Тема осень аппликация средняя группа: Конспект занятия по аппликации в средней группе на тему «Золотая осень» | План-конспект занятия по аппликации, лепке (средняя группа):

Автор: | 13.05.2019

Содержание

Конспект занятия по аппликации в средней группе на тему «Золотая осень» | План-конспект занятия по аппликации, лепке (средняя группа):

Конспект занятия по аппликации в средней группе на тему «Золотая осень»

Образовательная область: Художественное творчество.

Интеграция: музыка, социализация, художественное творчество, здоровье.

Цель: развивать мелкую моторику рук, воспитывать любовь к природе,

Задачи: знакомить с основными, дополнительными цветами и их оттенками, овладевая умением составлять гармоничные сочетания;

развитие детского творчества, продуктивной деятельности детей;

приобщение к изобразительному искусству.

Предварительная работа: Рассматривание репродукций картин и иллюстраций об осени, наблюдения на прогулке, знакомство с загадками, пословицами об осени, заучивание стихов, беседа о приметах осени, изготовление гербария, развлечение «Осенняя ярмарка»

Средства: Аудиозапись П.И. Чайковского «Осенняя песня» (из цикла времена года), цветная бумага, клей ПВА, кисточки, салфетки, готовый осенний пейзаж, сделанный заранее, корзинка с яблоками.

Ход занятия

Воспитатель: Здравствуйте дети! Ребята, сегодня у нас очень интересное занятие. А чтобы узнать, о чем мы будем сегодня говорить, вам необходимо разгадать загадку: Лес разделся

Неба просинь

Это время года …(осень).

— Верно. Мы сегодня поговорим об осени. Скажите, какие осенние месяцы вы знаете? (Фронтальный опрос) А сейчас будем разгадывать осенние загадки:

Ветер тучу позовет

Туча по небу плывет

И поверх садов и рощ

Моросит холодный… (дождь)

 

В сером небе низко

Тучи ходят близко

Закрывают горизонт

Будет дождь, мы взяли …(зонт)

 

Падают, кружатся,

И под ноги просто так

Как ковер ложатся

Что за желтый снегопад?

Это просто …(листопад)

— Молодцы!


Вот и стали дни короче,
И длиннее стали ночи,
Птицы тянутся на юг,
Пожелтели лес и луг. (Осень.)

– О каком времени года это стихотворение?

(Ответы детей.)

Воспитатель: Молодцы, конечно же – это об осени

Листья желтые летят,
Падают, кружатся,
И под ноги просто так
Как ковер ложатся!
Что за желтый снегопад?
Это просто … (Листопад.)

(Ответы детей.)

Воспитатель: А сейчас я хочу с вами поиграть. (Проводится физкультминутка «Листики осенние».)

Мы листики осенние,
На ветках мы сидим.
Дунул ветер – полетели
Мы летели, мы летели
И на землю тихо сели.
Ветер снова набежал
И листочки все поднял.
Закружились, полетели

И на землю тихо сели.

Воспитатель: Я хочу, чтобы вы не забыли теплые осенние деньки и сохранили на бумаге память о них, давайте сделаем «Осенний пейзаж», а я вам в этом помогу советом.

 Дети, давайте вспомним, как на бумаге можно показать листопад.

(Ответы детей.)

Воспитатель: Правильно, листочки можно нарисовать, вырезать из бумаги. А еще их можно сделать методом обрывания, а потом наклеить на лист бумаги с пейзажем, тогда у нас получится настоящий листопад, а грибочки можно сделать из мятой бумаги.

(Воспитатель показывает порядок работы.)
(Дети готовят листочки из желтой и красной бумаги методом обрывания, а грибочки из мятой бумаги (салфеток белого и красного цвета)).

Воспитатель: Прошлый раз мы с вами делали «Осенний пейзаж», но он у нас остался, не закончен. Здесь не хватает осеннего листопада, полянки с грибами. Листочки давайте будем располагать беспорядочно, ведь в природе они летают везде и ложатся туда, куда принес их ветер.

(Работа детей.)

Воспитатель: Молодцы, дети! Мне очень нравится, вы сделали замечательный пейзаж, точно так, как сейчас в лесу. Эта работа будет напоминать о теплых осенних деньках. Давайте мы с вами отложим ваши работы в сторону, чтобы они подсохли, а сами еще раз поиграем. Я хочу вам рассказать еще одну историю:

Вот однажды овощи с грядки,

Нарушили все порядки.

Прыг и с грядки наутек.

Отыщи – ка, их, дружок.

И я даже знаю, где они спрятались. Они спрятались вот в этот чудесный мешочек. Вы будете искать их на ощупь, не подглядывая в наш чудесный мешочек.

(Дети на ощупь находят овощи и фрукты, называют его и показывают всем. Описывают форму, цвет, какой на вкус).

Вьется в воздухе листва,
В желтых листьях вся Москва.
У окошка мы сидим
И глядим наружу.
Шепчут листья: – Улетим! –
И ныряют в лужу.

Итог: Ребята, о каком времени года мы с вами сегодня поговорили? Чем вам нравится осень? А чем она вам не нравится? Спасибо всем за внимании! До свидания!

Аппликации на тему «Осень» в школу и для детского сада

Здравствуйте!

С наступлением нового учебного года у многих дошкольников, младших школьников и их родителей стоит вопрос: » Что сделать на выставку или конкурс «Осенних фантазий»?».

Конечно, можно сделать поделки из бумаги. Но намного оригинальнее будут картины из даров природы. Работа с разными по фактуре материалами обязательно доставит ребенку и взрослому удовольствие.

В сегодняшней статье подробно рассмотрим техники изготовления необычных картин. В основе будет плотный картон или бумага, а вот украшать будем тем, чем запаслись во время прогулки.

Аппликации на тему «Осень» из природных материалов: быстро и красиво

Перед началом работы ответьте на вопрос: «Сколько времени готовы потратить?»

Аппликация — наклеивание на поверхность кусочки какого-либо материала.

Для объемных больших изделий требуется определенная подготовка и может стоит их разделить их на несколько частей: насушить листья, сделать бусы из рябины, покрасить осенние дары.

Маленькие картины, (из семян и круп, например) возможно сделать минут за 40, используя при этом имеющиеся дома бросовые материалы.

Отдельно хочу остановиться на оформлении изделия.

Работы, выглядят законченными и аккуратными, если сделать для них рамочку.

А может вы воспользуетесь прозрачной пластиковой крышкой? Под нее можно подложить трафарет и творить. А потом перевернуть и ваш шедевр будет надежно защищен от пыли и грязи.

Такую осеннюю поделку ребенок в 3-4 года легко сделает своими руками. От мамы только потребуется помощь в выборе рисунка и подходящих материалов для «разукрашивания». Это развивает терпение и аккуратность.

Как сделать аппликации из осенних листьев для детей

Каждую совместную прогулку с детьми по парку, собираем красивые листочки, шишки, веточки, желуди. Затем их высушиваем. Потом придумываем, что из них сделать.

Выполнить можно картины, которые будет приятно подарить или ими украсить интерьер.

Создание панно, композиций из засушенных растений, называется флористикой. Это направление становится очень популярным. К тому же способствует развитию у ребенка наблюдательность, художественный вкус и трудолюбие.

Чтобы выполнить панно из листьев, необходимо подумать, как поделка будет выглядеть. Придумать образ, и нарисовать эскиз. Затем наносим клей на основу. Приклеиваем на нее материал согласно своего рисунка. После того как выполнили задуманное, изделие кладем под груз на 2-3 дня. Это необходим сделать для того, чтобы элементы не покоробились.

Работа с пластилином и листьями

Для поделок из засушенных листьев, лучше использовать горячий клей. С такими поделками справятся дети 4-6 лет и младшего школьного возраста. Работы подойдут для выставок, конкурсов в школу и детский сад.

Можно смастерить симпатичную бабочку.

Таким образом они учатся познавать окружающий мир.

Или сотворить сюжетные картины.

 

Через картинки они знакомятся с животными.

Немного фантазии и получится вот такой замечательный петушок.

Или получатся вот такие очаровательные зверята.

Может вы придумаете рыбок в аквариуме? Для этого лучше использовать листья овальной формы.

Они очаровательные.

Глаза лучше держатся на горячем клее.

Смастерим золотую рыбку и загадаем желание.

Обратите внимание на милых зверюшек. Вот так можно красиво разрисовать листочки. Закрепить на основе. Оформить в рамочку со стеклом. Получится целый зоопарк.

Эта птица всеми любима. В период листопада дети с удовольствием собирают листики. Затем придумывают вместе с родителями композицию. Работа требует много усидчивости, и чтобы это было в удовольствие, лучше делать ее частями несколько дней.

После того как детям загадаем загадку. Покажем на экране эту птицу, дадим послушать как она ухает. Поверьте, они с удовольствием сделают сову.

Для такой композиции подойдут березовые листики или вишневые, картон, цветная бумага, клей, ножницы, кисточка и хорошее настроение.

Чтобы сделать такую замечательную поделку, сначала надо нарисовать силуэт совы. Делать это лучше на белом листе бумаги и картона. Затем вырезаем ее ножницами. После этого промазываем клеем ПВА. Далее аккуратно укладываем листья слоями немного друг на друга (внахлест). Начинать работу лучше снизу постепенно поднимаясь кверху. Из цветной бумаги вырезаем глаза, клюв, лапы. Соединяем их с основой. Замечательная поделка готова. Если еще ребенку показать ее на экране и дать послушать, как она ухает. От такой поделки получат все огромное удовольствие.

Если ваш ребенок еще не нашел себе любимое дело, ему можно помочь сделать выбор. Чтобы его увлечь, начните с простых и быстрых поделок.

Например — ежики из листьев.

https://youtu.be/q18gQi3RQUo

После того, как ребенок сделает поделку, необходимо изделие положить под пресс на несколько дней.

Такие работы не оставят их равнодушными.

Картины из листьев на тему «Осень» пришла.

Одной из самых быстрых поделок, я считаю аппликацию из листьев. Красивая зелень папоротника, березы, клена, каштана, кукурузы обязательно вдохновит на создание удивительных изделий.

Ошибана — это прессованная флористика. Творчество мастеров ошибаны основано на использовании материала-цветов, трав, коры деревьев, засушенных под прессом и сохранивших свои природные форму и цвет.

Это древнее искусство возникло в Японии много веков назад и с тех пор уверенно завоёвывает всё больше поклонников.

Собирать материал для поделок и аппликаций лучше в сухую погоду.

Теперь нужно хорошо просушить. Для этого расположите листья на гербарной сетке. Если ее нет, поместите заготовки в книгу. Только не забудьте защитить страницы печатных изданий — проложите газетой или писчей бумагой.

Прошло немного времени материалы подготовлены, а идеи уже созрели.

Достаем и раскладываем на столе:

  • сухие растения и цветы
  • листы бумаги
  • пинцет
  • клей ПВА и кисточка
  • пинцет

Теперь берем карандаш и наносим эскиз изображения на бумагу, картон или ткань.

Это может быть девушка осень.


Разукрашивать будем засушенными растениями и их деталями.

Немного фантазии и листья превращаются в силуэты гор и кроны деревьев, пух становится облаками и снегом. Стебли позволяют «проводить» прямые линии, семена и лепестки цветов — создавать фактурные поверхности…

Как подготовить (высушить) листья для поделок

Собираем листья в хорошую погоду, чтобы они не были мокрыми. Если же на улице постоянно дождь, их можно собрать и положить подсушить.

Чтобы поделка была аккуратной, красивой – материал надо правильно подготовить

 Каждую прогулку с детьми можно превратить в волшебную охоту за сокровищами. Это всех увлекает проверено. После того как принесем свое богатство домой. Даем листьям полежать на воздухе сутки. За это время они немного просохнут. Затем поместим их в старую книгу между страницами (газеты). Обязательно придавим их прессом, чтобы не было деформации. Оставляем их в таком состоянии дней на 10-15 дней.

Чтобы процесс сушки ускорить, можно воспользоваться утюгом. Гладить их лучше всего через белую бумагу на самой низкой температуре. Этот способ позволяет сохранить цвет.

Если же вам не нужны ровные листья деревьев, можно оставить в коробке (корзинке) до полного высыхания.

Картины из круп и семян для детей

Самая быстрая и красочная работа. Ею с удовольствием занимаются маленькие дети. Для данной работы неплохо запастись шаблонами с крупными рисунками. Подойдут раскраски для самых маленьких.

Вариантов прикрепления семян несколько, выбирайте какой Вам больше подходит:

Вариант 1.

На подготовленную основу, можно нанести пластилин, и в него вдавливать семена и крупы.

Вот такой абстрактный коврик для котика сделала моя двухлетняя дочка САМОСТОЯТЕЛЬНО.

Очень эффектно смотрятся поделки на вырезанном шаблоне.

Осталось самое интересное — украсить зернышками, косточками, макаронинками.

Вот такая картина 3 D в виде ежика получилась.

В качестве основы могут выступить пластиковые крышки!

Вот работы деток постарше.

Пруд. Лилии. Красота.

Если предыдущие работы показались, Вам слишком простыми попробуйте сделать вот такую картину.

Вот эта работа меня покорила. Она была выставлена на конкурс осенних поделок в 2014 году.

А вот еще идеи для творчества с ребенком средней группы. Ежики с иголками из семечек подсолнуха. Шаблоны можно взять из детских раскрасок.

Вариант 2. Рисунок покрыть толстым слоем клея и на него (слева на право-для правши, справа на лево для левши, или сверху вниз) посыпать крупинки.

Курочка из крупы.

Милый ежик.

В этой технике есть свои нюансы.

Выбранную картину (нарисованную, распечатанную) лучше сразу наклеить на толстый картон. Это облегчит дальнейшую работу-бумага может размокнуть и порваться.

  1. Наносить надо слева на право — для правши, справа на лево для левши, или сверху вниз.

Если предполагается контур из более крупных зернышек, то нанесите сначала их. Дайте просохнуть. И только потом промазывайте клеем и посыпайте мелкими семечками внутри.

Вариант 3. В этой технике за основу взят узнаваемый контур, вырезанный из картона.

Внутри фигурки мы также промажем клеем и насыпаем наши дары природы.

Очаровательная белочка из рябины! Не правда ли?

Перед началом работы, рекомендуется помыть и просушить ягоды. Затем замаринуем их. Смешиваем воду с глицерином в соотношении 2 к 1. Опустить ягоды в раствор на 24 часа и закрыть крышкой. После такой процедуры, природный материал останется свежим на долгое время и не скукожится. На листе плотной бумаги или картона нарисуйте контур животного. Шаблон можно взять в интернете или срисовать с экрана. Трафарет аккуратно вырезаем канцелярским ножом. Наклеиваем его на другую основу. Далее смазываем поверхность фигуры клеем и заполняем силуэт плодами. Для украшения подойдут листья, шишки и т. д.

Вам понравилось? Мне тоже!

Вариант 4. Очень похож на 3 и 2. В нем также за основу взят контур. В данном случае это шпагат. Эта скромная веревка приклеенная по контуру будущей фигурки, здорово поможет сделать из обычной крупы произведение искусства.

Занятие по аппликации для детей в средней группе Название: «Осенние фантазии»

Цели:
· Продолжить учить детей эмоционально воспринимать образную основу поэтических произведений, развивать творческое воображение, фантазию, логику мышления, любознательность, учить передавать свои наблюдения и впечатления;
· Учить правильно работать ножницами;
· Воспитывать любовь к природе.
Интеграция образовательных областей:
«Познание», «Чтение художественной литературы», «Коммуникация», «Художественное творчество», «Социализация»
Предварительная работа:
Чтение художественной литературы про осень, сбор листьев, беседа о сезонных изменениях.
Материал:
Цветной картон темного цвета (черный или коричневый), листья разных деревьев (ярких цветов), кисточки для клея, клей ПВА, салфетки, тряпочки для рук на каждого ребенка.
Ход занятия
Беседа «Какой цвет у осени?» Прослушивание стихотворения И. Бунина  «Листопад». ( Фрагмент).

Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.

Воспитатель:

— Сейчас осень. А какой цвет у осени? (желтый, красный, рыжий). Зеленые деревья становятся желтыми, значит они желтеют, красные — … ( что делают? краснеют), рыжие — … (рыжеют). Но тучи серого цвета, очень тяжелые, из них часто идет дождь и на дорогах появляются лужи. Настроение у всех грустное. Чем же нам его поднять? Давайте с вами сделаем необычные поделки, яркие и веселые. А понадобится нам для этого разноцветные листочки, которые мы с вами собрали на прогулке. Посмотрите на них очень внимательно. Как вы думаете, что можно сделать из этих листочков? (грибочки, цветочки, бабочки). Молодцы! Но прежде чем сесть за работу давайте поиграем.

Физкультминутка: «Звериная зарядка»

Мы проверили осанку

И свели лопатки,

Мы походим на носках,

А потом на пятках.

Пойдем мягко как лисята

И как мишка косолапый,

И как заинька-трусишка,

И как волк-волчишко.

Вот свернулся еж в клубок,

Потому что он продрог.

Лучик ежика коснулся,

Ежик сладко потянулся.

Отлично! Ну а теперь займемся поделками.

Творческая деятельность по изготовлению поделок.
Итог занятия. В конце занятия, поделки разместить на доске, что бы дети смогли все хорошо рассмотреть.

< Предыдущая   Следующая >

Конспект НОД на тему «Что такое осень» в средней группе

Конспект НОД на тему «Что такое осень» в средней группе


Цель:

— Закрепить и уточнять знания детей о характерных признаках осени и осенних явлениях.

Задачи:

— формировать у детей представления об осени, как о красивейшем времени года;

— воспитывать интерес и бережное отношение к природе;

— продолжать пополнять знания детей об обитателях леса;

— учить детей видеть и чувствовать красоту природы;

 

Ход:
Воспитатель:  — Если на деревьях
листья пожелтели,
Если в край далекий
птицы улетели,
Если небо хмурое,
Если дождик льется,
Ребята, какое это время года?
Дети: — Осень

Воспитатель:  — Назовите осенние месяцы?

  1. Какая сейчас осень ранняя или поздняя? Почему?  
  2. Что происходит осенью в жизни птиц?  
  3. Что происходит осенью в жизни зверей?  
  4. Какая погода бывает осенью?

— Ребята, давайте поиграем! Я буду задавать вопросы, а вы отвечайте!

 

Игра « Да или нет»

 

— Осенью цветут цветы?

— Осенью растут грибы?

— Тучки солнце закрывают?

— Звери норки закрывают?

— Урожай все собирают?

— Птичьи стаи улетают?

— Часто-часто льют дожди?

— Достаем ли сапоги?

— Солнце светит очень жарко?

— Можно детям загорать?

— Ну а что же надо делать?

— Куртки, шапки надевать?

Воспитатель: — Молодцы! Всё умеете, знаете. 

Воспитатель: — А какого цвета осенью трава и листики?
Дети: — Листья разноцветные: оранжевые, жёлтые, красные, коричневые. Трава жёлтая, коричневая. Воспитатель: — Ребята, а для чего звери делают запасы на зиму?
Дети: — Чтобы не остаться голодными, так как зимой под снегом не будет ни грибов, ни ягод, ни колосков.

Физкультминутка «Листья»
Листья осенние тихо кружатся (кружатся на месте, руки в стороны)
Листья нам под ноги тихо ложатся (приседают)
И под ногами шуршат, шелестят (движение руками вправо — влево)
Будто опять закружиться хотят (кружатся на месте, на носочках).

Воспитатель: — У каждого времени года есть свои приметы. Сейчас мы с вами вспомним приметы Осени. (Дети отгадывают загадки и отвечают на вопросы воспитателя) 

— Это что за невидимка Хлопает в саду калиткой, На столе листает книжку, Шорохом пугает мышку, Сорвал с бабушки косынку, Покачал в коляске Димку, Поиграл листвой, поверьте! Ну, конечно, это… (ветер)


 

— По городу дождик осенний гулял, Зеркальце дождик своё потерял. Зеркальце то на асфальте лежит, Ветер подует — оно задрожит. (лужа)

— Он идет, а мы бежим, Он догонит все равно! В дом укрыться мы спешим, Будет к нам стучать в окно, И по крыше тук да тук! Нет, не впустим, милый друг! (дождь)

Итог:

Воспитатель: — Ребята, какие вы у меня уже взрослые, смышленые и ответили на все вопросы! Вам понравилось?
Дети: — Да
Воспитатель: — А что больше всего запомнилось?
Чем мы занимались?

 

 

Аппликация осень из листвы и природных материалов с шаблонами

Осень – это волшебное время, наполненное яркими красками и сочными цветами. Сказочно-прекрасный осенний ковер не может оставить равнодушным ни одного человека. Поэтому сегодня мы предлагаем вам вместе с вашими детками воскресить в памяти необыкновенную красоту осенних пейзажей и сделать несколько аппликаций на тему осени!

Как быстро засушивать листья

Ну маловажную роль в аппликациях с листьями и цветами играет роль как вы подготовите материалы. Не обязательно их высушивать, можно и быстро сделать заготовки.

Яркие краски осенних деревьев

Осенью природа перед долгой зимней спячкой дает нам шанс полюбоваться на яркие и сочные краски, насладиться цветовым многообразием и запечатлеть в своей памяти естественную красоту осенних пейзажей. Каждый листочек – это уникальный шедевр, созданный самой природой.

Волшебный клён из листьев

Осенняя сказка не долговечна, наверное, поэтому многие люди стремятся сохранить ее красоту в своих поделках и аппликациях. Чтобы продлить волшебное очарование осени мы предлагаем вам своими руками создать несколько аппликаций из листьев, а также некоторых других природных материалов!

Детки, занимающиеся в младшей группе садика, вместе с воспитателями или родителями могут смастерить красивые поделки с осенними деревьями:


Пошаговая инструкция:

  1. Вначале на бумаге нарисуйте контур дерева. Если вы будете делать березку, вы можете изобразить ее ствол черной гелиевой ручкой. Если же вы захотите смастерить аппликацию с кленом вы можете нарисовать ствол с ветвями коричневой гуашью или вырезать эти детальки из цветной бумаги.
  2. После этого к дереву нужно будет прикрепить листья. Их можно приклеить с помощью «ПВА» или зафиксировать тонким скотчем.
Видео: Осеннее дерево из кусочков листвы

Осеннее дерево можно смастерить не только из целых листочков, но и из небольших кусочков. Чтобы узнать, как сделать отрывную аппликацию из листиков вы можете посмотреть небольшой МК.

В этом ролике подробно рассказывается о том, как изготовить отрывную аппликацию из сухих листьев, а также о том, как использовать листочки в качестве шаблона. Приложив такой природный трафарет намазанный краской к бумажному листу можно получить удивительный осенний узор!

Картины из листвы

Листья можно резать, придавая им нужные формы.

Основной сюжет нужно сделать из листьев, но ели ребёнку тяжело работать с природным материалом, он может дорисовать сам сюжет.


Можно для детей придумать целый сказочный сюжет и обыграть его в аппликации. Например придумать сказку Кошки-Мышки.


Мальчики могут отправится в плаванье к неизведанным берегам.

Для детей старшего возраста, можно предложить сделать портрет друга или автопортрет. Им будет весело делать соседа.

Осенние пейзажи

Панно из листвы

Начинающие мастера, занимающиеся в средней группе, могут попробовать смастерить из листьев не только различные деревья, но и целый осенний лес:


Для пошагового создания такого необычного пейзажа им понадобятся:

  • листочки с разных деревьев;
  • клей;
  • карандаш;
  • ножницы;
  • фломастеры.

Описание работы:

  1. На первом этапе МК выполните карандашный эскиз, на котором должны быть отмечены все детали картины. Если вам не хочется тратить время на выполнение карандашного наброска вы может просто распечатать подходящее изображение.
  2. Из самых больших листиков вырежьте крышу, домик и дымоход.
  3. Для дорожки, ведущей от домика к лесу, мелко нарежьте разноцветную листву.
  4. Подготовив все заготовочки, приступайте к их поэтапному наклеиванию. В первую очередь заполните листочками задний фон картинки. Каждый листок – это дерево, поэтому постарайтесь, чтобы все они были разной формы или размера.

  5. Поверх листьев прикрепите домик.
  6. Затем оставив свободное место для дорожки, приклейте оставшиеся деревья.
  7. Свободное пространство перед домиком намажьте «ПВА», а сверху насыпьте крошку из листвы.
  8. В конце мастер-класса дорисуйте фломастерами окна и дверь в домике.

Объёмные пейзажи

Если малыши занимаются в основном освоением плоских поделочек, то ребята, учащиеся в старшей группе начинают знакомиться с таким понятием как объемная аппликация:

ELT Concourse: тема и рема

following

Тема и рема рассматриваются в других частях сайта, потому что концепции применимы в ряде областей (жанровое подходы, использование пассивного, академического письма, фронтинга, выраженность и многое другое). Ниже приведены ссылки на некоторые из этих руководств.
Это руководство посвящено исследованию идеи немного подробнее. тщательно и основывается на подходе функциональной лингвистики, прежде всего работы Хэллидея (1994 и др.) и последующих авторов.


definitions

Определения

Тема

определяется Халлидеем (1994: 38) как:

что это за сообщение обеспокоен: отправной точкой того, что собирается спикер сказать

Например:

  • в предложении вида:
    Мужчина сказал мне куда идти
    Тема Мужик потому что в этом суть предложения.
  • в предложении, например:
    Мой дом в Лондон ценен, но не продается
    Тема Мой дом в Лондоне .

Однако не путайте тему с темой, которая является грамматическая, а не коммуникативная категория или агент, который другая коммуникативная категория, потому что, например:

  • в предложении, например:
    Вчера днем ​​мы пошли в парк
    Тема Вчера днем ​​, потому что с коммуникативной точки зрения это то, чем является говорящий говоря о.Однако это не грамматический предмет но наречие существительное.
  • в предложении, например:
    Время, проведенное в зоопарке, просто то, что детям нравится
    Тема Проведение времени в зоопарк , который является субъектом, но сформирован путем присвоения нефинитная глагольная фраза.
  • в предложении, например:
    Поскольку шел дождь, мы остались дома и смотрели телевизор
    Тема Потому что это было дождь и это пункт сам по себе, но один без которого остальная часть предложения непонятна.
  • в предложении, например:
    Трава коротко овцы
    Тема Трава который является существительным субъектом, но не агентом (это пациент в пассивном предложении).
  • в предложении, например:
    Люди, которые хотел возврат денег пошел в офис менеджера
    Тема Люди которые хотели возмещение , потому что эта относительная структура предложения является отправная точка, с которой может быть продолжена остальная часть высказывания понял.
  • в предложении, например:
    За холмом и через мост — это то место, куда вам нужно идти
    Тема: Над этим холмом и через мост , который представляет собой комбинацию двух предложные фразы. В функциональной грамматике предложные фразы обычно описываются как местоположение Между прочим, обстоятельства, но в данном случае Обстоятельства, функционирующие как темы.

Это правда, что в большинстве простых декларативных высказываний тема и Тема часто одно и то же, но это не всегда случай, и все может стать более сложным, как мы увидим.
Важным моментом здесь является то, что когда тема и предмет то же самое, порядок слов в английском языке описывается как немаркированный, т.е. не несет особой коммуникативной силы.
Это верно только для повествовательных предложений. В вопросительном предложения, тема — конечный глагол:
May мы заходим?
и в императивных конструкциях это обычно Предикат, потому что тема вообще отсутствует:
(Вы) прекратите!
Когда тема присутствует, она становится темой:
Попробуйте!

Также бывает, что тема состоит из целого наречие, существительная или предложная фраза, включая любые модификация.

Все эти примеры относятся к тому, что по понятным причинам называется актуальная тема и ее можно определить как

отправная точка, из которой раскрывается в статье
(Butt et al. аль, 2001: 136)

Это все простые темы, потому что они состоят из одной только элемент, хотя этот элемент может быть довольно сложным грамматически, как показывают примеры.

Когда тематическая тема является единственной темой в предложении, она обычно просто тема называется.Однако есть еще два типы тем, которые будут рассмотрены в этом руководстве (в конечном итоге).

Рем

можно определить как:

все остальное, что следует в предложении, которое состоит из того, что говорит говорящий о начальной точке высказывания
или относительно нее (Brown and Yule, 1983: 126/127)

Итак, во всех приведенных выше примерах рема — это то, что следует за тема (все это).

Если вы хотите провести небольшой тест, чтобы убедиться, что вы усвоили все это, нажмите здесь.


changes

Как простые ремы ​​становятся простыми темами

Если вы следовали руководству по жанрам, это будет вам знакомо земля.

Вот короткий пример текста, который мы будем использовать, чтобы показать путь в какие темы и ремы ​​составляют единый абзац:

В понедельник , Я должен прийти в офис пораньше, потому что мне нужно подготовиться к встреча. Это будет с два самых важных клиенты и они очень требовательный и требовательный. Настолько, что все мы, включая генерального директора будет там. Она не часто посещать встречи такого рода.

Далее мы рассмотрим функции частей, которые подчеркнуты, чтобы продемонстрировать отношения.

  • Первая тема — предложная фраза (или локационная Обстоятельства) В понедельник потому что он устанавливает сцену для всего последующего.
  • Часть первой ремы встреча , и это станет темой следующего предложение, замененное указательным местоимением, это .
  • Часть следующей ремы два самых важных клиентов , что составляет тему следующего часть составного предложения (после и ), заменена по местоимению они .
  • Частью этой ремы ​​является фраза прилагательного требовательный и требовательный и это заменено модифицированной про-формой с столько, так , формы тема следующего предложения.
  • Часть рема этого предложения генеральный директор который образует последнюю тему последнего предложения, замененную местоимение, она .

Это не всегда так просто, потому что в предложения, но не стали темами сами по себе, пока гораздо позже в тексте, поэтому, хотя рема 1 может стать темой 2, рема 6 может иметь дожидается своей очереди до предложений 12, прежде чем он будет возведен в статус темы.
Например:

Простая структура Более сложная конструкция
simple
и т. Д.
complex

Таким образом, в более сложных вариантах ремы ​​(или их части) могут образуют более поздние темы более одного раза, и некоторые ремы ​​могут никогда не стать темы вообще. Остальные должны ждать в очереди, пока их номер подходит.
Что важно помнить при обучении последовательному письменной и устной речи заключается в том, что все темы, кроме первой, должны быть образованный из предыдущих ремов.Парашютный спорт в новой теме не связанный с тем, что было раньше, просто сбивает с толку читателя / слушатель.
Способ представления учащимся очень простой структуры:
simple

Даже по такой нереально упрощенной схеме, учащихся низкого уровня можно поощрять писать простые тексты на у каждой темы есть рема, которая образует тему следующего предложение и так далее. Текст может быть не слишком сложным но он будет последовательным и, после небольшого обучения, тоже связным потому что ремы ​​часто содержат существительные или предложные фразы, которые могут заменяться различными проформами.


3

Три типа темы


books

Актуальные темы

Все примеры, которые использовались для иллюстрации определения тема была актуальной в том смысле, что функция темы задает сцена для того, что следует в высказывании.
Мы увидели, что актуальными темами могут быть:

  1. Именные элементы (существительные и местоимения, которые обычно именуемые участниками), e.г .:
    Джон и его мать пошел домой
    Он приготовил ужин
  2. Сложные именные нефинитные предложения или словосочетания, например:
    Из-за того, что я так часто болел, я не могу работать
    Настоящей причиной сбоя в общении было отсутствие аудирования
  3. Наречия и предложные фразы (Обстоятельства):
    Втайне, она очень довольна
    Я был удивлен
    В следующий четверг мы снова пошли
  4. Пункты:
    После обеда мы пошли гулять
    Чтобы он смог опознать корабль, он принес свой телескоп

Ключевой вопрос заключается в том, что все эти виды тем образуют крайний левый составляющие, но это не значит, что они обязательно подлежащие любых следующих глаголов.
В некоторых пунктах актуальной теме может предшествовать другая тема а затем у нас есть множественная тема. Темы, которые могут предшествовать актуальные темы бывают двух видов, рассматриваемых далее.

Alert читатели не упустят тот факт, что при подчинении и основные предложения поменяны местами, так же как и связанные темы и ремы. Так, например:
Потому что она хотела чтобы встретиться с его матерью, она поехала в Лондон
и
. Лондон, потому что она хотела встретиться с его матерью
— это не просто альтернативные способы сказать то же самое, что и Темы (в черном цвете) показывают.
Тема и рема идентифицируются по порядку слов, а порядок слов нет. выбран случайным образом.
Спикеры и писатели будут выбирать порядок слов в соответствии с тем, что они воспринимать как тему предложения.
Естественно, за первым предложением следовало что-нибудь о Лондон, например:
Пока она была там, она воспользовалась возможностью посетить Британский музей
, и после второго предложения более естественно следовало бы что-то о матери, например:
Она была рада видеть ее
Если мы последуем за первым предложением чем-нибудь более подходящим ко второму получаем:
Поскольку она хотела познакомиться с его матерью, она отправился в Лондон.Она была рада увидеть свой номер
, в котором мы остались в состоянии двусмысленности относительно того, кто был рад видеть кого.
Если мы последуем второму предложению с темой, соответствующей сначала получаем:
Она поехала в Лондон, потому что хотела встретиться с его мать. Пока она была там, она воспользовалась возможностью посетить Британский музей
, который лишь отчасти связан.

См. Ниже обсуждение того, как интонация влияет на передача информации в таких обстоятельствах.

Текстовые темы

Мы увидели, что структура темы-рема, в которой последняя становится первые являются главной движущей силой связности текста.
Текстовые темы — это скорее элемент сплоченности, чем связности.
Текстовые темы часто представляют собой союзы или союзы (см. в другом месте из-за технической разницы [новая вкладка]). Вот некоторые примеры:
Когда Мэри прибыла в отеля, она заселилась и сразу пошла в свой номер
Тем не менее, это важно
Но я ничего не видел
Я зарегистрировался в отеле. Там я позвонил жене.

Следует отметить, что текстовые темы следуют во многих кейсы по актуальным темам, делая множественную тему. в в приведенных выше примерах актуальными темами являются Мэри, это и I , соответственно, и все они следуют текстовой теме, которая условно, в предложении помещается слева.
Это, конечно, не обязательно, но большинство конъюнктов могут принимать медиальный или конечный положение в предложении, чтобы мы могли, e.г .:
Это, тем не менее, важно
или
Это важно, тем не менее
Некоторые союзы фактически запрещены с начального позиция. Для получения дополнительной информации см. Руководство (ссылка ниже).

Wh -слова также функционируют как текстовые темы и почти всегда менее мобильны. встречается в крайнем левом углу предложения, например:
Где он нашел энергия я не знаю.
Что она делает?
Когда ты сможешь приехать?

и т. Д.

Часто характер текста можно отличить по темам текста. это содержит. Например:
Повествование часто содержит союзы и союзы, которые связать события во времени, такие как , а затем, после и т. д.
Текст обсуждения, скорее всего, будет содержать подчиненные союзы, такие как , если, хотя, если, потому что и т. д. которые служат для логической связи идей, а не во времени последовательность. Он также может содержать конъюнкты, работающие в том же таким образом, как однако, тем не менее, следовательно, и так далее.

Межличностные темы

Эти концерны

вид взаимодействие между говорящими или занимаемую ими позицию
(Butt et al , op cit .: 138)

Типичным примером является вопросительный вопрос на английском языке, в котором вспомогательный глагол стоит перед подлежащим или оператор do требуется для завершения высказывания.
Например, в:
Теперь она может пойти?
мы можем анализировать тему как множественную, с межличностным тема (, банка, ) плюс актуальная тема ( она, ).
и
Возможно, они прибудут
у нас есть тема межличностного общения, выражающая отношение говорящего ( Возможно, ) и актуальная тема ( они ), образующая множественную тему.

Интересно, что английский позволяет позиции для межличностных тем (которые не обязательно слева) так что мы разрешаем:
Возможно, они прибудут
Она, по-видимому, уже ушла

Они будут здесь, я думаю,
и так далее.

Межличностные темы встречаются также в повелительном наклонении, например:
John, be quiet
, в котором у нас есть межличностная тема, за которой следует актуальная тема быть.

test

Если вы хотите провести небольшой тест, чтобы проверить, усвоили ли вы самое необходимое, нажмите здесь.



marked

Маркировка

На сайте есть отдельный справочник по маркировке, но вкратце: если что-то не помечено, это самый ничем не примечательный или нормальный способ выражения чего-либо, тогда как отмеченный элемент выделяется в каким-то образом.Сравните, например:
Избирателям он не нравится
, который не помечен и просто канонический порядок слов Тема, Глагол и Object на английском языке
с
Ему электорат не нравится
, который отмечен, чтобы выделить местоимение объекта.

help
Питер помог Джейн

На английском и всех других естественных языках есть несколько способов представления одной и той же информации с использованием разных грамматические структуры и упорядочивание составляющих пункт иначе.Например, это простое предложение может быть выражено (как минимум) 22 различными способами на английском языке как:

Питер помог Джейн.
Питер помог Джейн.
Питер помог Джейн.
Это Питер помог Джейн.
Питер помог Джейн.
Питер помог Джейн.
Это Питер оказал Джейн некоторую помощь.
Питер был тем, кто оказал Джейн некоторую помощь.
Питер помог Джейн.
Питер был тем, кто помог Джейн.
Питер помогал Джейн.
Питер помог Джейн.
Джейн получила помощь от Питера.
Питер помог Джейн.
Это Питер помог Джейн.
Это Питер помог Джейн.
Некоторая помощь была оказана Джейн Питером
Некоторую помощь Джейн получила от Питера.
Питер помог Джейн.
Джейн, Питер помог.
Это Питер помог Джейн.
Это Джейн получила помощь от Питера.

Почему это должно быть? Если все приведенные выше примеры выражают такое же пропозициональное содержание:
помощь произошла
Питер помог
Джейн получила помощь

почему языку (любому языку) нужно так много возможных синтаксических ресурсы для выражения того же содержания?
Один из ответов заключается в том, что ораторы должны делать выбор в отношении того, что они считайте отправной точкой для статьи, балл Халлидея отправления , и именно это определяет, как синтаксис устроил.

Размещение элемента, отличного от темы, в позиции темы (т. Е. налево пункта) часто тем или иным образом отмечает его, потому что повышает его значение темы для предложения. Например:
Они съели обед
не отмечен темой они
но
Блюдо было съедено
отмечено, потому что теперь тема обед .
Намерение оратора / автора относительно маркировки часто является стимул к выбору пассивной формулировки.
То же самое происходит и с другими элементами, например:
По всему городу я просмотрел
, который, в силу размещения предложной фразы в теме положение, делает его сильно маркированным.
Только в экстренных случаях выключайте этот компьютер
, который сильно помечает условную фразу.

left

Левый вывих

Это явление обычно ограничивается литературными произведениями (отсюда такие романы, как «Плач, любимая страна» [Алан Патон, 1948]) но что также встречается в неформальной речи.Это касается предмета кажется, что он занимает позицию темы в предложении, но это не так, собственно, задумано как тема.
Например,
A: Вы видели Педро?
B: Педро, я видел его наверху
, в котором тема высказывания Би на самом деле не Педро (это рема высказывания А), но это I , а рема высказывания Б. Заявление видел его наверху . Первый предмет в B заявление может звучать как вопрос, и само по себе оно означает что-то вроде
Я вас правильно расслышал?
Учащиеся, говорящие на актуальном языке, таком как испанский или большинство китайских языков могут производить такие высказывания непреднамеренно, и это может ввести слушателя в заблуждение относительно того, что задумано как тема.


nuts

Как темы и ремы ​​связаны между собой: гайки и болты

Английский связывает темы и ремы ​​несколькими способами. Вот краткий список с некоторыми примерами того, как работает связь:

координирующие соединения
Джон пришел на вечеринку с людьми но его сестра не была среди них
, в котором Джон является темой, а пришла на вечеринку с некоторыми людьми рема, которая упоминается в следующем пункте с его сестра (правда, она не входила в группу).
подчиненные союзы
Компания ввела новую политику , хотя схема очень непопулярна у большинства сотрудников
в которой тема компания с ремой учредил новая политика , связанная соединением , хотя к следующая тема, схема ( политика ). Это также пример использования синонимии, чтобы сделать вещи связной, см. более простой пример ниже.
коррелятивные союзы
Работа выполнена плохо, либо поторопился или на дешевом
с темой работа с темой был плохо сделанный , который становится следующей темой и связан либо … либо .
предложения относительных местоимений
В конце концов родители забрали детей которые были жду под дождем
в котором тема у родителей с темой в итоге собрал дети подключены к следующему пункту с помощью who . Местоимение , образующее , образует следующую тему и его рема ждали под дождем .
Все относительные местоимения ( who, who, which, that ,ше ) выполнять эту функцию.
относительные придаточные наречия
Она вернулась в деревню , где еще ее родители работает паб
, в котором за первой темой она следует ее рема вернулся в деревню и эта рема, связанная наречие , где образует следующую тему, касающуюся ее родители с его ремой все еще управляли пабом .
конъюнкты
Поезд опаздывает и следовательно Я не могу провести встречу вовремя
, в котором тема поезд с его ремой опаздывает связан со следующим пунктом координирующим соединением и , но также с соединением , следовательно, .
анкеты
Управляющий сообщил собранию цифры. То, что сделал все садятся и обращают внимание.
, в котором менеджер является темой, дал встречу цифры — это рема, и эта рема становится следующей тема связана с проформой , что , что означает рема (весь предикат) предыдущего предложения.
местоимений
Местоимения составляют значительную часть проформ и, как следует из названия, обычно заменяют словосочетания существительными, так что Например, мы можем иметь:
Джон несчастно посмотрел на свой сад. Всего беспорядок.
, в котором местоимение выполняет свою обычную задачу, заменяя сад и соединив два предложения, сделав рему из первая тема вторая.
Ряд местоимений также может стоять или другие типы фраз или предложение, например:
В конце концов нам удалось переместить шкаф. Это была довольно тяжелой работой
, в которой местоимение заменяет глагольную фразу ( удалось move ) и его объект
Я поставил вазу перед зеркалом. Это было лучшим местом
, где местоимение обозначает предложную фразу
Питер и Фред продали свой дом. Они не жили там долго так это всех удивил
, в котором местоимение там означает дом, а местоимение это за все предыдущее высказывание.
Ссылка на местоимение обычно является первым способом, которым учащиеся приобретать, чтобы связать тему и рему последовательно (но они не могут знают, что они это делают).
нефинитные статьи
Управляющий сообщил собранию цифры. Сделано так сделано все садятся и обращают внимание на
, структура которого похожа, но связь достигается за счет глагольная фраза, не являющаяся конечным числом, и ее проформа, , делая это .
конечные предложения
Мужчина шел по илистому берегу реки, когда он подался под ним и он упал.
, в котором тема человек , рема была прогулка по грязному берегу реки и переезд достигнутая конечной статьей , она уступила ему . Подчиненное соединение , когда также играет связку роль.
гипонимия
Я опоздал из-за моего поезда. Служба есть ухудшается
в котором у нас есть гипоним, служба , работающая до включить мой поезд (часть рема первого предложения) это тема второго пункта.
синонимия
Скала была огромной, поэтому огромный , который мы не смогли бы сдвинуть без трактор.
, в котором используются синонимы огромный и огромный связать рему первого предложения, когда она становится темой второй.

Все эти системы имеют собственные руководства, подключенные к синтаксис, лексика и указатели дискурса.


eye

Другие языки

Здесь мы должны остановиться, чтобы рассмотреть, как некоторые другие языки достигают выраженность и как они этого не делают.Первое, что нужно сказать, это что только порядок слов в английском языке определяет, что-то является темой предложения. изменить или манипулировать порядок слов и структура тема-рема перевернуты или изменены. Мы видели это при обсуждении подчинительных союзов выше.
В других языках есть более свободный или иной порядок слов, конечно.

Мы видели выше, что в английском языке повышение элемента предложения до начальная позиция темы отмечает это, так что мы можем иметь, например,
Мы хорошо поели в том ресторане
, в котором обычная тематическая тема We — это то место, где можно ожидать найти его, и элементы предложения не отмечены для любое особое внимание.Однако мы также можем иметь:
В том ресторане мы хорошо поели
, что поднимает предлогную фразу наречия к теме и отмечает это. У нас также может быть, например:
Этот ресторан — это то место, где мы ели колодец
, который поднимает этот ресторан на отмеченную позицию темы.
Мы также можем, и часто делаем, помечать объект глагола как in, for пример:
Сигары — это то, что она курила
или
Она выкуривала сигары
и в обоих случаях нормальный канонический порядок слов (Подлежащее – Глагол – Объект) в английском языке нарушен риторический эффект.
(Это, кстати, всего лишь одно из употреблений пассивного слова в английском языке.)

Другие языки работают иначе.
Тагальский (язык, на котором говорят в качестве первого языка около 22 миллионов человек и как второй язык в три раза больше), только один пример, обычно помещает тему в последнюю позицию в предложении (Lock, 1996: 227, рисунок Мартина 1992 г.).
Даже языки, похожие на английский с точки зрения канонической порядок слов, например итальянский и испанский, часто приводит к объект глагола в начальной позиции, но это не сигнализирует отмеченность — это просто особенность языков.Таким образом, для Например, в итальянском языке обычно можно найти объект, помещенный в на английском языке будет отмеченная тема, но которая не несет особый акцент. Например:
Нет, la lasagna l’ha consigliata Elizabeth
буквально
Нет, лазанья, которую она рекомендовала Элизабет
(Lock, 1996: 228, рисунок на MacWhinney and Bates, 1984)

Некоторые языки, особенно китайский и японский, обычно помещают тему (т.е., тема) в начальной позиции предложения, но он несет повторяю, это не имеет особого значения в сроки маркировки. Они известны в торговле как абсолютные темы, кстати.
Так, например, в японском языке мы находим:
Sakana wa tai ga ii
, что переводится как:
Что касается рыбы, то красные луцианы хороши
, и в которой частица wa отмечает тему и то частица ga отмечает подлежащее глагола.

Многие германские языки также обычно помещают наречное время в что было бы на английском языке как отмеченная начальная позиция темы, но которая не отмечен на этом языке, поэтому, например, на немецком языке мы могли бы встреча:
Gestern bin ich nach Berlin gegangen
, дословно:
Вчера я был в Берлине
, но начальная позиция наречного существительного не выделяет его заслуживают особого внимания, как и на английском языке, когда завтра в исходной позиции темы наделяет ее еще значение, чем это приобретает в обычном конечном положении. Сравните:
Я был вчера в Берлине
, в котором у нас есть актуальная тема, I , и обычная следующая рема (часть которой, Берлин , вполне вероятно, что это тема следующего предложения) с:
Вчера я был в Берлине
, в котором у нас есть множественная тема: текстовая тема (месторасположение Обстоятельства, Вчера ) и актуальная тема, I . Акт вставки текстовой темы повышает значимость Обстоятельства так, что этого не было бы на многих других языках.

dominoes

Последствия

Есть два очевидных следствия:

  1. Носители языков, которые отличаются от английского этим уважение может производить высказывания на английском языке, в которых элемент воспринимается ухом носителя языка как отметка, но не так задумано.
  2. Носители таких языков могут не понимать значения левое расположение элементов в позиции темы на английском языке и поэтому могут неверно истолковать то, что они слышат или читают, упуская коммуникативный эффект обозначения одной из составляющих.

Так, например, в ответ на:
Сможете ли вы сделать это на следующей неделе?
у нас может быть:
На следующей неделе я ухожу в отпуск
, что на английском языке четко устанавливает На следующей неделе как отмеченная тема (и подразумевает Нет, не могу ).
Говорит на языке, который обычно помещает наречное время в крайняя левая часть предложения вполне может пропустить особый акцент которое было помещено на наречие, и предполагаем, что праздник важный элемент, когда говорящий желает именно того времени обозначить поднятием на следующей неделе на позицию темы.

Точно так же говорящий на таком языке может выдать:
На следующей неделе я уезжаю в отпуск
, ошибочно полагая, что это эквивалентно английскому
Я собираюсь в отпуск на следующей неделе
, что не нет, так что слушатель, носитель языка, вполне может потратить немного Пора понять, что такого важного в на следующей неделе .

Эти различия вряд ли приведут к полноценной коммуникации разрушение, но они вполне могут нарушить ожидаемую тему-рему прогрессируют и дезориентируют читателя / слушателя.


new

Настоящее и новое

Размещение на английском языке данной и новой информации параллельна организации темы и рема в той мере, в какой данный обычно встречается в теме, а новое в реме.
Например, в
A: Куда пошел Джон?
B: Он поехал в Лондон, чтобы увидеть своих детей
Начальная тема текста — , где и рема Джон пошел . Рема первого комментария говорящего образует данную тему ответ и его рема — это новая информация ( пошел в Лондон, чтобы увидеть своих детей ). Обмен может продолжиться в таким же образом, когда каждая рема становится темой следующего высказывание говорящего, например:
A: Значит, его дети с бывшей женой?
B: Да, они всегда на летних каникулах.
и так далее.

Смежная концепция состоит в том, что английский язык сильно ориентирован на конец в том, что новая информация обычно помещается в конец высказывание, но оно, возможно, имеет меньшую объяснительную силу, чем анализируя разговорный и письменный порядок информации как работы темы и рема.
Для получения дополнительной информации о конечной фокусировке см. Руководство по дополнительному позиционированию, указанное в списке связанных руководств в конце.


intonation

Интонация

Интонация относится к тональным единицам, центры которых называются ядра. Ядром тональной единицы является область, в которой есть наибольшая известность. Например, в обычном произношение:
Она едет в Лондон
мы ожидаем, что высота звука повысится на первом слоге Лондон , а затем падение (как обычно).Итак, контур выглядит так:
london
Благодаря тому, что мы знаем о структурах темы и рема, мы можем легко определить, что следующее предложение будет касаться London , не она . Отсюда интонационная ориентация на новое. информация, условно закодированная в последнем содержательном слове пункт. Обратите внимание, что это последнее содержательное слово, а не последнее слово потому что в:
Она собирается срубить дерево
, мы все равно ожидаем, что ядро ​​тонального блока упадет на дерево , а не вниз , поэтому контур таков:
tree
То, что интонация делает в английском языке, сигнализирует о наступлении нового информацию в предложении и, поскольку эта информация обычно закодирован в конце ремы, готовясь к тому, чтобы она стала тема нового предложения, вот где самая заметная подача движение будет происходить.

Итак, возьмем два наших примера выше, где мы обсуждали подчинения, мы получим следующие контуры:
contours
и вы можете видеть, что контуры параллельны, но большинство главное, информация, на которой ядро ​​тонального блока падает и коммуникативный эффект — другой.


teacher

Значение для преподавания

До сих пор мы видели, что:

  1. Темы связных текстов, письменных или устных, являются условно образованы из элементов предыдущих ремов.
    Введение несвязанных тем обычно приводит к несвязным или бессвязная речь и письмо.
  2. Текстовые темы служат для добавления связности в в дополнение к последовательности, предлагаемой логической темой-ремой отношения.
  3. Размещение любого элемента, кроме темы, в позиции темы на английском языке, отмечает его как выдающийся каким-то образом, особенно если его нормальный или канонический порядок не появляться в крайнем левом положении.
  4. Тематические, текстовые и межличностные темы могут сочетаться сделать несколько тем.

Знание этих четырех явлений может очень положительно помочь изучающие английский язык создают и понимают тексты.

В частности:

  1. Иногда трудно точно определить, что пошло не так в продукции учащихся (письменной или устной), хотя ясно, что то, что они говорят или пишут, очевидно неверно, но грамматика и лексический выбор хороши.
    Ответ часто заключается в том, чтобы посмотреть, как они связывают тему и рема и то, что они помещают в позицию темы на основе о структурах их первых языков.
  2. Текстовые темы требуют внимания в классе, потому что они будет существенно различаться в зависимости от общего характера целевой тип текста. Это означает, что учащиеся имеют, например, освоенные текстовые темы, связанные с последствия и логические связи, прежде чем просить их говорить или пишите о темах, которые их требуют.
  3. Поначалу почти все обучение сосредоточено на немаркированные формы языка, так что канонические или нормальные порядок элементов приобретен.Рано или поздно, однако всем учащимся необходимо знать, как отойти от научился порядку отмечать некоторые элементы как более важные, чем другие. Как это делается, сильно различается от языка к языку. язык и явно должен быть в центре внимания обучения.
  4. Заявление или разрешение вашим учащимся поверить в то, что существует нет коммуникативной разницы между:
    Если хотите, я подвезу вас
    и
    Я подвезу вас, если хотите
    или между:
    Джон разбил окно
    и
    окно было разбито Джоном
    или между:
    Я задержался, потому что у меня было так много дел
    и
    Поскольку у меня было так много дел, я задержался допоздна
    имеет три серьезных последствия, которых можно избежать:
    1. Он отрицает учащимся возможность увидеть, как организация темы-рема влияет на выраженность и связь
    2. Это ложная информация, которая не поможет учащимся
    3. Это приведет к ложным интонационным моделям через предложения
  5. Понимание того, что беглые и умелые писатели и ораторы создаст тексты, связанные тематическими связями позволяет продолжению понимания, потому что читатель / слушатель будет Будьте внимательны к связям тема-рема в правильно сформированном тексте.

banjo

Жанровый подход к обучению

Один подход к тому, чтобы помочь учащимся узнавать и производить связное и связное письмо и речь — это жанр подход к навыкам работы. Обычно это следует за таким картина:

genre approach

Чтобы объяснить, как может происходить эта серия уроков, мы собираемся использовать текст обсуждения, который может, например, служить коротким устная (или письменная) презентация.Выбирайте внимательно, потому что многое зависит от этого текста. Он должен быть представителем тип текста, который вы хотите, чтобы ваши учащиеся могли написать самостоятельно по окончании серии уроков. Это также нужно легко понять, потому что вы используете текст как модель для производства, а не для разработки нового языка.
В данном примере это текст:

Мне нравится деревня, в которой я живу, но я признать, что у жизни здесь есть как преимущества, так и недостатки.
Из минусов то, что место довольно удаленное и нет многие услуги, которые люди, живущие в крупных городах, естественно ожидать. Например, нет ни почты, ни банка, а только один небольшой минимаркет. Также нет ни врача, ни стоматолога. Это означает что нам нужно проехать 10 километров до местного крупного города, чтобы сделать наши банковские операции и большинство наших покупок, почтовых писем и доступа здравоохранение. Это неудобно и дорого.
Еще один недостаток жизни в деревне — это довольно скучно для моих детей, потому что им очень мало развлечений их.Здесь нет ни спортивной площадки, ни кафе. действительно очень интересно для них (хотя пожилые люди встречаются посплетничать и болтать в них). Следовательно, большинство детей в деревня сесть на автобус до города по вечерам или в выходные, чтобы встретиться своих друзей и пьют с ними кофе. Все это стоит денег.
Транспорт тоже является проблемой, потому что местные автобусы не обслуживаются. очень хорошо и поездов нет. Автобус ходит только туда и обратно город два раза в день, а последний автобус ночью уезжает к 9 часам вечер.Это означает, что нам часто приходится выступать в роли службы такси для мои дети, забирая их в город и забирая домой.
С другой стороны, деревенская жизнь очень расслабляет. Почти никакого шума, особенно после наступления темноты и засыпания, не проблема. Самое трудное — разбудить моих детей! Им нужно успеть на ранний школьный автобус, и они ненавидят раннее по утрам. Потому что деревня довольно маленькая, парковки нет. проблемы. Я просто оставляю машину перед входной дверью, и это не так то, что вы можете сделать в большинстве городов.
Деревня тоже очень дружелюбная. Есть реальное ощущение сообщество, потому что все знают всех и заботятся о них. Люди встречаются у своих домов или в кафе, а иногда и просто зайдите поболтать и выпить чего-нибудь. Всегда есть о чем поговорить.
Жить здесь тоже дешевле, потому что цены на жилье ниже, чем в города и большинство наших соседей выращивают свои овощи и держат куры. Всегда приветствуются бесплатные овощи и яйца.Там также не так уж много соблазна потратить деньги!
Наконец, хотя транспорт не очень хорош, мы можем быть в сельская местность в 5 минутах ходьбы от дома. Вся наша семья наслаждайтесь этим, а зимой мы катаемся на лыжах почти каждые выходные. В Летом мы любим ленивые пикники.
В общем, я бы не стал менять место жительства. Я думаю есть еще преимущества, чем недостатки проживания здесь.

  1. Анализ текста
    Здесь предполагается, что понимание текста не будет трудоемкий процесс и чтобы учащиеся владели языком ресурсы, чтобы понять это довольно легко.Тем не менее вы возможно, придется провести немного времени с хорошо подобранными вопросы на понимание, чтобы убедиться, что всем комфортно лексика и грамматика.
    Когда вы и учащиеся будете довольны, можно начинать анализ.
    1. Постановка и структура
      Это обсуждение, и оно следует за довольно простым набором этапы. Здесь вы можете заставить учащихся идентифицировать каждый из следующие разделы:
      Заявление о проблеме
      Аргументы против
      Аргументы в пользу
      Coda и личное заявление о предпочтениях
      Это не слишком сложно, но, возможно, стоит отметить чтобы мы могли изменить порядок аргументов или переплести недостатки и преимущества в отдельных пунктах.
    2. Тематические предложения
      Каждый абзац в тексте начинается с тематического предложения. общая тема для дальнейшего. Один для второго абзац
      С отрицательной стороны место довольно удален, и существует не так много служб, которые люди люди, живущие в больших городах, естественно, ожидают
      Задача ваших учеников теперь определить все остальные темы приговоры. Это легко, потому что они первые в каждый абзац.На этом этапе вы просто повышаете осведомленность о потребности для тематических предложений, чтобы установить тему для каждого раздела.
    3. Структура темы-рема
      Это критический этап, поэтому к нему нужно относиться осторожно. достаточно времени для тщательного анализа.
      Один из способов сделать это — проиллюстрировать, что подразумевается под одним абзац и представив его так:
      example
      , а затем дать учащимся пустые сетки для заполнения для другие пункты.Это очевидный автомобиль для некоторых парное сотрудничество.
    4. Текстовые темы
      Поскольку это текст для обсуждения, фокусирующийся на обеих сторонах проблемы, важными текстовыми темами, которые следует искать, являются те, которые представить контрасты, примеры, альтернативы, дополнения и последствия. Предоставление некоторых примеров и выявление или объяснение их функций — это место для начала, прежде чем спрашивать учащимся найти остальных. Например:
      Пункт 1: , но
      Пункт 2: и, кроме того, с отрицательной стороны, это означает, Например
      Пункт 3: потому что, хотя, следовательно,
      и тд.
      Небольшая работа по различению союзов и союзов было бы полезно здесь, если учащиеся на это способны.
      Некоторые работы по классификации устройств с точки зрения вводят ли они пример, следствие или контраст также необходимы.
      Секвенсоры тоже могут составлять отдельную категорию.
  2. Контролируемая практика
    Есть много способов сделать это, и многое будет зависеть от текста и тип текста, на котором вы сосредоточены. Несколько идей:
    Написание тем и передача их однокласснику для написания ремы ​​
    Обсуждение темы и получение от одноклассника подходящей ремы ​​
    Выбор подходящей темы из трех возможных. соответствует заданной реме (или наоборот )
    Скелетные предложения для расширения путем вставки текстовых темы и прочие элементы
    Соответствие тем к ремам
    Изменение порядка абзацев или предложений
    Соответствие точек примерам
    Поиск синонимов
    Поиск гиперонимов (вышестоящих) и связанных с ними гипонимов
    Отслеживание лексической связности по лексическим множествам и полям
    Начиная с простых предложений и добавляя наречия, им больше информации богато
    Объединение простых предложений в составные, сложные и составно-сложные предложения
    и так далее.
  3. Управляемое письмо
    Вот где начинается настоящий производственный процесс. Много будет зависеть от способностей учащихся, но вы можете попытаться заставить учащихся написать список преимуществ и недостатки, например:
    Их родной город / город / деревня
    Школа или учреждение, в котором вы находитесь
    Место, которое они хорошо знают
    Погода, в которой они живут
    Школы
    Авиаперелеты
    и т. д.
    Затем учащиеся рассматривают каждую идею повернуть и построить короткий абзац, содержащий:
    Тематическое предложение
    Расширение точки
    Два примера
    Одно следствие
    Здесь вы должны быть достаточно активными, потому что учащиеся потребуется серьезная поддержка и помощь.
    Затем учащиеся переписывают и полируют абзацы, пока не (и вы) счастливы.
  4. Бесплатная практика письма
    На этом этапе вы можете уйти от чисто продуктового подхода (это то, что мы более или менее отслеживали до сих пор) и внедрить более ориентированную на процесс процедуру, в которой учащиеся обдумывают идеи, упорядочивают их, составляют абзацы, отполировать их, вставить лучший образец, проверить их актуальность и текстовый темы и, наконец, создать версию, которая их удовлетворяет.
    Наконец, учащиеся обмениваются текстами или проводят короткие устные презентации на их основе для остального класса.

После серии таких уроков (около 8 часов работы в зависимости от способностей учащихся) вы готовы разные жанры, такие как повествования, процедуры или информация отчеты и повторите процесс.



Сопутствующие руководства
жанр в классе для простого руководства по применению жанра теория на практике
жанр для менее подробного обзора жанра типы
жанр на английском языке для академических Цели это более подробно, но связано в первую очередь к EAP
маркировка, если вы хотите узнать больше о как английский выделяет предметы для особого акцента
то карта порядка слов для ссылок на руководства, которые рассматривают некоторые из этих выпусков с другой точки зрения или два
экстрапозиционирование и отсрочка для получения дополнительной информации о конечном весе и конечной фокусировке
устный дискурс Общее руководство по устной речи, которое привлекает по анализу дискурса, но также рассматривает структуру взаимодействия
вербальные процессы руководство, касающееся того, что делают глаголы и какие типы текста они появляются в
навыки письма первая из двух направляющих в General Английский раздел
соединяется, если различие между союзами и конъюнкты неясны с некоторым обсуждением их позиционирование


Ссылки:
Brown, G and Yule G, 1983, Discourse Analysis , Cambridge: Cambridge University Press
Butt, D, Fahey, R, Feez, S, Spinks, S and Yallop, C, 2001, Использование функциональных Грамматика: руководство для исследователей, Сидней: NCELTR
Halliday, MAK, 1994, Введение в функциональная грамматика : 2-е издание, Лондон: Эдвард Арнольд
Lock, G, 1996, Functional English Grammar , Кембридж: Издательство Кембриджского университета


Moon studio / середина осени / 2020 — Ликипедия Dota 2 Wiki

Переключить навигацию Logo

Ликпедия

  • Ликпедия
    Dota 2

      Главная Wikis

      Альфа Wikis

      Pre Альфа Wikis

      Counter-StrikePUBGStarCraft IIRocket LeagueVALORANTOverwatchRainbow SixApex LegendsLeague из LegendsWarcraftBrood WarSmashHearthstoneHeroesArtifactCommonsAge из EmpiresArena из ValorFighting GamesArena FPSClash RoyaleFortniteCall из DutyTeam FortressFree FireWorld из WarcraftFIFAPaladinsTrackManiaPokémonSim RacingRuneterraBrawlstarsTeamfight TacticsCrossfireBattalion 1944Dota UnderlordsAutochessMagicCritical OpsBattleriteWild Рифт
  • В тренде

    • Турниры

      • Ожидаемые
      • China Pro Cup S2
      • EPIC League Div.1
      • Столкновение миров 2
      • EPIC League CQ
      • Выполняется
      • ESL Meisterschaft S2
      • FroggedTV League S6
      • Movistar LPG S6 D1
      • ESL Premiership ’20 Autumn
      • DOTA Summit 13: AM
      • DOTA Summit 13: EU CIS
      • DOTA Summit 13: EU CIS
      • DOTA SEA
      • Perfect World League Div.A
      • Perfect World League Div. В
      • Завершен
      • ESL One Germany 2020
      • CDA-FDC Pro Championship
      • DOTA Summit 13 EU CIS OQ
      • Moon Studio Mid-Autumn
      • OGA Dota PIT S3: CN
      • China Pro Cup S1
      • Серия BTS Pro S3: ЕС / СНГ
      • Серия BTS Pro S3: SEA
      • OGA Dota PIT S3: ЕС / СНГ
      • Серия BTS Pro S3: AM
      • ESL One Thailand 2020: Азия
      • OMEGA Лига: EU Immortal
      • OMEGA League: EU Divine
      • OMEGA League: AM Divine
      • ESL One Thailand 2020: AM
      [редактировать]
    • Предстоящие
      • China Pro Cup S2
      • EPIC League Div.1
      • Столкновение миров 2
      • EPIC League CQ
    • Постоянно
      • ESL Meisterschaft S2
      • FroggedTV League S6
      • Movistar LPG S6 D1
      • ESL Premiership ’20 Autumn
      • DOTA Summit 13: AM
      • DOTA Summit 13: EU CIS
      • DOTA Summit 13: EU CIS
      • : SEA
      • Perfect World League Div.A
      • Perfect World League Div. B
    • Завершено
      • ESL One Germany 2020
      • CDA-FDC Pro Championship
      • DOTA Summit 13 EU CIS OQ
      • Moon Studio Mid-Autumn
      • OGA Dota PIT S3: CN
      • China Pro Cup S1
      • BTS Pro Series S3: ЕС / СНГ
      • BTS Pro Series S3: SEA
      • OGA Dota PIT S3: EU / CIS
      • BTS Pro Series S3: AM
      • ESL One Thailand 2020: Азия
      • Лига OMEGA: EU Immortal
      • Лига OMEGA: EU Divine
      • Лига OMEGA: AM Divine
      • ESL One Thailand 2020: AM
    • Внести вклад

      • Редактировать статью
      • Создать статью
      • Справочный портал
      • Notability Guidelines
      • Чат с нами
      • Тема обратной связи
    • Действия
      • Страница
      • Разговаривать
    • доля
      • Twitter
      • Facebook
      • Reddit
      • Tencent QQ
      • ВКонтакте
      • Weibo
      • WhatsApp
    • инструменты
      • Общие
      • Последние изменения
      • Незавершенные изменения
      • Случайная страница
      • Страница потока
      • Специальный
      • Какие ссылки здесь
      • Загрузить файл
      • Специальные страницы
      • Версия для печати
      • Информация о странице
      • Просмотр свойств SMW
    • Создать учетную запись
    • Войти
    • Другие вики
      • Brood War
      • StarCraft II
      • Hearthstone
      • Heroes of the Storm
      • Smash
      • Counter-Strike
      • Overwatch
      • Rocket League
      • Rainbow Six
      • Warcraft
      • Artifact
      • League of Legends
      • PUBG
      • Apex Legends
      • Liquipedia Commons
    • Вернуться наверх
    • Страница
    • Разговаривать
    • доля
      • Twitter
      • Facebook
      • Reddit
      • Tencent QQ
      • ВКонтакте
      • Weibo
      • WhatsApp
    • инструменты
      • Общие
      • Последние изменения
      • Незавершенные изменения
      • Случайная страница
      • Страница потока
      • Специальный
      • Какие ссылки здесь
      • Загрузить файл

    Тема и рема | БЛОГ | НА | ЛИНГВИСТИКА

    Ярослав Мудрый ♦ 27 ноября 2013 г. ♦ 21 комментариев

    Уважаемые все,
    Слышали ли вы когда-нибудь термины «тема» и «рема» (= фокус — фон / предпосылка)? Во-первых, в этом посте дается определение этих двух терминов, а затем приводится пример их применения в исследованиях.Обсуждение завершается указанием на важность этих понятий в лингвистике.

    Тема (в некоторых источниках также «тема», «предыстория» или «предпосылка») является семантической отправной точкой предложения (или, в более широком смысле, дискурса), о котором предоставляется некоторая информация:
    1) Том любит путешествовать.
    2) Нас пригласили друзья.

    В этих примерах тема (Том / наши друзья) находится в исходной позиции. Это наиболее распространенная позиция для темы на английском языке.Из-за структуры SVO (субъект-глагол-объект) типичного английского предложения тема часто является субъектом предложения; однако пассивный голос нарушает это правило. Стоит отметить, что в некоторых других языках (например, японском) обычным местом для темы является конец предложения. В языках со свободным порядком слов (например, украинском) тема может быть найдена в середине предложения.

    Rheme (в некоторых источниках также «комментарий», «фокус» или «предсказание») — это место назначения, куда презентация перемещается после отправной точки:
    3) Том любит путешествовать.
    4) Курение вредит нашему здоровью.

    В примерах 3 и 4 рема представлена ​​словами «как путешествовать» и «вредна для нашего здоровья». Структурно рема в английском языке обычно следует за темой. Отношения тема-рема производят связность (Bussmann, 1998), превращая части предложения в коммуникативное целое.

    Интересное применение теории было реализовано Джоновым (2005; 2007; 2008), который использовал отношения тема-рема для анализа навигации по сайту. По ее словам, успешная веб-навигация должна быть связной, подобной теме и реме в словесных текстах.Ссылки на одной странице в этом случае представляют тему веб-сайта, а целевая страница представляет его рему.

    В заключение, различие между темой и ремой полезно тем, что позволяет проводить семантический анализ отдельных предложений и более крупных текстов. Это возможно, потому что
    эти понятия ориентированы не только на структурный аспект дискурса, но и на его семантику, которая позволяет нам выйти за пределы уровня предложения и исследовать отношения тема-рема в более широком масштабе, например, веб-сайты и возможно, другие мультимодальные тексты.

    Прочтите похожие сообщения:
    Фонема — звук — аллофон — телефон
    Согласованность и сплоченность
    Что такое лингвистика?

    Ссылки
    Bussmann, H. (Ed.). (1998). Рутледж словарь языка и лингвистики ; переведен и отредактирован Грегори Траутом и Керстин Каззази. Лондон: Рутледж.
    Джонов, Э. (2005). Анализ организации информации на веб-сайтах: от гипермедийного дизайна до системного функционального гипермедийного анализа дискурса .Докторская диссертация, Школа английского языка и Школа изучения современного языка, факультет гуманитарных и социальных наук, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия.
    Джонов, Э. (2007). Иерархия веб-сайтов и взаимодействие между организацией контента, веб-страницей и навигационным дизайном: системная функциональная перспектива анализа дискурса гипермедиа. Журнал информационного дизайна , 15 (2), 144-162.
    Джонов, Э. (2008). Структура и навигация детского сайта. В Л. Ансуорте (ред.), Мультимодальная семиотика: функциональный анализ в контексте образования (стр.216-236). Нью-Йорк: Континуум.
    Ярослав

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Связанные

    Встречайте свою следующую любимую книгу

    I

    «Я эгоистичный, нетерпеливый и немного неуверенный. Я делаю ошибки, я теряю контроль и временами с трудом справляюсь. Но если ты не справишься со мной в худшем случае, тогда ты, черт возьми, не заслуживаешь меня в моих лучших проявлениях.”
    — Мэрлин Монро

    Oscar Wilde

    «Будь собой; все остальные уже взяты.»
    — Оскар Уальд

    Albert Einstein

    «Две вещи безграничны: вселенная и человеческая глупость; и я не уверен насчет Вселенной ».
    — Альберт Эйнштейн

    Frank Zappa

    «Так много книг, так мало времени.”
    — Фрэнк Заппа

    Marcus Tullius Cicero

    «Комната без книг подобна телу без души».
    — Марк Туллий Цицерон

    Bernard M. Baruch

    «Будьте собой и говорите, что чувствуете, потому что те, кто возражает, не имеют значения, а те, кто имеет значение, не возражают».
    — Бернард М. Барух

    William W. Purkey

    «Ты должен танцевать, как будто никто не смотрит,
    Люби, как будто тебе никогда не причинят вреда,
    Пой, как будто никто не слушает,
    И живи, как будто это рай на земле.”
    — Уильям В. Пёрки

    Dr. Seuss

    «Вы знаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность, наконец, лучше, чем ваши мечты».
    — Доктор Сьюз

    Mae West

    «Вы живете только один раз, но если вы все делаете правильно, достаточно одного раза».
    — Мэй Уэст

    Mahatma Gandhi

    «Будьте тем изменением, которое вы хотите видеть в мире.”
    — Махатма Ганди

    Robert Frost

    «В трех словах я могу описать все, что я узнал о жизни: она продолжается».
    — Роберт Фрост

    Albert Camus

    «Не иди впереди меня… Я не могу идти за
    Не иди за мной… Я не могу идти за
    Иди рядом со мной… просто будь моим другом»
    — Альбер Камю

    Eleanor Roosevelt «Никто не может заставить вас чувствовать себя неполноценным без вашего согласия.”
    — Элеонора Рузвельт, Это моя история Mark Twain

    «Если вы говорите правду, вам не нужно ничего помнить».
    — Марк Твен

    Friendship ... is born at the moment when one man says to another What! You «Дружба … зарождается в тот момент, когда один мужчина говорит другому:« Что! Ты тоже? Я думал, что никто, кроме меня … »
    — К.С. Льюис, Четыре любви Maya Angelou

    «Я узнал, что люди забудут то, что вы сказали, люди забудут то, что вы сделали, но люди никогда не забудут, что вы заставили их чувствовать.”
    — Майя Анжелу

    Elbert Hubbard

    «Друг — это тот, кто знает о тебе все и по-прежнему любит тебя».
    — Эльберт Хаббард

    Oscar Wilde

    «Всегда прощайте своих врагов; ничто так их не раздражает ».
    — Оскар Уальд

    Oscar Wilde

    «Жить — самая редкая вещь в мире.Большинство людей существует, вот и все ».
    — Оскар Уальд

    Джазовые стандартные песни и инструментальные партии (осень в Нью-Йорке)

    Образцы звука находятся под видеоплеером.

    … песня была настоящим эмоциональным взрывом и, возможно, именно эта искренность и объясняла ее последующий эталонный статус.

    — Вернон Дюк

    Композиция Вернона Дьюка была написана для шоу 1934 года Thumbs Up! и введен Дж.Гарольд Мюррей. Тринадцать лет спустя он поднялся на 27 строчку в поп-чартах благодаря прекрасной вокальной версии Фрэнка Синатры.

    Композитор Вернон Дьюк написал три пьесы для Thumbs Up !: Танцевальный номер для Хэла Ле Роя, под его музыку, танго для Дж. Гарольда Мюррея и финал «Осень в Нью-Йорке». Только последний остался в выставке, которая открылась 27 декабря 1934 года и закрылась пять месяцев спустя.В своей автобиографии Passport to Paris Duke описал шоу как достойное, среднее ревю, [которое] получило приличные, средние отзывы.

    Дюк написал «Осень в Нью-Йорке» во время отпуска в Вестпорте, штат Коннектикут. Снова из своей автобиографии он обсуждает главную мелодию: и длинный разговорный стих, и постоянно модулирующий рефрен не содержали ни капли того, что магнаты Хармса (издательской компании) называли популярной привлекательностью; песня была настоящим эмоциональным взрывом, и, возможно, именно эта искренность и объясняла ее последующий эталонный статус.Я играл ее на одной или двух тусовках в Вестпорте и обнаружил, что слушатели уходят в бар в середине куплета.

    Именно этот стих восхваляет композитор Алек Уайлдер в своей книге Американская популярная песня, Великие новаторы 1900-1950 гг. . Этот куплет может быть самым грандиозным, что я когда-либо видел. Он начинается достаточно просто, но на полпути почти так, как будто другая музыкальная сторона человека не могла молчать, а остальную часть стиха закончил Дукельский.Здесь Уайлдер намекает на композитора Вернона Дьюка из другой жизни как композитора обширных произведений. Уайлдер продолжает: Это чрезвычайно сложно и очень пышно. Но мне это очень интересно, и я одобряю его экспериментальный характер. В конце концов, писатель должен быть более свободным в стихе, потому что на практике его продают или продвигают.

    Но опять же, возможно, проблема с песней заключалась в том, что она слишком опередила свое время в 1934 году. Большие оркестры Гарри Джеймса и Чарли Спивака играли мелодию в радиопередачах в 1944 году, и была запись 1946 года, сделанная для Musicraft Records вокалисткой Луанн Хоган.Но только в 1947 году, когда были записаны вокалисты Джо Стаффорд и Фрэнк Синатра, мелодия произвела фурор.

    Текст

    «Герцоги» к куплету легко мог быть посланием с открытки: «Пора закончить мой одинокий отпуск и поспешно попрощаться со страной». Далее он упоминает, что вернулся в отель на Манхэттене на 27-м этаже, глядя на город, который я ненавижу и обожаю! Лирика припева — это радость, наполненная живописным письмом: сверкающие толпы и мерцающие облака в стальных каньонах, а во втором припеве — измученные русские и разведенные геи, которые обедают в отеле Ritz, и все это объясняет, почему осенью в Нью-Йорке такой особенный.

    В этом разделе предлагаются окончательные или другие важные записи, которые помогут студентам, изучающим джаз, познакомиться с Осень в Нью-Йорке. Эти записи были выбраны из История джаза, и CD Рекомендации раздел.

    Чарли Паркерс, благодаря его версии 1952 года «Осень в Нью-Йорке со струнными» ( Charlie Parker with Strings: The Master Takes ), возможно, является окончательным инструментальным интерпретатором песни.Для инструментальной версии с менее плотной текстурой рекомендуется элегантная запись Modern Jazz Quartets следующего года ( Complete Modern Jazz Quartet Prestige & Pablo Recordings ). Среди вокальных записей выделяется сотрудничество 1957 года между Луи Армстронгом и Эллой Фицджеральд ( Элла и Луи Сэйн ).

    Ной Баерман — джазовый пианист и педагог

    Слова герцогов к куплету могут быть посланием с открытки: «Пора закончить мой одинокий отпуск и поспешно попрощаться со страной».Далее он упоминает, что вернулся в отель на Манхэттене на 27-м этаже, глядя на город, который я ненавижу и обожаю! Лирика припева — это радость, наполненная живописным письмом: сверкающие толпы и мерцающие облака в стальных каньонах, а во втором припеве — измученные русские и разведенные геи, которые обедают в отеле Ritz, и все это объясняет, почему осенью в Нью-Йорке такой особенный.

    — Крис Тайл

    Музыкальный анализ осени в Нью-Йорке

    Оригинальный ключ Фа мажор
    Форма A1 — B — A2 — C
    Тональность В первую очередь основные; минорная тональность встречается в предпоследних тактах A2 и C.
    Движение Арпеджио в обоих направлениях в диапазоне 10 -го . Некоторое пошаговое движение и хроматическое украшение.

    Комментарии (предполагаемый фон)

    На первый взгляд, эта мелодия имеет простую конструкцию. Основной мотив основан на нисходящей пентатонической гамме над I, за которой следует восходящее арпеджио IV. Это сочетается с очень сложной восходящей гармонической прогрессией (которая могла быть прототипом для Нила Хефтиса Симпатичного).

    Вернон Дюк продолжает то же самое в B; фрагменты пентатонической шкалы F и Ab в гармониях Gm7 и Bbm7 приводят к кратковременному ложному изменению тональности Ab мажор, что приятно удивляет слух. Затем он переходит на до минор посредством модуляции общим тоном, используя ii 7 новой тональности момента (в данном случае Ab6 — D 7, также известный как Dm7 ( b5) ). До минор становится до мажор, и оттуда легко вернуться к исходной тонике.

    Во второй половине A2 Дюк заменяет аккорд ii7 (Gm7) аккордом iv (Cm), который становится ii7 еще одной новой тональности на данный момент, си-минор.C, который начинается с фа минор, содержит еще один гармонический сюрприз, когда он переводит песню на Db мажор через Ab7 (# 5), используя понижение F на полтона для создания основного аккорда. С этим фаворитом импровизаторы откроют для себя безграничные возможности.

    К. Дж. МакЭлрат — музыковед, JazzStandards.com

    Какое счастье, что альт-саксофонист! Чарли Паркер записал так много прекрасных баллад на его струнных альбомах.Его безошибочный вкус, возможно, привел к воскрешению много отличных популярных песен. Птицы виртуозно подход к этим выборкам показывает, что он был блестящим джазменом.

    Оркестр Стэна Кентона был мощным сила в джазе 1950-х годов; его группа стала своего рода тренировочный лагерь для многих музыкантов кто сделал успешную карьеру в Голливудская студия и звукозаписывающая индустрия. Стэнс записывает «Осень в Нью-Йорке» с аранжировкой Билла Руссо и трубачом Бадди Чайлдерс.

    Тройка — так называлась группа. состоит из крем-де-ла-крем Западного Coast Cool Jazz. Состоит из Коротышки Роджерса на трубе, Шелли Манн на барабанах (оба экс-кентонских сторонников) и Джимми Джуффре на баритон-саксофон, необычная группа делает то, что может быть одной из самых привлекательных версий осени в Нью-Йорке.

    Крис Тайл — джазовый музыкант и историк

    Дополнительную информацию о «Осень в Нью-Йорке» можно найти по телефону:
    Аллен Форте
    Прослушивание классических американских популярных песен
    Издательство Йельского университета; Книга и компакт-диск, издание
    Твердая обложка: 219 страниц

    (6 страниц, включая следующие типы информации: история, лирический анализ, музыкальный анализ и тексты песен.(В книгу входит компакт-диск).

    Томас С. Хищак
    Энциклопедия песен The Tin Pan Alley
    Greenwood Press
    Твердая обложка: 552 страницы

    (1 абзац, включающий следующие виды информации: кинопроизводство, история и исполнители.)

    Роберт Готтлиб, Роберт Кимбалл
    Чтение текстов
    Pantheon
    Твердая обложка: 736 страниц

    (Включает следующие типы информации: тексты песен.)

    В этом разделе показаны джазовые стандарты, написанные одной и той же командой авторов.





    Политика комментариев

    • Ваши комментарии приветствуются, в том числе, почему вам нравится эта мелодия, любые музыкальные проблемы, которые она представляет, или дополнительная справочная информация.
    • джазовых музыкантов, фанатов и студентов всех возрастов используют этот сайт как образовательный ресурс. Таким образом, комментарии не по теме, не по цвету, излишне негативные и явно рекламные комментарии будут удалены.
    • После отправки все комментарии становятся собственностью JazzStandards.com. Размещая сообщения, вы даете JazzStandards.com разрешение на повторную публикацию или распространение ваших комментариев в любом формате и на другом носителе. JazzStandards.com оставляет за собой право редактировать или удалять любые комментарии по своему усмотрению.
    Щелкните любой компакт-диск, чтобы получить более подробную информацию на Amazon.com
    Билли Холидей
    Осенняя дама: лучшие из лучших
    Рекорды Polygram
    Исходная запись 19

    Праздничная интерпретация осени в Нью-Йорке нежная, ясная и несентиментальная.Группа также потрясающая, особенно выделяется фортепиано Оскара Петерсона.

    iTunes
    iTunes Бад Пауэлл
    Удивительный Бад Пауэлл, Vol. 2
    Blue Note Records
    Исходная запись 1953

    Это изобретательное трио-исполнение с Джорджем ДюВивье и Артуром Тейлором богато, сильно аранжировано и несколько остро по сравнению с большинством баллад Пауэлла.

    iTunes
    iTunes Современный джаз-квартет
    Complete Modern Jazz Quartet Prestige & Pablo Recordings
    Престиж
    Исходная запись 1953

    Это элегантное исполнение «Autumn in New York» сочетает в себе несколько сильных сторон современных джаз-квартетов, от замысловатого вступления и кода до более свободно структурированного и бесконечно изобретательного соло вибрафониста Милта Джексона.

    iTunes
    iTunes Элла Фицджеральд, Луи Армстронг
    Элла и Луи снова (раскопки)
    Этикетки UMVD
    Исходная запись 1956 г.

    Фицджеральд и Армстронг каждый по очереди исполняют здесь мелодию, в конце концов поют вместе, когда песня заканчивается, и неудивительно, что результаты прекрасны.В качестве бонуса Армстронг играет полутрубный хор.

    iTunes
    iTunes Вс Ра
    Секстет Солнца Ра в Деревенском Авангарде
    Круглый
    Исходная запись 1993

    Сун Ра всегда был изобретательным бунтарем, но придерживался более традиционных звуков.Большая часть традиций здесь обеспечивается проникновенной и мелодичной игрой саксофониста Джона Гилмора, причем сам Ра предлагает несколько причудливых междометий на синтезаторе.

    iTunes

    «Осень» или «осень»?

    Осень и осень используются как синонимы для обозначения времени года между летом и зимой.Оба используются в американском и британском английском, но fall чаще встречается в американском английском. Осень считается более официальным названием сезона.

    Деревья поворачиваются; погода становится прохладнее; Латте с тыквенными специями вернулись — это осень!

    Нет, тот друг, который глубоко заботится об английском, говорит вам: это осень . Так как же два совершенно разных слова относились к одному и тому же сезону?

    И «осень», и «осень» возникли в Британии.Так почему же «осень» в основном используется в Америке?

    Старшее из двух слов — autumn , которое впервые пришло в английский язык в 1300-х годах от латинского слова autumnus . (Этимологи не уверены, откуда произошло латинское слово.) Оно широко использовалось с момента его первого появления в английском письме, и не без оснований: обычное название этого промежуточного сезона до наступления осени года года было урожаем года. , что потенциально сбивало с толку, поскольку урожай может относиться как к времени, когда обычно происходит сбор урожая (осень), так и к фактическому сбору урожая (урожай).Слово осень было тогда большим хитом.

    Имена сезона не закончились только осенью . Поэтов продолжали удивлять перемены, которые принесла осень, и со временем фраза «опадание листьев» стала ассоциироваться с сезоном. Это было сокращено в 1600-х годах до осень .

    Примерно в это же время империя Англии быстро расширялась, а это означало, что английский язык стал популярным. Одно место, куда она побывала, было в Новый Свет, и она открыла магазин в Северной Америке в 1600-х годах.Со временем английский, на котором говорят в Америке, и английский, на котором говорят в Британии, расходятся: между двумя группами англоговорящих не так много контактов. Добавьте сюда независимость Соединенных Штатов и тот факт, что тип английского языка, на котором говорили в Америке, стал частью нашей ранней национальной идентичности, и пропасть между двумя диалектами английского языка увеличилась.

    Несколько слов попали в кризис идентичности, и падение было одним из них. Оба осень и осень родились в Великобритании, и оба эмигрировали в Америку.Но осень был, безусловно, более популярным термином в течение довольно долгого времени. Фактически, «осеннее» значение падения даже не было введено в словарь до 1755 года, когда Сэмюэл Джонсон впервые ввел его в свой словарь английского языка .

    К середине 1800-х годов американский английский и британский английский разошлись, и поэтому осень и осень . Один ранний американский лексикограф, Джон Пикеринг, отметил в своей записи осень :

    .

    Мой друг указал мне на следующее замечание по поводу этого слова: «В Северной Америке сезон, в который происходит это [опадание листа], получил свое название от этого обстоятельства, и вместо осень всегда называют падение
    — Джон Пикеринг, Словарь или сборник слов, которые предположительно были характерны для Соединенных Штатов Америки , 1816

    Мы не уверены, почему падение года процветало в Соединенных Штатах — друг Пикеринга не сообщает нам никаких подробностей — но к середине 1800-х годов падение года считалось американскими лексикографами полностью американским. Осень все еще иногда используется в странах, где говорят на британском английском, но обычно только в нескольких фиксированных фразах, таких как весна и осень .

    Facebook Twitter .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *