Page 200Page 201Page 202Page 203Page 204Page 205Page 206Страница 207Страница 208Страница 209Страница 210Страница 211Страница 212Страница 213Страница 214Страница 215Страница 216Страница 217Страница 218Страница 219Страница 220Страница 221Страница 222Страница 223Страница 224Страница 225Страница 226Страница 227Страница 228Страница 229Страница 230Страница 230 e 232Страница 233Страница 234Страница 235Страница 236Крышка 1Крышка 2Спин
Нажмите на изображение ниже, чтобы переключиться на масштабируемую версию

35 вдохновляющих поэтических игр и занятий для школьников

Поэзия — один из тех предметов, вызывающих разногласия: студенты склонны либо любить ее, либо ненавидеть.Эти поэтические игры и мероприятия помогут вам в кратчайшие сроки превратить противников в людей, выступающих за поэзию. Они разбивают стихи на части и помогают сделать их более доступными. Ваши ученики напишут «Оду Моему Учителю» раньше, чем вы это узнаете!

Для начала вам нужны стихи? Ознакомьтесь с нашими фаворитами, которыми можно поделиться с учениками начальных, средних и старших классов.

(Примечание! Мы бесплатно получаем несколько центов, если вы совершаете покупку по нашим ссылкам. Спасибо за вашу поддержку!)

1.Сложить книгу корешком стихов

Снимите несколько книг с полок и сложите их так, чтобы из заголовков получилось стихотворение. Дети могут сделать снимок, записать названия, как они есть, или использовать свою стопку как вдохновение для более детализированного шедевра.

Узнайте больше: Участвуйте в жизни

2. Построй стену Шалтая-Болтая

Для большинства из нас детские стихи были первыми стихотворениями, которые мы читали, и они — идеальное место для начала со стихотворными играми.Напишите слова на строительных блоках (попробуйте этот набор гигантских картонных блоков от Amazon), затем сложите их, чтобы построить стену. Дети получат удовольствие от сноса стены, а затем от ее строительства снова!

Подробнее: Одобрено для малышей

3. Посадить дерево поэ

«Я думаю, что никогда не увижу / стихотворение прекраснее поэтического дерева!» Повесьте бумажное дерево, а затем заполните его листьями, покрытыми стихами ваших учеников.

Подробнее: HarperCollins

4.Попробуйте стихи из бумажных пакетов

Познакомьте малышей с поэзией с бумажным пакетом, наполненным несколькими предметами разного размера, формы, текстуры и т. Д. Дети залезают в сумку, не глядя, и описывают в нескольких словах, что они чувствуют. Эти слова составляют их первое стихотворение.

Подробнее: блог Bulldog Readers и Bobcats

5. Прочтите стихотворение недели

Нам нравится идея использования карманной таблицы с полосками предложений для публикации стихотворения, разбитого на строки или фразы.Каждый день в течение недели занимайтесь разными делами, чтобы помочь студентам установить связь.

Узнать больше: Горжусь быть Первоначальным

6. Отправляйтесь на скоростное свидание со стихами

Это отличный способ познакомить читателей старшего возраста с поэтическим блоком. Соберите все сборники стихов, которые сможете найти, и предложите студентам также принести свои любимые. Учащиеся проводят время в классе «быстро знакомится» с книгами — они просто просматривают и просматривают в поисках стихов и авторов, которые привлекают их внимание.Поощряйте их делать заметки о своих фаворитах для дальнейшего чтения. Или попробуйте дегустацию книг!

Подробнее: Nouvelle ELA

7. Соединяйте песни и стихи в пары

Один из самых простых способов для многих учеников связать стихи — связать их с текстами песен. Перейдите по ссылке ниже, чтобы найти 15 фантастических сочетаний песен и стихотворений. Затем предложите своим ученикам составить собственные пары и объяснить причину.

Подробнее: The Literary Maven

8.Читайте стихи по-разному

Поэзия — это опыт читателя (или слушателя). Поэкспериментируйте с этой идеей, предложив детям читать вслух стихи различными способами. Как это меняет впечатление, когда вы читаете грустное стихотворение глупым голосом или смешное стихотворение испуганным голосом?

Подробнее: The Classroom Nook

9. Вращайте для создания обсуждения

Поначалу обсуждение стихов может быть трудным для детей. Используйте этот бесплатный печатный счетчик, чтобы дать им начало разговора или помочь им выбрать тему для дальнейшего изучения.

Подробнее: Poetry Spinner / The Classroom Game Nook

10. Создавайте красочные стихи для рисования чипов

Это одна из самых популярных поэтических игр и не зря. Цвета так легко соотнести, и они вызывают множество чувств и воспоминаний. Поэзия с красками подходит и для любой возрастной группы, и она отлично подойдет для классной демонстрации.

Подробнее: Fabulous in Fifth

11. Раскрасьте фишку поэзии

Чувствуете себя немного виноватым из-за того, что украдкой запихиваете крошки краски в карман в магазине? Эти распечатанные поэтические игры с красками созданы для того, чтобы вам помочь.Они также включают в себя несколько способов использования фишек краски для поэтического вдохновения!

Подробнее: Building Book Love

12. Спектакль «Эй, Диддл, Диддл»

Детские стишки созданы для того, чтобы их разыгрывали! Создайте марионеток из палочек для «Эй, Диддл, Диддл», используя инструкции по ссылке, а затем раскройте свои другие любимые стихотворения, чтобы собрать целый кукольный спектакль.

Подробнее: All Kids Network

13. Сочинять акростихи

Акростики достаточно просты для начинающих поэтов, но даже Эдгар Аллан По использовал этот стиль для создания прекрасных произведений.Его написание — это почти как собрать пазл!

Подробнее: Моя поэтическая сторона

14. Рифмы домино своими руками

Игры на стихи с рифмами — это очень весело, и эта начинается с домино, сделанного своими руками из полосок предложений. Это умный способ помочь детям найти стишки для написания собственных стихов.

Подробнее: Нет времени для карточек

15. Зачерпните стихи о мороженом

«Мороженое Bleezer» Джека Прелуцкого — это классика детской поэзии, которая обязательно пробудит воображение ваших учеников.Предложите им написать и проиллюстрировать свои собственные стихи о мороженом с акцентом на аллитерацию и другие литературные приемы.

Подробнее: Creative Curriculum

16. Помогите хайку

стихотворений хайку со стандартной структурой из 5-7-5 слогов интересно писать. И давайте посмотрим правде в глаза, большинство из нас считает слоги на пальцах, когда мы это делаем! Так что эта рука помощи хайку — идеальный инструмент для детей. Попросите детей нарисовать свою руку и написать на ней хайку.

Подробнее: учитель Techie

17.Принеси собачку хайку

Как только вы начнете заниматься хайку, вы сможете сделать так много! Детям начального уровня понравится рассказ Эндрю Клементса о Дуге, собаке, ищущей свой дом навсегда, в книге Dogku . Как нетрудно догадаться, история полностью рассказана хайку. После того, как вы прочитаете книгу, попросите детей создать и проиллюстрировать свои собственные стихи «Догку».

Подробнее: Обучение четвертому

18. Бросьте кости хайку

Это такие классные! Хайкуб идеально подходят для всевозможных поэтических игр.Сверните кубики и создайте хайку или возьмите горсть из мешка и используйте их, чтобы составить свое стихотворение. Вы можете использовать их и для других поэтических мероприятий.

Купи это: Haikubes на Amazon

19. Создание трехмерных туннельных книг хайку

Хайку интересно писать, но книга хайку с трехмерным туннелем — это потрясающий новый уровень. Этот проект выглядит сложнее, чем есть на самом деле; все, что вам действительно нужно, — это учетные карточки, основные школьные принадлежности и много творчества.

Подробнее: Научите детей искусству

20.Будьте подражателем

Обычно мы против копирования в классе, но для этого занятия это нормально! Дети пишут стихи, имитирующие то, что они читали в классе. Это помогает открыть их умы для творчества, необходимое для написания собственных уникальных стихов в дальнейшем.

Подробнее: One Sharp Bunch

21. Нарисуйте конкретное стихотворение

Конкретные стихи — это искусство и поэзия в одном лице! Дети пишут стихотворение на любой понравившийся им предмет, а затем придают ему форму, отражающую их тему.Совет: используйте световую доску, чтобы дети могли обводить фигуры, если им рисовать слишком сложно.

Подробнее: The Room Mom

22. Играть в Poetry Bingo

Есть что-нибудь, что Бинго не может сделать? Оказывается, это работает даже для поэтических игр! Получите бесплатные листы для печати для этой игры Poetry Bingo, в которой рассматриваются литературные приемы и словарные термины.

Подробнее: Обучение с Дженнифер Финдли

23. Держите стихотворение в кармане

Есть много занятий по созданию стихов в кармане, но нам нравится это за его творческий потенциал! Во время самостоятельного чтения дети изучают и находят свое любимое стихотворение, чтобы поделиться с одноклассниками.После того, как они делятся, они кладут их в карман на этой эффектной доске объявлений в коридоре, чтобы другие могли найти и прочитать. (Превратите это в онлайн-занятие, используя программу онлайн-доски объявлений, такую ​​как Padlet.)

Узнать больше: Удовольствия со страницы

24. Создайте свои собственные кубики для стихов

Узнайте о предложениях, когда вы делаете набор игральных костей для поэтических игр. Возьмите этот набор блоков сухого стирания на Amazon и напишите зависимые предложения в одном и независимые предложения в другом.Бросайте кости и наслаждайтесь созданными вами стихами!

Подробнее: Education.com

25. Учите лимерики с помощью банка рифмующихся слов

Дети любят лимерики, а кто не любит? Их самая большая проблема — это обычно рифмы, которые им нужны. Это классное поэтическое задание создает банк рифмующихся слов, из которых ученики могут извлечь, создавая свои собственные милые лимерики, которыми они будут делиться.

Подробнее: STEAMsational

26. Цвет в затемненной поэзии

Стихи Blackout — это уникальный взгляд на письменное слово.Эту деятельность легко дифференцировать для учащихся от начальной до средней школы, и результаты часто бывают ошеломляющими.

Подробнее: просто добавьте студентов

27. Опубликовать стихи из канцелярской кнопки

Помните, когда в моде были поэтические магниты? Вы все еще можете купить их (найти их здесь, на Amazon), но вы также можете просто создать свои собственные из бумажных обрывков и кнопок. Это недорогой способ открыть двери для множества поэтических игр и мероприятий.

Подробнее: Residence Life Crafts

28.Сделайте магнитную поэзию онлайн

Кстати о магнитиках со стихами, знаете ли вы, что с ними можно играть онлайн? Действительно! Этот умный сайт каждый раз дает вам новые слова, поэтому всегда есть свежие идеи для изучения.

Подробнее: Магнитная поэзия онлайн

29. Скажите это стикерами

Нам нравится использовать стикеры в классе, и они отлично подходят для поэтических игр. Попросите детей написать несколько слов по своему выбору и прикрепить их к стене или доске.Затем пусть каждый ученик выберет слова для своих стихов.

Подробнее: игровое обучение

30. Докажите, что противоположности притягиваются

Даже полярные противоположности могут иметь общие черты. Для этого поэтического задания ученики выбирают два противоположных предмета, например, показанные здесь океан и пустыня. Средняя строка стихотворения подчеркивает одно сходство между парой и действует как переход (в данном случае: песок). Иллюстрации помогают рассказать историю.

Подробнее: радость в путешествии

31.Найди поэзию повсюду

Найденные стихи, вероятно, станут одной из любимых поэтических игр ваших учеников. Дайте им просмотреть стопку журналов, газет или книг и ножницы. Попросите их вырезать слова и фразы, которые им нравятся, а затем превратить их в новый поэтический шедевр!

Подробнее: есть только одна мама

32. Начни с простых синквейнов

Cinquains — это пятистрочные стихотворения с определенной структурой.Существует множество стилей, но это поэтическое задание знакомит детей с созданием простых синквейнов на любую понравившуюся им тему. Это изящный способ работы со словами «-ing» (также известными как герундий). Бонус: эту бесплатную распечатываемую таблицу персонажей Cinquains можно использовать с любой книгой или рассказом.

Подробнее: Обучение с Terhune

33. Учите метафоры и сравнения

Сравнения и метафоры — два наиболее распространенных литературных приема, встречающихся в стихотворениях. Помогите детям научиться понимать разницу с этой бесплатной игрой для печати.

Подробнее: Сравнение и метафоры / The Classroom Nook

34. Вдохновляйтесь метафорой в кости

Источник

Правильная метафора — это врата к уникальному и содержательному стихотворению. Бросьте эти кубики, чтобы найти метафору, которая вдохновит ваших юных поэтов и бросит им вызов.

Купи это: игральные кости метафоры на Amazon

35. Провести поэтический конкурс

Завершите свой поэтический блок поэтическим хлопком! Эти мероприятия представляют собой комбинацию декламации и поэтических игр, таких как битвы в стиле фристайл.Это грандиозное событие для любителей поэзии любого возраста. Держите его лично или транслируйте на Zoom, чтобы любой мог легко присутствовать!

Подробнее: Как провести поэтический конкурс

Как заставить детей полюбить поэзию? Приходите поделиться своими идеями в группе ПОМОЩЬ WeAreTeachers на Facebook.

Ищете еще стихи для использования в классе? Ознакомьтесь с нашим списком лучших поэтических книг для детей в классах K-12.

Лучшие короткие стихотворения для детей на английском языке

Мелочи
Маленькие капли воды,
Маленькие песчинки,
Сделайте могущественный океан
И прекрасную землю.
Таким образом, маленькие минуты,
Какими бы скромными они ни были,
Сотворите могущественные века
Вечности.
Итак, наши маленькие ошибки
Уведи душу
С пути добродетели
Далеко в грехе заблудиться.
Маленькие добрые дела,
Маленькие слова любви,
Помогите сделать землю счастливой
Как небо наверху.


СМОТРЕТЬ ВИДЕО

Счастливый ребенок — Лучшее короткое стихотворение
Мой дом красный — домик
Я счастливый ребенок.
Я смеюсь и играю весь день,
Я почти никогда не плачу. У меня есть дерево, зеленое, зеленое дерево,
Чтобы прикрыть меня от солнца;
И под ним я часто сижу,
Когда вся моя игра закончена.


СМОТРЕТЬ ВИДЕО

Любовь между братьями и сестрами — Лучшее стихотворение для произнесения
(Очень короткое стихотворение, которое учит братьев и сестер любить друг друга, а не ссориться.)
Какие бы драки не мешали улице,
В доме должен быть мир;
Где живут сестры и встречаются братья,
Ссоры не должны приходить.
Птицы в своих маленьких гнездах соглашаются;
И это позорное зрелище,
Когда дети одной семьи
Падают, ругают и дерутся.

Aim High to the Sky — короткое мотивационное стихотворение на английском языке
Стремитесь высоко в небо,
Во всем, что вы делаете.
Потому что никогда не знаешь,
Что нужно, чтобы быть собой. Будь сильным и храбрым,
Но в то же время будь добрым.
И всегда будьте уверены,
Что вы используете свой разум.


СМОТРЕТЬ ВИДЕО

Фиолетовый — Джейн Тейлор

(Это короткое стихотворение изображает картину смирения, отображаемую фиолетовым цветом.)

Вниз на зеленой и тенистой постели
Скромная фиалка выросла;
Его стебель был изогнут, голова повисла,
Как бы скрываясь от глаз.
И все же это был прекрасный цветок.
Нет ярких и светлых красок;
Он мог бы украсить розовую беседку,
Вместо того, чтобы там прятаться.
Тем не менее, он был доволен цветением,
В скромных тонах облачено;
И распространился его сладкий аромат,
В безмолвной тени.
Тогда позвольте мне пойти в долину,
Этот красивый цветок, чтобы увидеть;
Чтобы и я мог научиться расти.
В сладком смирении.


СМОТРЕТЬ ВИДЕО

Кровать летом — Лучшее стихотворение для детей перед сном
Зимой я встаю ночью
И одеваюсь при желтом свете свечи.
Летом, наоборот,
Я должен ложиться спать днем. Я должен лечь спать и посмотреть
Птицы все еще прыгают по дереву,
Или слышать шаги взрослых людей
Все еще проходят мимо меня на улице. И тебе это не кажется трудным,
Когда все небо чистое и синее,
И мне так хочется поиграть,
Чтобы днем ​​ложиться спать?


СМОТРЕТЬ ВИДЕО

Прощание — известное короткое стихотворение для детей
Мое прекраснейшее дитя, у меня нет песни, чтобы дать тебе;
Никакой жаворонок не смог бы подыматься к такому тусклому и серому небу;
Тем не менее, прежде чем мы расстанемся, я могу оставить вам один урок.
На каждый день.
Будь добра, милая девица, и пусть кто будет умным;
Делайте благородные дела, а не мечтайте о них весь день:
И так сотворите жизнь, смерть и эту огромную вечность
Одна великая сладкая песня.

Брат
У меня был младший брат
И я привел его к своей матери
И я сказал, что хочу другого
Маленького брата для разнообразия Но она сказала, не беспокойтесь
Так что я отвел его к моему отцу
И я сказал это маленькое беспокойство
Очень странного брата.Но он сказал, что один младший брат
в точности похож на другого
И каждый младший брат
немного плохо себя ведет, сказал он. кровать.

Eletelephony — Детские забавные стихи про животных
Жил-был слон,
Кто пытался воспользоваться телефоном —
Нет! Нет! Я имею в виду телефон
, Который пытался использовать телефон —
(Дорогой! Я не уверен, что
Что даже сейчас я понял.)
Как бы то ни было, у него багажник
Запутался в телефонной трубке;
Чем больше он пытался получить его бесплатно,
Чем громче гудел телефон —
(боюсь, мне лучше бросить песню
Elephop and telephong!)

Муравьи — Поэма о муравьях-работящих для детского сада
Маленький черный муравей нашел большое пшеничное зерно
Слишком тяжело, чтобы поднять или перекатить;
Итак, он попросил соседа, которого случайно встретил,
Чтобы помочь ему спуститься в его нору.
«Мне нужно заботиться о своей работе», — сказал он;
«Вы должны переодеться на себя, пожалуйста».
Итак, он уполз, насколько мог эгоистичным и злым,
И лег спать спокойно.
В это время черный брат проезжал дорогу,
И, увидев своего брата в нужде,
Подошел и помог ему с грузом,
Ибо он был добродушным муравьем.
Пусть все, кто может услышать эту историю,
Попытайтесь извлечь из нее пользу;
Часто бывает, что дети появляются.
Злыми, как муравей, все.
И добродушный муравей, который помогал своему брату.
Может учить тех, кто хочет, чтобы его учили,
Что, если маленькие насекомые добрые друг к другу,
Тогда дети, безусловно, должны.

Попробуй еще раз — Мотивационные стихи об успехе
«Это урок, к которому вы должны прислушаться.
Попробуйте, попробуйте еще раз;
Если сначала у вас ничего не получится,
Попробуйте, попробуйте еще раз;
Тогда должно проявиться твое мужество,
Ибо, если ты будешь настойчив,
Ты победишь, не бойся;
Попробуй, попробуй еще раз.
Один или два раза, хотя вы должны потерпеть неудачу,
Попробуй, попробуй еще раз;
Если вы, наконец, победили,
Попробуй, попробуй еще раз;
Если мы будем стремиться, это не позор.
Хотя мы не выигрываем гонку;
Что делать в этом случае?
Попробуй, попробуй еще раз.
Если вы считаете, что ваша задача трудная,
Попробуйте, попробуйте еще раз;
Время принесет вам награду,
Попробуй, попробуй еще раз.
Все, что могут сделать другие,
Почему с терпением не следует?
Учитывайте только это правило:
Попробуй, попробуй еще раз.

Я бы хотел быть ребенком феи — Сказочная поэма
Дети, рожденные феями
Никогда не нуждаются в рубашке или платье,
Никогда не нуждаются в еде или огне,
Всегда получают желание их сердца:
Звонкие карманы, полные золота,
Жениться, когда им исполнится семь лет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

custom footer text left
custom footer text right
2013 - 2021